有奖纠错
| 划词

Le médecin légiste a constaté le décès.

已经确认死亡。

评价该例句:好评差评指正

Selon le médecin légiste, la mort naturelle --un infarctus-- ne fait pas de doute.

经过法鉴定,弗朗切斯科·维琴蒂尼死因系心肌梗死毫无疑问。

评价该例句:好评差评指正

Le docteur Mark Skinner, anthropologue criminaliste légiste chevronné (Vancouver), a été désigné à cet effet.

来自温哥华马克·斯金纳博士是一位富有经验人类学家。

评价该例句:好评差评指正

Nous souscrivons aux conclusions de ces deux experts légistes.

我们接受了法学家得出这一结论。

评价该例句:好评差评指正

Sur ordonnance de la Cour, un médecin légiste l'a examiné.

根据法院命令,一位法院务官员为提交人检查了身体。

评价该例句:好评差评指正

Auparavant, seul avait valeur de preuve le certificat d'un médecin légiste.

以前只有法定务所证明才具有效力。

评价该例句:好评差评指正

Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.

专家结论说,他死于失血。

评价该例句:好评差评指正

Le 8 octobre, le médecin légiste de Zhaoyuan aurait autopsié le corps.

8日,据报告Zhaoyuan市法专家对Jinhua Zhao尸体进行了解剖。

评价该例句:好评差评指正

Des experts légistes colombiens et étrangers ont déjà adressé pareille recommandation aux autorités.

哥伦比亚和外专家已经向主管当局作出了这项建议。

评价该例句:好评差评指正

Il a été fait référence à la nécessité d'avoir un médecin légiste.

提到了需要法病理学家问题。

评价该例句:好评差评指正

Sur indication du médecin légiste l'auteur a été transféré à l'hôpital.

根据法建议,撰文人被转到一家院。

评价该例句:好评差评指正

Hier, une équipe de neuf médecins légistes a quitté le Royaume-Uni pour Bagdad.

我们有一个由来自联合王名法专家组成小组,昨天前往巴格达。

评价该例句:好评差评指正

Un expert légiste de la MINUK chargé de la liaison avec Belgrade travaille au Bureau.

科索沃特派团有1名法专家在失踪人员和法务办公室工作,负责与贝尔格莱德方面联络。

评价该例句:好评差评指正

Mon bureau n'a pas reçu encore les rapports de toutes les équipes de médecins légistes.

办公室尚未收到各法小组所有报告。

评价该例句:好评差评指正

Une enquête a été menée avec l'aide de la MINUL et d'experts légistes sud-africains.

在联利特派团和南非法证专家协助下对火灾原因进行了调查。

评价该例句:好评差评指正

Le pathologiste légiste principal aura besoin d'un assistant pour préparer les activités de médecine légale.

高级法病理学家在准备法活动时将需要助理。

评价该例句:好评差评指正

D'après le rapport du médecin légiste, la mort a été causée par un traumatisme crânien.

据法报告说,死因是脑部创伤。

评价该例句:好评差评指正

Un appui externe, sous forme d'une expertise technique et légiste, aux enquêtes libanaises s'avèrera essentiel.

在向黎巴嫩调查活动提供技术援助和取证专门知识方面,外来支持将极为重要。

评价该例句:好评差评指正

Le spécialiste d'anthropométrie judiciaire et l'expert légiste seront appelés à donner leur témoignage à l'audience.

人类学家和法犯罪现场检查员要在法庭审判程序中作证。

评价该例句:好评差评指正

Source : Institut de médecine légiste, Cour suprême de justice.

研究所;最高法院。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


碧桃, 碧瓦, 碧瓦金砖, 碧玄白榴岩, 碧血, 碧眼, 碧野无际, 碧油油, 碧玉, 碧玉宝石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

最后的警察

Je trouve qu'il a une belle gueule pour un légiste.

我觉得身为法医 长得算不错的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il a été examiné dans les heures qui ont suivi par le médecin légiste.

- 体检医师在数小时进行了检查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Cependant, les médecins légistes estiment que ces lésions ne sont pas la cause du décès.

- 然而,法医认为这些病变并不是死亡原因。

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

Je sais, Philippe Chéron, médecin légiste.

我知道 我是菲利普谢隆 是法医。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

En tout cas, une équipe d’experts et de médecins légistes internationaux se trouve déjà à Kharkiv, prêts à travailler.

无论如何,由国际专家和法医组成的团队已经在哈尔科夫,准备工作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

De même, le journal américain confirme qu'un médecin légiste, Salah Al Tubaigy fait partie du groupe de 15 Saoudiens.

样, 美国报纸证实,法医 Salah Al Tubaigy 是 15 名沙特人中的员。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不

Une mère seule avec ses enfants, un commissaire mal luné et son légiste narcissique, un alcoolique colérique et sa collègue carriériste, et une inspectrice germano-turque.

单身母亲带着她的孩子,脾气暴躁的警官和自恋的法医,愤怒的酒鬼和事业心很强的事,以及位德国土耳其混血的女侦探。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年11月合集

Entre temps, les médecins légistes égyptiens ont commencé à remettre les corps des victimes de l'avion russe à l'ambassade de Russie au Caire et aux proches des victimes.

与此时,埃及法医已开始将俄罗斯飞机受害者的尸体移交给俄罗斯驻开罗大使馆和受害者亲属。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

On me raccroche au nez quand j'appelle un labo ou un médecin légiste. - Ses armes les plus efficaces sont donc les relevés de téléphone portable, accessibles par des moyens légaux.

当我打电话给实验室或法医病理学家时,我会挂断电话。- 因此,其最有效的武器是可通过法律手段获得的移动电话声明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


箅条, 箅子, , 弊病, 弊端, 弊端(滥用权力造成的), 弊端百出, 弊端丛生, 弊害, 弊绝风清,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接