有奖纠错
| 划词

1.L'organisation militaire subordonne le lieutenant au capitaine.

1.军事组织规定, 尉服从上尉。

评价该例句:好评差评指正

2.Après le capitaine vient le lieutenant.

2.上尉之下是尉。

评价该例句:好评差评指正

3.Après le lieutenant vient le sous-lieutenant.

3.尉之下是少尉。

评价该例句:好评差评指正

4.Selon le Premier Ministre Alkatiri, la sécurité du lieutenant Salsinha est assurée.

4.阿尔卡蒂里总理说萨尔西尉的安全是有保障的。

评价该例句:好评差评指正

5.Le lieutenant Salsinha a confirmé qu'aucun pétitionnaire n'était porté disparu.

5.Salsinha尉确认没有请愿者失踪。

评价该例句:好评差评指正

6.Les Forces spéciales LIMA sont placées sous la conduite du sous-préfet militaire de Toulépleu, le lieutenant Jean Oulai Delafosse.

6.LIMA特种部队的领导人是图莱普勒区军事指挥官Jean Oulai Delafosse尉。

评价该例句:好评差评指正

7.Il a également tenu une réunion d'experts militaires, qui a été présidée par le lieutenant colonel Bernard Jeanty (Suisse).

7.它还在瑞的贝尔纳·让蒂校的主持下举行了次军事专家会议。

评价该例句:好评差评指正

8.Le lieutenant Salsinha ne pouvait plus contenir la colère des jeunes qui avaient rejoint la manifestation.

8.Salsinha尉无力控制加入抗议活动的年轻人的愤怒情绪。

评价该例句:好评差评指正

9.M. Sharon et ses lieutenants doivent être tenus pour responsables de ces actes et de leurs conséquences.

9.沙龙先生和他的将们必须为这些行动及后果负责。

评价该例句:好评差评指正

10.L'enquête administrative interne s'était conclue par le licenciement d'un lieutenant et de trois brigadiers de la SIP.

10.内部行政调查的结果是开除了尉和三

评价该例句:好评差评指正

11.L'arrestation de Saddam Hussein et de nombre de ses lieutenants n'a pas encore eu les effets désirés.

11.萨达姆•侯赛因本人以及许多佐臣被捕,尚未产生预期的效果。

评价该例句:好评差评指正

12.M. Sharon et ses lieutenants doivent être tenus responsables de ces actes et des résultats qui en découlent.

12.沙龙先生和他手下军官们必须对这行动和随后产生的结果负责。

评价该例句:好评差评指正

13.Pour la première fois dans notre histoire, une femme lieutenant a été nommée pour diriger une unité d'opérations.

13.在我国历史上第次有尉被任命为个作战小分队的指挥官。

评价该例句:好评差评指正

14.Il en a été extrait et sommairement exécuté par des éléments de la Garde présidentielle proches du lieutenant Yango Kapita.

14.他随后被总统卫队亲近扬戈·卡比塔尉的成员提出并被即席处决。

评价该例句:好评差评指正

15.Lors d'une visite du chef du MJE, Khalil Ibrahim, une rupture s'est produite entre celui-ci et l'un de ses lieutenants, Abdallah Banda.

15.正义运动领导人哈利勒·易卜拉欣访问期间,与其指挥官阿卜杜拉·班达发生了分裂。

评价该例句:好评差评指正

16.Une milice progouvernementale, appelée LIMA FS, dirigée par le sous-préfet lieutenant Jean Oulai Delafosse, semble continuer à avoir des Libériens dans ses rangs.

16.由区长让-欧莱•德拉福塞尉领导的“LIMA特种部队”是个亲政府的民兵团体,它的队伍似乎仍有利比里人。

评价该例句:好评差评指正

17.Deux autres accusés, un lieutenant de l'Armée indonésienne et un fonctionnaire indonésien figuraient sur l'acte d'accusation mais sont toujours en liberté en Indonésie.

17.其它两被告,是印度西陆军尉,另是印度西公务员,原来均被列入公诉书,但仍然在印度西逍遥法外。

评价该例句:好评差评指正

18.L'Iraq abrite aujourd'hui un réseau terroriste meurtrier dirigé par Abu Musab al-Zargawi, acolyte et collaborateur d'Oussama ben Laden et de ses lieutenants d'Al-Qaida.

18.今天,伊拉克境内窝藏着个以阿布·穆萨布·扎卡韦为头目的致命的恐怖主义网络。 扎卡韦是乌萨马·本·拉丹及其“基地”组织助手的同伙和勾结者。

评价该例句:好评差评指正

19.Le pilote, le lieutenant de l'armée Samer Hanna, a été tué au cours de cette attaque, pour laquelle Hezbollah a ensuite admis sa responsabilité.

19.在这次袭击,飞行员陆军尉Samer Hanna丧身,后来,真主党承认对此事负责。

评价该例句:好评差评指正

20.Le 8 août 1994, un navire auxiliaire de la marine révolutionnaire a été saisi et le lieutenant de vaisseau Roberto Aguilar Reyes a été assassiné.

20.同年8月8日,革命海军的艘辅助舰被劫持,海军尉罗韦尔托·阿吉拉尔·雷耶斯被杀。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参审, 参事, 参数, 参数不等方程, 参数的, 参数方程, 参数化, 参数选择, 参苏饮, 参天,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

1.Il se rendit donc à l’instant chez le lieutenant criminel.

因此他一得到阿托斯失踪的消息,就立刻去找刑事总监。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

2.Un soir, je la vois entrer rue du Candilejo, suivie d'un lieutenant de notre régiment.

一个晚上,看到她上了Candilejo大街,后面跟着们军队的一个中尉。

「Carmen 卡门」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Il tente même de devenir un lieutenant de Paoli : mais celui-ci refuse.

他甚至试图成为帕欧里的中尉,但被拒绝了。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

4.Oui, mon lieutenant, dit le soldat.

的上尉,”士兵回答说。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

5.Qu’est-ce que tu fais ici ? Décampe! me dit le lieutenant.

”你在这做什么?走!“中士对说。

「Carmen 卡门」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

6.Et qu’as-tu fait pour aspirer à cet honneur ? demanda le lieutenant.

‘你凭什么要求得到这个殊荣?’副首领问道。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

7.Le lieutenant Pilguez poussa la porte, elle le rejoignit dans un box.

皮尔格雷推开了咖啡的门,他们一起坐到了一个包厢里。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

8.Après la guerre, le lieutenant a placé son ours au Zoo de Londres.

战后,中尉把他的熊放在伦敦动物园。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

9.Et puis le lieutenant Gillenormand venait quelquefois en uniforme avec la cocarde tricolore.

并且那位忒阿杜勒中尉有时还穿上军装,戴上三色探望他。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

10.Au bout d'un an, il en sort lieutenant en second dans l'artillerie.

一年后,他毕业了,并获得二等炮兵少尉的头衔。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

11.Mon lieutenant, l'armée anglaise va bientôt arriver aux portes de la ville de Brest !

少将,英军即将抵达Brest城门!

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

12.Son père est un riche lieutenant, tandis que sa mère est une fille du peuple.

她的父亲一位富有的中尉,而她的母亲一位工薪阶层的姑娘。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

13.Eh bien, qu’y a-t-il ? demanda le jeune lieutenant.

“怎么,有什么事吗?”年轻的中尉问。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

14.Au début de la soirée elle prit la direction de l’hôtel de police et en route téléphona au lieutenant Pilguez.

傍晚的时候,她开车驶向警察局的方向,并在路上拨通了皮尔格雷探长的电话。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

15.Vous êtes bien le lieutenant de police chargé de l'enquête sur les morts devant ordinateur ?

您就负责电脑前死亡案件的那位警察总监吗?

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

16.En 1914, le lieutenant Harry Colebourn est en mission au Manitoba quand il adopte un ourson.

1914年,哈里-科尔伯恩中尉在马尼托巴省执行任务时,收养了一只小熊。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

17.Ah ! je comprends, dit le lieutenant, et tu viens nous demander à être admis dans nos rangs ?

‘啊,懂啦,’副首领说道,‘你要求加入们的一伙吗?

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

18.Ces messieurs faisaient allusion à des anecdotes piquantes que Julien et son témoin, le lieutenant du 96e, ignoraient absolument.

他们含蓄地提到一些有刺激性的趣闻,于连和他的证人,第九十六团的中尉,一无所知。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.Le 31 mai, le lieutenant René Collin imite Le Ray : il se planque dans un pavillon du parc.

5月31日,勒内·科林中尉模仿勒雷:他躲在公园的一个凉亭里。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

20.Cette erreur bête aurait pu avoir de lourdes conséquences sans l'expérience et le sang froid du lieutenant colonel Stanislav Petrov.

这个愚蠢的错误将会造成严重的后果没有经验且冷血的中校斯坦尼斯拉夫 彼得罗夫。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参议, 参议会, 参议员, 参议员的, 参议院, 参议院的, 参与, 参与盗窃, 参与分红, 参与各项活动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接