有奖纠错
| 划词

A la cinquante-cinquième, on entendit comme un tonnerre au-dehors, des applaudissements, des hurrahs, et même des imprécations, qui se propagèrent dans un roulement continu.

到了第五十秒钟依然是平安无事!到了第五十五秒钟的外面人声雷动,掌声、欢呼声,还夹杂着咒骂声,这片乱哄哄的声音越来越大,此起彼伏,接连不断。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等腰三角形, 等腰梯形, 等叶式, 等一位朋友, 等义词, 等义的, 等异常线, 等异常线图, 等因奉此, 等音,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et les deux braves gens poussèrent trois formidables hurrahs en l’honneur de leur île !

于是这位勇士欢呼三声,向海岛表示敬意!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

À chaque nouvel objet, Pencroff poussait de nouveaux hurrahs, Harbert battait des mains, et Nab dansait… comme un nègre.

每拿出一样新的东西,潘克洛夫都要欢呼几声,赫伯特拍着手,纳布在一旁手舞足蹈,像黑人跳舞似的。

评价该例句:好评差评指正
海底 Vingt mille lieues sous les mers

Trois hurrahs, partis de cinq cent mille poitrines, éclatèrent successivement.

从五千人胸中发出的欢呼声,震动了天地。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Trois hurrahs furent la réponse faite à la proposition de l’ingénieur.

大家欢呼了三次,表示拥护工程师的建议。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

À cela, suivant son habitude, Pencroff ne crut pas pouvoir répliquer autrement que par un hurrah formidable.

潘克洛夫还是老脾气,他又禁不住要用大声的欢呼来代替答了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En attendant, ce pavillon fut arboré à la fenêtre centrale de Granite-house, et les colons le saluèrent de trois hurrahs.

这期间,他们把国旗升在“岗石宫”中央的窗户上,居民们向它欢呼了三声,表示敬意。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Deux hurrahs du marin lui répondirent.

水手高兴得欢呼了声,代替答。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Un triple hurrah s’échappa de leurs poitrines ! Le cadre de granit était fendu sur une large place !

他们欢呼起来!岗石壁上裂开了一大块!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Hurrah ! s’écria Pencroff. Le rôti est arrivé ! Et, maintenant, nous pouvons rentrer à la maison ! »

“哈哈!”潘克洛夫喊道,“烤肉来了!我们可以家了。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

À onze heures, il mouillait à Dumbarton. À deux heures du soir, ses passagers entraient à Malcolm-Castle, au milieu des hurrahs des Highlanders.

11点钟它就停泊在丹巴顿。下午2点钟,船上的乘客就在高地人的欢呼声中进入玛考姆府了。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

À la cinquante-cinquième, on entendit comme un tonnerre au dehors, des applaudissements, des hurrahs, et même des imprécations, qui se propagèrent dans un roulement continu.

到了第五十五秒钟的时候,外面人声雷动,掌声、欢呼声,还夹杂着咒骂声,这片乱哄哄的声音越来越大,此起彼伏,接连不断。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Un second boulet siffla sur sa tête et vint couper en deux la plus rapprochée des trois pirogues, tandis qu’un hurrah éclatait à bord du Duncan.

第二颗炮弹又从他们头上飞过去了,把追他们的那三独木舟中的头一打成段,同时邓肯号上响起了一片“乌啦”声。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Une heure après, Robert s’élançait le premier à bord du Duncan et se jetait au cou de Mary Grant, pendant que l’équipage du yacht remplissait l’air de ses joyeux hurrahs.

一小时后,罗伯尔第一个跳上了邓肯号,奔上去抱住玛丽的颈子,同时全船的水手发出了一片“乌啦!”的欢呼声。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Aussi, à ces hurrahs qui acclamèrent Glenarvan à son retour, succéda bientôt le découragement. Plus de ces communications incessantes entre les passagers, plus de ces entretiens qui égayaient autrefois la route.

所以,在欢迎哥利纳帆船的那一阵“乌啦!”声之后,接着就是满船垂头丧气的情绪。旅客们不再频繁往来了,以前在征途上充满乐趣的那些谈笑现在也没有了。

评价该例句:好评差评指正
海底 Vingt mille lieues sous les mers

Trois hurrahs accueillirent cet ordre. L’heure de la lutte avait sonné. Quelques instants après, les deux cheminées de la frégate vomissaient des torrents de fumée noire, et le pont frémissait sous le tremblotement des chaudières.

随着舰长一声令下,船上立刻响起了三声欢呼声。终于,战斗的时刻到了。片刻之后,护卫舰的个烟囱开始喷吐滚滚黑烟,船桥也随着蒸汽锅炉的震动而震颤起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等雨量的, 等原子的, 等晕的, 等增益曲线, 等张比容, 等长收缩期, 等长舒张期, 等照度线, 等着瞧吧, 等震的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接