有奖纠错
| 划词

On a creusé 630 puits “hybrides” et 1 990 puits, et rénové 318 autres.

柬埔寨修建了630口“合”井和1 990口水井,恢复了318口井。

评价该例句:好评差评指正

Ce modèle hybride suscite de nombreuses attentes.

人们对于该合模式期待

评价该例句:好评差评指正

La force hybride en est un exemple.

合部队就是一种新合作形式。

评价该例句:好评差评指正

La troisième phase serait une opération hybride Union africaine-ONU.

第三阶段将进行全面非盟――联合国合行动。

评价该例句:好评差评指正

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们优先事项必须是有效地部署合部队。

评价该例句:好评差评指正

Naturellement, le Libéria reste un État hybride sur la scène internationale.

可以理解,利比里亚依然是国际舞台上一个

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes disposés à fournir des contingents à cette force hybride.

我们随时准备向合部队派遣军队。

评价该例句:好评差评指正

Les véhicules hybrides électriques constituent une solution viable à court terme.

可行近期解决办法为电动和合电动车辆。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de la mise en place de la force hybride.

我们欢迎合部队

评价该例句:好评差评指正

En attendant le déploiement de l'opération hybride, M. Adada dirigera la MUAS.

合行动部署前,他将担任非苏特派团团长。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, le Tribunal spécial a été créé en tant qu'organisation hybride indépendante.

第三,特别法庭是作为一个合组织成

评价该例句:好评差评指正

La nature hybride de la lutte antimines ne semble pas fournir de réponses aisées.

排雷行动具有合性质,似乎不容易找到答案。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons d'ailleurs offert nos services à l'opération hybride UA-ONU au Darfour.

在这方面,我们已向非洲联盟-联合国苏丹合维和行动提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons poursuivre nos efforts de confiance avec le pays hôte concernant l'Opération hybride.

我们必须与东道国一起继续努力,为合行动建信任。

评价该例句:好评差评指正

Hybride, métissage: concept développé au XIXe, mélange des sangs, concept racial.

文化概念源于十九世纪产生种族杂交血概念。

评价该例句:好评差评指正

Cette opération hybride est le fruit d'un processus politique qui garantit son caractère principalement africain.

合行动是政治进程产物,因而确保了它突出非洲特点。

评价该例句:好评差评指正

L'établissement de plusieurs tribunaux spéciaux et hybrides a été l'expression de cette détermination.

一些专门性质和合性质法庭就是这一决心体现。

评价该例句:好评差评指正

Notre jurisprudence est à présent largement utilisée par d'autres juridictions pénales internationales, nationales et hybrides.

我们判例现已被其他——国际和国内——刑事司法机构广泛援引。

评价该例句:好评差评指正

L'autre caractéristique particulière de cet observatoire, hormis ses dimensions exceptionnelles, tient à sa nature hybride.

这使它能够提供大量事件,并能减少系统探测不确定性。

评价该例句:好评差评指正

Vingt événements hybrides, d'une énergie généralement inférieure à 1019 eV, sont détectés chaque mois.

每月检测到20个合事件,能量通常低于1019电子伏特。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


不重要的角色, 不周, 不周延, 不住, 不住喘气的马, 不注意, 不专心, 不专心的, 不专心致志, 不专一,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle vous apprend à tuer les hybrides ?

“她是不是训练你们大家去杀害半人半兽?”

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je me sens un peu hybride.

我感觉这有一点混杂。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Peut-être que vous aimeriez plus une voiture hybride ?

也许你更喜欢混合动力汽车?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je viens mettre un blush de chez Mac qui a une texture un peu hybride, brillante, mais pas pailletée.

我刚刚涂了一个Mac的腮红,有点混合的质感,有光泽,但并不闪。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Heuh... tu sais que tesla ils ont fait une nouvelle ceinture genre elle est hybride et bio.

呃...你知拉他们做了一个新的皮带,类似于有机混合的那种。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Clémentine. Hier, c'était sa première journée. Ses parents sont venus la reconduire à l'école dans leur auto hybride.

克莱门汀。昨是她到来的第一。她的父母开着他们的混合动力车送她去上学。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il y a encore un grand potentiel de développement du riz hybride en Afrique, mais certains problèmes subsistent toujours.

发展水稻呢,潜力很大,但是问题还不少。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

À partir du début des années 1960, il dirigea l'équipe de recherche sur le riz hybride à haut rendement.

从上世纪60年代初开始,他带领团队着手研究高产水稻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Je suis passé de l'hybride au 100 % électrique.

我从混合动力转向 100% 电动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ce prototype est le plus puissant au monde en tant qu'hybride.

这个原型是世界上最强大的混合动力车。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Depuis les années 2010, Hollywood a imaginé un cousin hybride du remake, qui est un remake sans vraiment le dire.

自2010年代以来,好莱坞一直设想一种混合版的翻拍,一种并不明说的翻拍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Avant, j'avais une voiture japonaise hybride.

以前,我有一辆混合动力日本车。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et on découvre cet animal hybride, le chucarosaure.

而我们发现了这种杂交动物, 即亚冠龙。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce qui lui donna finalement une étrange allure hybride.

这最终给了它一个奇怪的混合外观。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

La race hybride créée alors est beaucoup plus agressive.

当时创造的杂交品种更具攻击性。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Alors sa musique est assez difficile à mettre dans une case, elle est assez difficile à classer, car elle est assez hybride.

她的音乐是很难一并而论的,它是很难分类的,因为它很杂。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年6月合集

Derrière ce succès, le pâtissier Dominique Ansel, c'est lui qui a imaginé un hybride mi-croissant, mi-donut.

这次成功的背后,糕点厨师多米尼克·安塞尔(Dominique Ansel),正是他想象了一个混合的半羊角面包,半甜甜圈。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Cette fois, il s'agit d'un véhicule hybride en Allemagne.

这次是德国的混合动力汽车。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Il propose également d’abaisser la TVA pour les voitures électriques et hybrides.

它还建议降低电动和混合动力汽车的增值税。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Déjà près d'un million de voitures électriques ou hybrides circulent en France.

- 已经有近百万辆电动或混合动力汽车法国流通。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不做作, 不做作的, , 布背带, 布边, 布帛, 布菜, 布达拉宫, 布达佩斯, 布达佩斯(匈牙利首都),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接