有奖纠错
| 划词

I est une société à responsabilité limitée.

我公司是营有限责任公司。

评价该例句:好评差评指正

Les Pyrénées limitent la France au sud-ouest.

比利牛斯山是法国西南面的界线。

评价该例句:好评差评指正

Fondé en 2005 par des personnes physiques d'investir limitée.

公司成立于2005年,由自然人投资的有限公司。

评价该例句:好评差评指正

Dans un état statique, votre amplitude de mouvement est limitée.

在静状态下,的动作幅度会受到限制。

评价该例句:好评差评指正

Groupe de travail à composition non limitée.

新闻委员会不限成员名额工作组。

评价该例句:好评差评指正

Il a été décidé de limiter la vitesse sur les routes.

有关当局作出对行驶在高速公路上的时速进行限制的决定。

评价该例句:好评差评指正

Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.

因此,发将限于解释投票。

评价该例句:好评差评指正

La participation des femmes aux sports est encore limitée.

妇女参与体育运动还很有限。

评价该例句:好评差评指正

Je vous prie de limiter le temps de parole à 10 minutes.

时间请不要超过10分钟。

评价该例句:好评差评指正

Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.

这种不完整的办法限制了流动的价值。

评价该例句:好评差评指正

L'économie, déjà limitée en taille, est une économie ouverte.

伯利兹经济是开放经济,其规模有限。

评价该例句:好评差评指正

Son utilisation ne se limitait cependant pas à ces services.

但其使用并不限于这些例子。

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, elles ne sont pas à participation non limitée.

当然,这些磋商都不是不限名额参加的。

评价该例句:好评差评指正

Les vetements comme les barbeles, ils protège les lieux sans limiter la vue.

服饰就象铁丝网,它冒然行动但并不妨碍尽情的观看。

评价该例句:好评差评指正

Shandong Dongyue est une société à responsabilité limitée de l'unité d'énergie.

是山东东岳能源有限责任公司的下属单位。

评价该例句:好评差评指正

Ce bloc adaptera le volume caché et ainsi limitera sa taille maximale possible.

该空间将提供用来建立隐藏加密区同时也是隐藏加密区的最大容量。

评价该例句:好评差评指正

Leur utilisation est plus fréquemment limitée à certains types d'achat.

更常见的是将电子逆向拍卖的使用限制在某些类型的采购。

评价该例句:好评差评指正

Il remarque avec inquiétude la tendance croissante à limiter ce mouvement.

他关切地注意到对联合国人员有加强限制的趋势。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les progrès techniques, l'aquaculture est limitée à certaines espèces.

虽然技术不断变化,但水产养殖仅限于某些品种。

评价该例句:好评差评指正

La réconciliation ne doit cependant pas se limiter aux dirigeants politiques.

但是,和解不应仅限于政治领导人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


garnissage, garnisseur, garnisseuse, garniture, garnotte, garnsdorffite, garonne, garou, garoua, Garra,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Mais les périodiques ne se limitent pas là.

但是期刊不仅仅是这些。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et un outil doit servir, et jamais nous limiter.

工具用来服务于人,从来不会限制们。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Sauf qu'en Allemagne, l'hydraulique est assez limitée.

德国,氢能源是足够有限

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Pourtant, il existe des solutions pour en limiter l’impact.

然而,有一些解决方案可以限制这种影响。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Alain va nous montrer comment les polyphosphates limitent cette perte.

Alain将向们展示多磷酸盐如何限制这种损失。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Il s'agit d'une mesure exceptionnelle limitée à cette période exceptionnelle.

这是特殊时期特别举措。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

De plus, les brûlures de congélations ne se limitent pas qu'aux congélateurs.

此外,冷冻灼伤不止出现在冷冻室里。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Un monocoque dont la longueur est limitée à 60 pieds soit 18,28 mètres.

单体船,长度限制为60法尺或18.28米。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Les préinscriptions sont ouvertes, les places sont limitées et le lien est dans la description.

预报名已经开放,名额有限,链接在描述处。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Parce que mes ressources sont limitées.

因为有限。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Que faire pour limiter les pertes ?

如何减少这些损失?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Comme les serviettes hygiéniques ou les culottes de règles, qui limitent les fuites.

比如卫生巾或者安心裤,防止泄漏。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Limiter les mouvements, physiquement, préférer les gestes doux.

限制身体上动作,偏向于温柔手势。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Mais une autre solution pourrait limiter ce gaspillage.

但另一种解决方案可以限制这种浪费。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

Sentir bon est l'obsession malgré une hygiène limitée.

尽管卫生有限,他们仍想要闻起来香香。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On a une mentalité, un peu de ressources limitées.

们只有一种精神面貌,资源有限。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Alors, pour une utilisation limitée donc, avec quel intérêt économique?

集起来雨水用途有限,那经济上好处是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il s'agit de limiter au maximum ces contacts au-delà du foyer.

这是为尽最大可能地限制家庭以外联系和接触。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Consommer tout en limitant au maximum les déchets.

消费同时将浪费控制在最低限度内。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Néanmoins, le coût de certaines évolutions technologiques pourrait limiter leur développement.

然而,一些技术进步成本可能会限制它们发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gasschaukel, Gassendi, gassérectomie, gassi, Gassion, gastaldite, Gasteracantha, gastérase, Gasterochisma, Gasterophilus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接