有奖纠错
| 划词

Mais c'est par obscurantisme et étroitesse d'esprit que l'on associe au concept d'idolâtrie la créativité artistique de l'humanité telle qu'elle se manifeste dans les sculptures, les peintures, etc.

但是,将雕、绘画等所体现的人类艺术与盲目象崇的思想相联系的做法是于愚昧和狭隘思想。

评价该例句:好评差评指正

Elles comprennent notamment l'interdiction de l'idolâtrie, du blasphème des relations illicites - y compris l'adultère et l'inceste -, du meurtre, du vol, de la cruauté envers les animaux et de la non-application des décisions de justice.

这些法律包括禁止崇、亵渎宗教、包括通奸和乱论的性关系、谋杀、盗窃、虐待动物和不执行有序的司法程序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


楚材晋用, 楚楚, 楚楚动人, 楚楚可怜, 楚辞, 楚碲铋矿, 楚河汉界, 楚剧, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

J’empêche les progrès du jésuitisme et de l’idolâtrie, se disait-il.

“我遏止了耶稣会义和偶。”他对自己说。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Idolâtrie, pratiques secrètes, sorcellerie, hérésie, apostasie… tout ce grand mélange pas très homogène inspire la peur.

、秘密习俗、术、异端、叛......所有这些不是很同质的控诉激发了人们的恐惧。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Accuser les Musulmans de prier des idoles, quand on sait le rejet radical de l'idolâtrie dans cette religion… C'est assez ironique !

当我们知道这个宗彻底拒绝时,我们就指责穆斯林祈祷偶...... 真是讽刺呀!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


处方, 处方汇编集, 处方集, 处方药, 处分, 处分财产, 处分行为, 处己为人, 处警, 处境,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接