有奖纠错
| 划词

Les pays surendettés devraient pouvoir bénéficier des dispositions relatives à l'insolvabilité.

受债务困扰的国家应享受破产的好处。

评价该例句:好评差评指正

Lors d'une cession globale, l'une des principales préoccupations est l'insolvabilité du cédant.

当出现应收转让时,一个主要的关切是,转让人是否破产。

评价该例句:好评差评指正

Toute loi type de la CNUDCI aiderait le Bélarus à améliorer sa législation sur l'insolvabilité.

委员会起草的任何示范立法都能帮助白俄罗斯改进其破产法。

评价该例句:好评差评指正

Cette question relève de la loi sur l'insolvabilité.

这是一个破产方面的事项。

评价该例句:好评差评指正

Les deux représentants de l'insolvabilité ont participé aux délibérations.

两地的破产管理人均参与商讨。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de l'insolvabilité admet ou rejette les créances.

(4) 破产代表应承认或否决任何求偿权。

评价该例句:好评差评指正

Ces droits peuvent naître en cas d'insolvabilité de l'acheteur.

回收债权可能在买受人破产的情况下产生。

评价该例句:好评差评指正

Examen du traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité.

审议破产集团公司对待办法。

评价该例句:好评差评指正

Loi de l'État d'ouverture de la procédure d'insolvabilité.

破产程序启动地国家的法律。

评价该例句:好评差评指正

Examen du traitement des sûretés réelles dans la procédure d'insolvabilité.

审议破产程序中权益的处理问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce document traite des questions d'insolvabilité et d'opérations garanties.

这份文件论及破产和交易问题。

评价该例句:好评差评指正

Des procédures d'insolvabilité ont été ouvertes dans ces deux pays.

在美国和荷兰启动破产程序。

评价该例句:好评差评指正

Voir la recommandation 31 du Guide de la CNUDCI sur l'insolvabilité.

见《贸易法委员会破产指南》建议31。

评价该例句:好评差评指正

Cette affaire concernait des procédures d'insolvabilité aux Bahamas et aux États-Unis.

该案涉及在巴哈马群岛和美国的破产程序。

评价该例句:好评差评指正

Les lois sur l'insolvabilité abordent différemment la question de la décharge.

破产法对解除债权的问题实行不同的做法。

评价该例句:好评差评指正

Les protocoles d'insolvabilité internationale ne sont soumis à aucune condition de forme.

典型的跨国界破产协议并没有一定的格式。

评价该例句:好评差评指正

Un autre thème mentionné était l'arbitrage dans le domaine de l'insolvabilité.

另一个议题是破产领域的仲裁问题。

评价该例句:好评差评指正

La procédure d'insolvabilité peut être utilisée pour dissimuler des actifs aux créanciers.

破产过程可以用来对现有的债权人隐瞒资产。

评价该例句:好评差评指正

Une telle disposition existe déjà dans le régime d'insolvabilité de certains pays.

一些法域的破产制度已经有这类规定。

评价该例句:好评差评指正

L'insolvabilité peut amener d'autres difficultés, en particulier en matière de logement.

破产可以导致其他的难题,特别是住房问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雕刻原件, 雕刻凿, 雕刻字冲, 雕刻作品, 雕栏玉砌, 雕梁画栋, 雕镂, 雕镂(车螺丝雕镂), 雕镂的花纹, 雕镂首饰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年6月合集

S'il est en état d'insolvabilité, il ne pourra pas rembourser son frère ou sa soeur.

如果他处于资不抵债,他将无法偿还他兄弟姐

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Et on sait que dans certains quartiers, l'insolvabilité s'étant organisée, on a des chiffres très bas. On a 20 % des gens qui ont l'amende et qui la payent.

我们知道,在某些经组织破产, 我们数字非常低。 我们有 20% 人收到了罚款并缴纳了罚款。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


雕塑艺术, 雕塑用的, 雕铣机, 雕像, 雕像般优美的, 雕像的揭幕仪式, 雕像似的, 雕像用的大理石, 雕绣, 雕凿石头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接