有奖纠错
| 划词

La Société a engagé dans la vente de seconde main, ainsi que le leasing immobilier d'entreprise.

本公司从事二手房地产买卖以及租业务。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour l'affacturage et le leasing.

托收信贷和租也是同样情况。

评价该例句:好评差评指正

District Qingdao Construction Machinery Leasing Company a été fondée en opération en 1998, est situé dans la belle ville côtière - Qingdao.

青岛城阳区工程机械租经营公司成立于1998年,坐落在风景秀丽的海滨城市——青岛城阳。

评价该例句:好评差评指正

Le but de cette proposition est d'éviter les chevauchements et les conflits entre le projet de guide et le projet de loi type sur le leasing.

提交提的目的避免指南草和租法草的内容出现重叠或冲突。

评价该例句:好评差评指正

Elle propose, pour que le texte soit plus acceptable, de faire de l'aide à l'acquisition ou au leasing du site des options et non des obligations.

她建议,可将协助获得场地或租场地称作为备选法,而不是称作为义务,以便使文更容易被接受。

评价该例句:好评差评指正

Il mettra également l'accent sur la promotion du concept de leasing écologique, en particulier dans le secteur des produits chimiques, où ses avantages pour l'environnement sont importants.

还将更加重视生态出租概念,在环境效重大的化学品部门更将如此。

评价该例句:好评差评指正

Shanghai visa de Digital Equipment Leasing Co., Ltd a été annonces à la fin de 2004 de mettre en place, le principal équipement de la publicité des entreprises de crédit-bail.

上海威萨数码广告设备租有限公司于2004年底成立,主营广告设备的租业务。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes de portée mondiale de l'ONUDI sur l'efficacité des ressources, la production nationale plus propre et la formule du “leasing chimique” ont également été promus avec succès dans la région.

工发组织还在该地区成功推行了能效、国家清洁生产与化学品租

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a noté avec satisfaction les efforts déployés par les représentants et par les secrétariats d'Unidroit et de la CNUDCI pour permettre une coordination efficace entre le projet de loi type d'Unidroit sur le leasing et le projet de guide.

委会赞赏地注意到各位代表以及统法协会和贸委会的秘书处为确保《统法协会租法》草和指南草之间有效协调所做的工作。

评价该例句:好评差评指正

S'inspirant de l'expérience acquise à ce titre, on a mis au point des directives sur le leasing chimique qui expliquent les principales étapes de la mise en œuvre et du suivi des projets de leasing chimique dans les différents pays et branches d'activité.

根据所获经验,制定了化学品租指导原则,概述了在不同工业部门和国家实施及监督化学品租项目的主要步骤。

评价该例句:好评差评指正

La stratégie du Programme repose sur quatre thèmes prioritaires, dont un axé sur la production plus propre et la gestion écologiquement rationnelle des substances dangereuses et des déchets dangereux, y compris le leasing chimique, les déchets électroniques, la sécurité chimique et l'évaluation des risques.

该计划的战略重点是四个主题优先领域(清洁生产是其中之一)以及对危险物质和废弃物进行对环境无害的管理,包括化学品租、电子废弃物、化学品安及风险评估。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la gestion rationnelle des produits chimiques, l'ONUDI a élargi le programme de leasing chimique qu'elle mène avec succès; aux trois pays initiaux (Égypte, Mexique et Fédération de Russie) viendraient s'ajouter quatre autres pays: la Colombie, le Maroc, la Serbie et Sri Lanka.

在合理管理化学品面,工发组织已将其行之有效的化学品租从最初的三个国家(埃及、墨西哥和俄罗斯联邦)扩展到了另外四个国家(哥伦比亚、摩洛哥、塞尔维亚和斯里兰卡)。

评价该例句:好评差评指正

M. Pradeep Singh, Directeur exécutif d'Infrastructure Leasing and Finance Services (Inde), a mentionné le paradoxe suivant : on manquait de ressources pour financer les projets d'infrastructure dans les pays en développement alors que des investisseurs disposant de capitaux considérables cherchaient des possibilités d'investissement dans le monde entier.

基础设施租和融资服务公司(印度)行政主管Pradeep Singh先生指出,在发展中国家的基础设施项目缺少资金的同时,却有大量资本在世界各地寻找投资机会。

评价该例句:好评差评指正

Au lieu de parler du droit d'acquérir le site, la première phrase pourrait être modifiée comme suit: “à acquérir les servitudes et autres droits relatifs aux terrains” sans préciser s'il s'agit de pleine propriété, de leasing ou d'autres droits, de façon à convenir dans les différents systèmes juridiques.

可将原先提及获得场地权的第一句改为:“……在获得地役权和对土地的其他权利……”,而不具体说明这种权利究竟是所有权、租权还是其他权利,从而使这一句能适用于不同的法律制度。

评价该例句:好评差评指正

Les modèles économiques de leasing chimique représentent une approche novatrice répondant à l'évolution mondiale des politiques internationales dans le secteur de la chimie. Celle-ci repose sur une nouvelle conception qui ne favorise plus l'augmentation du volume des ventes de produits chimiques, mais plutôt une approche orientée sur les services et la valeur ajoutée.

化学品租业务模式是响应化学品部门国际政策的面变化的创新之举,其主要内容是转变思路,从以增加化学品销售量为核心,转向增强服务导向性、创造更大增加价值的模式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打杀, 打闪, 打扇, 打伤, 打伤某人, 打上印记, 打胜, 打胜仗, 打石膏的, 打石取火,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年1月合

On propose du leasing, du financement, tout type de solution.

- 我们提供,任何类型的解决方案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Pour éviter de se voir refuser un crédit, on peut passer par le leasing.

为避免被拒绝信用,您可以通过

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Pourquoi ne pas acheter votre appartement en leasing?

为什么不用你的公寓呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

C'est la société de leasing qui est propriétaire de l'appartement.

公司拥有该公寓。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Alors, le leasing, nouveau sésame pour accéder à la propriété?

- 那么,出麻入户?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合

Il faut dire que les voitures sont plus rares et plus chères, d'où le succès du leasing, de la location-vente.

必须说,汽车更稀有,更昂贵,因此购的成功。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Alors, pour acheter 70 m2 dans cet immeuble près de l'école de son fils, il a fait appel à une société de leasing.

于是,为了在儿子学校附近的这栋楼里买70平方米,他找了一家公司。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Avec l'inflation, le leasing rencontre un effet vrombissant: plus de la moitié des voitures neuves aujourd'hui.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Dans cette agence, le leasing est en forte hausse, plus 30 % sur un an, et l'entreprise se frotte les mains.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合

Certains constructeurs proposent une voiture électrique en leasing, en location de longue durée pour 100 euros par mois.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打算动身, 打算盘, 打算去北京, 打算让, 打算外出, 打算做, 打算做某事, 打碎, 打碎(被), 打碎的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接