有奖纠错
| 划词

La Convention exige une double incrimination à cette fin.

此,公约要求此种犯重犯

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 2 prévoit l'incrimination de la tentative.

第2款规定了未遂行的刑事定

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas d'incrimination spécifique relative aux mauvais traitements infligés aux femmes.

关于虐待妇女没有专门的名。

评价该例句:好评差评指正

Il a recommandé de mener une action éducative et d'abolir l'incrimination de la sorcellerie.

他建议在教育方面展开努力,并使巫术非行化。

评价该例句:好评差评指正

La présentation s'est davantage appesantie sur les incriminations contenues dans les deux types d'instruments universels.

阐述中还进一步介绍了两类国际文书所定的刑事犯

评价该例句:好评差评指正

Votre législation interne exige-t-elle la double incrimination pour qu'une demande d'extradition soit acceptée?

贵国国内法律框架中是否就批准引渡请求确定了两国共认犯要求?

评价该例句:好评差评指正

Le Comité déplore l'absence d'informations sur la double incrimination.

委员对缺少有关重定方面的资料表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de l'incrimination, les rapports brossent un tableau similaire.

关于刑事定,这些报告显示了类似的情况。

评价该例句:好评差评指正

La question de l'incrimination des actes relevant de la corruption est essentielle.

对涉及腐败的行加以刑事定的问题是一个具有根本重要性的问题。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'États ont souligné que la double incrimination était requise pour établir une telle compétence.

一些国家强调,确立这类管辖权要求有重犯

评价该例句:好评差评指正

La nécessité d'incorporer l'élément intentionnel aux fins d'incrimination a aussi été soulignée par d'autres délégations.

还有的代表团强调必须纳入意图因素,以便控。

评价该例句:好评差评指正

Il a dit que les procédures nationales d'incrimination des actes de discrimination raciale n'étaient pas satisfaisantes.

Paleologo先生说,只有追究种族歧视肇事者的国内措施还不够。

评价该例句:好评差评指正

L'incrimination des fonds n'est alors possible que s'ils sont utilisés pour financer des attentats terroristes.

只有当这些资金被用于恐怖主义袭击,才可能宣布这些资金不合法。

评价该例句:好评差评指正

De même, il existe des incriminations spécifiques visant à protéger les magistrats et autres agents de l'État.

同时还有特定的检控条例,以保护法官和其他国家人员。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, les délégations étaient favorables à l'incrimination de la corruption passive de fonctionnaires d'organisations internationales publiques.

各代表团普遍赞同对国际公共组织官员的受贿进行定的问题。

评价该例句:好评差评指正

La question de l'impunité et de l'incrimination des coupables continue de se poser de façon aiguë.

不罚和问责问题仍然是令人关切的主要问题。

评价该例句:好评差评指正

Les incriminations sanctionnant les comportements contrevenant aux régimes d'autorisation ou de contrôle institués sont également prévues.

该法令还制定了处罚违反许可和管制制度行的刑罚。

评价该例句:好评差评指正

Le Pérou a également donné des informations sur l'incrimination du fait d'être le client d'une prostituée.

秘鲁还报告称对嫖客也给予刑事定

评价该例句:好评差评指正

Les réponses ont mis en évidence deux stratégies d'incrimination, selon que la classification est détaillée ou non.

答复显示有两种刑事定办法,取决于是否对欺诈进行详细划分。

评价该例句:好评差评指正

L'incrimination du financement du terrorisme a élargi le champ des dispositions du Code pénal sur la confiscation.

将资助恐怖主义的行行,扩大了《刑法典》有关没收规定的范围。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trihydroxy, trihydrure, trijumeau, trikalsilite, trilatéral, trilatération, trilatère, trilinéaire, trilingue, trilit(t)ère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2022年11

Une incrimination qui n'existe pas en droit pénal comorien selon la Défense.

根据辩方的说法, 科摩罗刑法中不存在的控。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Pourtant, il semble qu'il faille se méfier de cette incrimination de l'idiot qui ne maîtrise pas l'écriture commune.

然而,似乎我们应该种对不通俗文的白痴的责。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Donc on est vraiment sur un niveau d'incrimination le plus faible dans le droit suédois.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trilogie, trilogique, trimaran, trimard, trimarder, trimardeur, trimbal(l)age, trimbal(l)ement, trimbal(l)er, trimballage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接