En juxtaposant certaines de leurs images publicitaires, cet article propose de mieux comprendre les mécanismes culturels et marketing de cette stratégie gagnante.
在着手进行一些广告图片时候,这篇文章能让人们更好地理解这种胜人一筹文化策略与营销机制。
Plutôt que de juxtaposer des entités diverses, le Bureau concentre en son sein les capacités existantes dans les domaines suivants : police, justice, lutte antimines, désarmement, démobilisation et réintégration, ainsi qu'une nouvelle fonction, à savoir la réforme du secteur de la sécurité.
该办公室并非将个别实体收入麾下,而是把警务、司法、惩戒、排雷行动及解除武装、复员和重返社会等现有能力合并到一个办公室并设立一个新安全部门改革机构。 该办公室主要为联合维持和平行动提供支助。
On a émis l'avis que le texte du paragraphe 3 n'était pas suffisamment homogène, car il juxtaposait une déclaration générale de principes censée inspirer la conduite du conciliateur dans sa première phrase et des conseils d'ordre plus pratique sur la manière dont devait être conduite la conciliation dans sa deuxième phrase.
有人表示一种意见,即第(3)款不够连贯一致,因为它既有第一句中对应指导调解人行为各项原则一般性陈述,但又加上第二句中关于应如何进行调解较具操作性建议。
Il remarque que le procédé qui consiste à indiquer le nombre de fonctionnaires formés et à juxtaposer ce chiffre au nombre de ceux qui ont quitté la mission ou ont été transférés après leur formation entraînera inévitablement des comptages doubles ou multiples du fait que certains d'entre eux ont suivi plusieurs cours.
委员会指出,列出接受培训工作人员人数,同时又把他们计入培训后离开特派团或调离工作人员人数中,这必然导致有些人至少两次计入人数,因为其中有些人参加了一次以上培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La scène était insolite : le post-it se trouvait au centre de l'Apocalypse mais, mécaniquement parlant, il n'était absolument pas connecté au vaisseau : les deux se juxtaposaient simplement en se déplaçant à la même vitesse en direction du système solaire.
这是个奇特场景,纸条位于“启示”号内部中心,但在动力学上与飞船没有任何关系,两者只是重叠着以相同速向太阳系运动。