有奖纠错
| 划词

Ce registre est constamment tenu à jour.

入境禁令登记册不断进行更新。

评价该例句:好评差评指正

Des civils palestiniens sont tués chaque jour.

每天都有巴勒斯坦平民

评价该例句:好评差评指正

Je rencontre ses victimes tous les jours.

每天我都能碰到他的受者。

评价该例句:好评差评指正

Cette liste est constamment mise à jour.

这一名单几乎不断得到补充。

评价该例句:好评差评指正

Gaga accueille chaque jour de nouveaux réfugiés.

贾加每天都接受新抵达的难民。

评价该例句:好评差评指正

La Réunion dispose de trois jours ouvrables.

关于会议的工作安排,专家会议共有三个工作日可用。

评价该例句:好评差评指正

Trente-cinq États l'ont ratifiée à ce jour.

迄今为止,已有35个国家批了该项《公约》。

评价该例句:好评差评指正

Le présent document met à jour ces informations.

本文件是对该资料的更新。

评价该例句:好评差评指正

Nous mettrons la liste à jour plus tard.

我们将在适当的时候对名单进行增订。

评价该例句:好评差评指正

Ses paroles sonnent particulièrement creux en ce jour.

他的话今天听起来特别空洞。

评价该例句:好评差评指正

Chaque session durera officiellement trois jours et demi.

每届会议的会期正式定为三天半。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne changera pas du jour au lendemain.

这种情况并不会在一夜之

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures sont, de nos jours, totalement inacceptables.

在今天的世界上,这些措施是完全不能够人所接受的。

评价该例句:好评差评指正

Deux grandes thématiques apparentées ont vu le jour.

目前有两个相关的中心主题。

评价该例句:好评差评指正

Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.

这些飞机需要总共使用184天。

评价该例句:好评差评指正

Nous relevons ces défis tous les jours en Europe.

我们在欧洲每天都面临这样的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez en communiquer les résultats obtenus à ce jour.

请说明根据这些计划拟定或落实的措施,以消除在所有这些领域对妇女的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

我们欢迎迄今所取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.

不久将建立一个气候化观察站。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra 3 jours de procès pour les plaidoiries.

将需要3个审判日来提交最后陈述。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


râteau, ratel, râtelage, râtelée, râteler, râteleur, râteleuse, râtelier, ratemètre, rater,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即用法语会

Votre passeport est périmé depuis huit jours.

护照过期一个了。

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

J'aurais pu le prédire dès le premier jour dès la première nuit.

我应该要能预见,在最初那一天。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Ce soir c'est le grand jour .

人生庆典 就在今晚。

评价该例句:好评差评指正
即用法语会

Il faut que vous preniez quelques jours de congé.

您应该休息几

评价该例句:好评差评指正
新大法语1

Je vais vous envoyer ces photos dans quelques jours.

几天后,我会把这些照片寄给你。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Prenons des exemples dans notre vie de tous les jours.

在我们每天里举例子。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Je puis t'aider un jour, si tu regrettes trop ta planète.

如果你有天后悔来到这个行,我可以帮助你。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Oui, vous voulez venir quel jour ?

,你想几点来?

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

Vous nettoyez les bureaux tous les jours.

您每天都会打扫办公室。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Mais oui, surtout les jours de fête!

当然 尤其是过节时候

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Mais con, du jour ça fait marrer.

笨蛋 白天这样会闹笑

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Certains billets sont valides pendant 2 jours.

有些车票有效期是两

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Dans mon ombre, les décombres des jours sombres, tu trouveras la lumière.

在我身影遮蔽之下 阴暗岁月废墟当中 你将会找见光明。

评价该例句:好评差评指正
简单法语听写训练

Le soleil s'est couché, il ne fait plus jour, il ne fait pas nuit.

太阳落山了,白日已经结束,夜晚还没开始。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Tu ne pouvais pas choisir un autre jour ?

你不能换个日子去啊?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Il râlait déjà le jour de notre mariage.

我们结婚时候他就开始抱怨。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Il faut 10 jours pour une carte grise.

申请汽车牌照需要10

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Jusqu’au jour où un drame se produisit.

直到有一天,一场悲剧发生了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Cela ne se fait pas en un jour.

这一切不可能在一之间完成。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourquoi c'est un jour spécial vendredi 13 ?

为什么13号期五是一个特殊日子

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réassortir, réassurance, réassurer, réassureur, réattaquer, réatteler, Réaumur, réaumurite, rebaisser, rebander,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接