En volcanologie, Haroun Tazieff est une véritable institution.
在火山学领域, 哈鲁那·塔杰夫确实是位名人。
Elle a fait ses études secondaires dans une institution religieuse.
她在家宗教机构里上中学。
Cette institution a maintenant ses quartiers de noblesse.
〈转义〉这早已是人敬重的组织。
Wanted national de formation des institutions à coopérer!
诚征全国范围内培训项目合作机构!
Optométrie professionnels, d'institutions et de la chaîne optique.
专业验光、配镜连锁机构。
Il faut investir dans les institutions nationales.
我们必须在国家机构方面投资。
Un ensemble de services de gestion aux institutions et aux mécanismes.
整套的管理机构和服机制。
Elles doivent cependant reposer sur des institutions fortes.
不过这些都须以强大的体制为后盾。
Nous exigeons des institutions multilatérales transparence et responsabilité.
我们要求多边机构实现透明度和建立问责制。
Mais pour le moment, Israël défie cette institution.
但是现在,以色列却藐视本机构。
Pratiquement tous les États ont créé ces institutions.
除少数,乎所有的都成立了这些机构。
Il s'agira d'une institution ouverte et internationale.
它将是开放的国际机构。
Il a coopéré avec diverses institutions des Nations Unies.
它曾与各种联合国机构进行了合作。
Une femme au moins est nommée par institution.
每机构应至少委派1名妇女。
Nous saluons cette grande institution et son Directeur général.
我们向这了不起的机构及其总干事表示敬意。
Bienvenue à l'Institut de Design, réglage des entreprises et des institutions.
欢迎设计院所、企事业单位惠顾。
La police et le système judiciaire sont des institutions fragiles.
科索沃警察和司法机构都很脆弱。
Le Conseil doit étendre sa coopération avec de telles institutions.
安理会应扩大与这种机构的合作。
Les qualités de dirigeant sont indispensables dans une institution publique.
公共机构的领导能力是关键素质。
La mondialisation exige des institutions et des initiatives internationales adéquates.
全球化需要适当的全球机构和倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Viagem Medieval, c'est une véritable institution au Portugal.
“中世纪之旅”在葡萄牙是一个真正组织机构。
La France a conservé certaines institutions mises en place par l'empereur.
法国保留了一些皇帝设立机构。
Mais le pays où elle devient une véritable institution, c'est la Thaïlande.
然,是泰国将滚铁球,发展成了一项有规范游戏。
Il est élu à l'Académie française, une institution qui réunit les meilleurs écrivains.
他入选法兰西学院,这是一个汇集了最优秀组织。
Après la Seconde Guerre mondiale, l'idée de créer une institution européenne voit le jour.
第二次世界大战后,创建欧洲机构想法诞生了。
La réforme des institutions du Parti et de l’Etat a été accomplie.
党和国机构改革圆满完成。
Tu te tournes alors vers une institution bancaire pour obtenir un prêt.
于是向银行贷款。
Top Chef, c'est une institution, on en a 14 saisons.
顶级厨师比赛已经进行到第14季了。
Mais l’UE doit dès maintenant procéder à des réformes de ses institutions.
但欧盟要从现在起改革其机构。
La reine est la garante des institutions dans cette monarchie constitutionnelle parlementaire.
女王是这个议会制君主立宪制制度保证人。
Ces institutions occupent près de 2 millions de mètres carrés de bureaux.
这些机构占了近200万平方米办公空间。
Nous aurons à lancer les aménagements nécessaires à nos institutions et à notre vie publique et citoyenne.
我们将对我们机构以及我们公共公民生活进行必要调整。
Parmi les titres sérieux, To Vima. Une institution un peu comparable au Monde français.
有着严肃头衔,To Vima。一个有点类似于法国世界机构。
Mais d’une manière plus générale, dans les institutions internationales ?
但更一般地说,在国际机构中?
Pour l'institution financière, la cote de crédit est un peu comme un bulletin.
对于金融机构来说,信用评级有点像成绩单。
Par exemple dans les institutions internationales.
例如在国际机构中。
Ta cote de crédit, c'est un peu comme ton ombre, pour les institutions financières.
对于金融机构来说,信用等级就像影子。
L'Australie, le pays où le barbecue est une institution, qu'on soit entre amis ou en famille.
澳大利亚,这是一个烧烤是惯例国,无论是跟朋友一起还是跟人一起。
L'année suivante, elle est élue à l'Académie française, la célèbre institution chargée de veiller sur la langue française.
次年,她入选法兰西学院,这是负责监管法语著名机构。
Et les États-Unis adhéreront-ils à cette institution sous l'initiative chinoise ? Pas de réponse.
美国会在中国倡议下加入这个机构吗?没有答案。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释