有奖纠错
| 划词

Les éventuelles pressions inflationnistes pouvaient être contenues par des mesures non monétaires.

可以用非币政策措施来抵销由此造成的潜胀压力。

评价该例句:好评差评指正

Il s'ensuit une menace inflationniste réelle et une incertitude susceptible de décourager les investisseurs.

因此,石油价格对构成了严重威胁,而今后石油价格走向的捉摸不定,也可能阻碍投资。

评价该例句:好评差评指正

La forte reprise de la demande de consommation risque d'alimenter encore la pression inflationniste.

消费者需求的有力复苏可能会进一步加大胀的压力。

评价该例句:好评差评指正

Comme dans les autres sous-régions, les prix pétroliers plus élevés ont exercé une pression inflationniste.

如同其它次区域一样,石油价格偏高是造成胀压力的原因之一。

评价该例句:好评差评指正

De plus en plus, les banques centrales utilisent le pouvoir qu’elles ont d’influencer les anticipations inflationnistes pour réduire l’inflation.

央行行长们日益依赖于其影响胀预期的能力,以此作为降低胀的工具。

评价该例句:好评差评指正

Les pressions inflationnistes ont elles aussi légèrement augmenté mais, dans l'ensemble, sont demeurées modérées cette année.

今年的胀压力略有上升,但总体上维持较低水平。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, compte tenu des facteurs inflationnistes, cela représentait en fait une réduction du budget en termes réels.

但是,如果将胀因素考虑内,按实际价值计算,预算数额已减少。

评价该例句:好评差评指正

Quant à la politique monétaire, les banques centrales des pays se sont attachées à maîtriser les pressions inflationnistes.

关于币政策方向问题,各国中央银行着重控制胀压力。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ces facteurs, les anticipations inflationnistes resteront faibles et il devrait être possible de juguler l'inflation mondiale.

只要这些因素继,并且使低胀的预期保持稳定,全球胀应能得到控制。

评价该例句:好评差评指正

La forte tendance inflationniste observée au premier semestre s'est accentuée au second semestre, atteignant 48 % au mois de décembre.

上半年度强劲的胀趋势下半年度加快,到12月,胀率达到48%。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de change de la gourde par rapport au dollar s'est rapidement déprécié et les tensions inflationnistes se sont accentuées.

古德对美元的汇率迅速贬值,胀的压力加剧。

评价该例句:好评差评指正

Les pressions qui s’exercent du côté de l’offre ou de la demande au sein de l’économie peuvent aussi avoir des effets inflationnistes.

供给或需求的压力也会造成胀。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des prix a été en moyenne de 15 %, ce qui a créé des tensions inflationnistes au cours des mois qui ont suivi.

价格平均上涨15%,给后几个月造成了胀的压力。

评价该例句:好评差评指正

Les anticipations inflationnistes, mesurées par l'évolution sur les marchés financiers des cours des titres indexés sur l'inflation, se sont également un peu modérées.

根据金融市场与胀指数挂钩的证券来估量,人们对胀的预期也降低了。

评价该例句:好评差评指正

La cherté du pétrole a entraîné des pressions inflationnistes, affecté les balances des comptes courants et grevé les réserves en devises dans plusieurs pays.

高油价对一些国家造成胀压力,使其经常账户平衡恶化以及外汇储备减少。

评价该例句:好评差评指正

Mais ce recul des prix a un peu allégé les pressions inflationnistes pesant sur les pays importateurs nets de produits alimentaires et de combustibles.

初级商品价格的下降一定程度上缓解了粮食和能源净进口国的胀压力。

评价该例句:好评差评指正

Cet apport de signes monétaires ne devrait pas avoir un impact inflationniste important, à condition que leur introduction progressive sur le marché soit prudente.

只要保守地管理币对市场的投放,则这笔新的币预计不会产生胀的影响。

评价该例句:好评差评指正

Le ralentissement de la croissance économique à l'échelle mondiale devrait créer un volant de capacités inutilisées et ainsi éliminer certaines des pressions inflationnistes accumulées.

预计由于全世界经济增长放慢,将会形成多余的能力,和消除以前累积起来的部分胀压力。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de la Réserve fédérale a relevé les taux d'intérêt pour juguler les pressions inflationnistes, créant ainsi les conditions d'une croissance économique soutenue.

联邦储备银行提高利率,以控制潜胀压力,从而创造有利于经济持增长的环境。

评价该例句:好评差评指正

Les ventes de devises prévues cette année augmenteraient les liquidités de 23 %, ce qui se soldera par un effet inflationniste de 17 à 20 %.

据称,今年预计抛售的外汇将使增加23%,造成17%至20%的胀压力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aaron, ab hoc et ab hac, ab intestat, ab irato, ab ovo, aba, abaca, abachi, abaco, Abacopteris,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年10月

Ce serait un cercle inflationniste qui s'enclencherait.

个即开始的通货膨胀循环。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Tout ça se portait déjà assez bien avant la crise de cet épisode inflationniste, mais là, c'est en train de flamber.

次通货膨胀危机之前,切都已经足够顺利了,但现在种方式很火爆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月

Si le coût patronal augmente, l'inflation augmente. On est repartis dans cette spirale inflationniste.

如果雇主的成本增加,通货膨胀就会上升。我们又回到了种通胀螺旋中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

On ne reviendra au niveau des prix qu'on a connus avant cette vague inflationniste.

我们不会回到通胀浪潮之前的价格水平。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Donc compte tenu du contexte inflationniste et énergétique, nous n'avions pas d'autre choix que d'augmenter la taxe foncière.

因此,考虑到通货膨胀和能源环境,我们别无选择, 只能提高财产税。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

Une hausse des salaires trop importante pourrait à son tour alimenter la hausse des prix et créer une spirale inflationniste.

- 过度的工资增长可能反过来推动价格上涨并造成通货膨胀螺旋式上升。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

Il y a une question qu'on se pose: le pouvoir d'achat, et le contexte inflationniste qui peut être un frein.

我们问个问题:购买力,以及可能成为刹车的通货膨胀背景。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Et tout de suite derrière est arrivée la crise inflationniste, avec une augmentation des coûts importante sur des produits essentiels d'alimentation.

紧随其后的通货膨胀危机,基本食品的成本显着增加。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Mais la moitié de cette poussée inflationniste en zone euro vient de l'énergie, dont les prix ont fait un bond de 26 % sur douze mois.

此次欧元区的通货膨胀,半原因来于能源问题:能源价格在12个月内能源价格上涨了26%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Un parfum de Noël dans un contexte économique inflationniste et une volonté de sobriété, notamment écologique, exprimée par les Français dans les enquêtes d'opinion.

- 通货膨胀经济背景下的圣诞香味和对清醒的渴望,特别生态,法国人在民意调查中表达了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

On voit de façon intéressante qu'ils se dirigent notamment vers des produits qui, dans le contexte inflationniste, sont délaissés dans les autres magasins.

有趣的,他们正在转向在通货膨胀背景下在其他商店中被忽视的产品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

Cette logique de transparence fait que le client aura vraiment une maîtrise sur les prix pratiqués et verra tout de suite s'il y a un effet inflationniste ou pas.

种透明的逻辑意味着客户真正控制所收取的价格,并立即看到否存在通货膨胀效应。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月

Le risque de ce phénomène inflationniste, c'est que demain, les lieux se concentrent sur des valeurs sûres pour garantir un remplissage, et donc une économie, au détriment de groupes en développement.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abaisser, abaisseur, abaisseur de tension, abajoue, abaliéner, Abalistes, abalone, abalourdir, abampère, abandan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接