有奖纠错
| 划词

Légendaire pilote ace a également insisté pour moins de 30 secondes !

鼠标点击女孩开始游戏,移动女孩躲避三个疯狂的追求者,看看有多快、看看能坚持多久,据说王牌战斗机飞行员也过不了30秒!

评价该例句:好评差评指正

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

这就是一个分享倾听无数关于月亮的传说故事的好时机。

评价该例句:好评差评指正

Son œuvre exprime sa personnalité, qui refusait les contraintes.Sa vie plus ou moins légendaire inspira pièces et récits.

他的作品体现了他放荡不羁的个性. 他传奇的人生也给戏剧和小说带来了灵感.

评价该例句:好评差评指正

Sa paresse est légendaire.

他的懒惰远近闻名。

评价该例句:好评差评指正

Votre amitié, votre professionnalisme et votre gentillesse sont légendaires.

以待人友好、具有专业精神,以及为人和善而闻名。

评价该例句:好评差评指正

On dit que c'était le village de Shaohao (un des cinq empereurs légendaires) dans la haute antiquité.

我们说它曾是上古时代的少昊(传说的五帝之一)的一个村庄。

评价该例句:好评差评指正

Shenzhen entreprises légendaire perle lumineuse est un projet de recherche et développement, la production, les ventes de l'entreprise intégrée.

深圳夜明珠企业是一家集研发、生为一体的综合性企业。

评价该例句:好评差评指正

C'est là le résultat inévitable étant donné qu'à vrai dire la légendaire égalité des chances n'existe pas.

这是不可避免的结果,因为俗所说的公正的竞争场所实际上不存在。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes persuadés que, grâce à votre dynamisme légendaire et à votre vaste expérience, votre présidence sera mémorable et couronnée de succès.

我们相信,以的活力和广泛的经验,在担任主席期间将会很有成就,并会取得成功。

评价该例句:好评差评指正

L’artère commerçante britannique Oxford Street serait en passe de détrôner la légendaire Cinquième avenue américaine dans sa position de première destination shopping au monde.

英国最繁华的的商业街牛津大街即将取代美国传奇般的第五大道,成为世界上最繁华的购物天堂。

评价该例句:好评差评指正

Leurs liens sont-ils faits d’amour ou cette femme n’est-elle qu’une aventurière sans scrupules qui cherche à l’utiliser pour découvrir la légendaire Fontaine de Jouvence ?

他们之间的关系是爱情吗?还是说这个女人只是一个不择手段的骗子,她不过是利用了杰克船长去寻找传说中能够重返青春的泉水?

评价该例句:好评差评指正

Le ressort des habitants de Pitcairn était légendaire et leur avenir pouvait s'ouvrir largement devant eux si la communauté mondiale faisait un effort, fût-il minime.

皮特凯恩人民坚韧不拔的精神已传为佳,只要国际社会稍做努力,前途将是光明的。

评价该例句:好评差评指正

Au centre de l'emblème est représenté l'oiseau légendaire sacré Khoumo, les ailes déployées, qui symbolise la grandeur d'âme, la noblesse et l'amour de la Patrie.

国徽中央是传说中的圣鸟,即展翅的吉祥鸟,象征慷慨、高尚和为国服务精神。

评价该例句:好评差评指正

Au bout du compte, le sommet n'est pas le remède miracle légendaire mais le lancement d'un processus et le signe de la volonté collective de changement.

毕竟首脑会议不是谚语中那种可以一次就解决问题的银弹,它只是发起一个进程,并且体现我们积极变革的愿望。

评价该例句:好评差评指正

Si une bande rouge de "feu" Marigold "boxe", Petunia du "Horizon" cyclamen, géranium, et d'autres variétés, est devenu l'industrie du bien-espèces connues, la qualité des semences est légendaire.

如一串红的“烈火”、万寿菊的“拳”、矮牵牛的“地平线”仙客来、天竺葵等品种,已成为行业中的知名品种,其种子质量更是有口皆碑。

评价该例句:好评差评指正

Synopsis :Aucune énigme ne résiste longtemps à Sherlock Holmes...Flanqué de son fidèle ami le Docteur John Watson, l'intrépide et légendaire détective traque sans relâche les criminels de tous poils.

在福尔摩斯眼里没有什么是无法解释的...在他忠实的好友华生医生的帮助下,这位无畏的英国私家侦探不停的追捕着形形的犯人。

评价该例句:好评差评指正

La ville de Guangzhou Trading Co., Ltd légendaire de conception de produits et de développement à la base, pour le tricotage, de laine et de produits de ventes OEM pragmatiques.

广州市传奇彩贸易有限公司以品设计开发为核心,针对针织、毛织及贴牌为主。

评价该例句:好评差评指正

Au fil des ans, ce légendaire marché aux poissons dans les principes de l'honnêteté et la confiance basée sur l'assurance de domaine de l'apparition d'une saine colorée, brillante, pleine taille.

多年来,本鱼场本着仁厚为本诚实守信的原则,保证从本场场的七彩健康、鲜艳、体型丰满。

评价该例句:好评差评指正

La sulfureuse blonde est représentée dans sa pose légendaire tirée du film « The Seven Year Itch ». Un vent lève sa robe blanche alors qu'elle passe sur une trappe de métro.

这位“金发魔女”以她在电影《七年之痒》中的经典造型亮相。在她经过地铁通风口的时候,一阵风吹起了她的白裙子。

评价该例句:好评差评指正

Le chatting calme et détendu qui s'est passé sur un IM entre nous ne s'est concentré que les raison de mon amour d'impasse malheureuse comme s'il ne s'agissait qu'une histoire légendaire d'autrui.

平静地在QQ上跟那位聊天,两人轻松的语气探讨我狗血的失恋的原因,仿佛只是在诉说一个不相关第三方的猎奇故事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métadacite, métadelrioïte, métadesmine, métadiabase, métadiazine, métadiorite, métadyne, métafluidal, métaflysch, métaformaldéhyde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Évidemment, la Ganipote est un animal légendaire.

显然,Ganipote是一种传说中的动

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est l'une des plus anciennes créatures légendaires.

它是最古老的传之一。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨

Dans l'univers des palaces et leurs exigences légendaires.

在豪华酒店的世界里,有着他们传般的高要求。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Naviguez à bord d’une jonque dans la légendaire baie d’Halong.

在传说中的下龙湾乘船航行。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette séquence légendaire constitue l'acte fondateur de ce sport.

这个传的一幕构成了这项运动的奠基行为。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Gabrielle " Coco" Chanel était une créatrice de mode légendaire française.

加布里埃尔“可可”·香奈儿是一位传的法国时尚设计

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨

Une épreuve légendaire, tant adorée que redoutée par les candidats.

一场传的考验,既让选手们热爱又让他们忐忑。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ce récit légendaire raconte la vie d’un roi d’Uruk appelé Gilgamesh.

这个传故事讲述了一个叫吉尔伽美什的乌鲁克国王的一

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est une chanson emblématique, légendaire, qui parle du Paris d'autrefois.

这是一首关于往昔巴黎的标志性的传歌曲。

评价该例句:好评差评指正
世界

Dans le monde aquatique, il perpétue sa légendaire faculté à respirer sous l'eau.

在水世界里,蝾螈传承它家喻户晓的水下呼吸的能力。

评价该例句:好评差评指正
历史

Une tribu nomade venue d'une cité mystérieuse et légendaire entre alors en scène.

随后,来自一座神秘传城市的游牧部落登场。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Il pense que comme l'animal est légendaire, l'enfant rentrera dans la légende.

他们觉得,既然这动是神话里的,他们孩子也会进入传说。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il donne alors vie à un roi légendaire nommé Arthur.

他创造了一位传般的国王,名为亚瑟。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narratrice): Voici le top 5 des créatures légendaires.

(旁白): 以下是五大传

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le pays a donné naissance à des personnages légendaires tels que Tintin et les Schtroumpfs.

这个国家诞了丁丁和蓝精灵等传

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Et trouve le légendaire cristal d'argent avant qu'il ne soit trop tard !

并且在为时未晚之前找到传说中的银水晶。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

Très chères cuisinières, très chers cuisiniers, aujourd'hui, nous allons réaliser la légendaire, la mythique soupe Pho.

各位烹调们,今天,我们要做传说中的,越南粉。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Chang’e était la femme de Hou Yi, un archer légendaire détenteur d’une pilule d’immortalité

嫦娥是后羿的妻子。 后羿是一位传的弓箭手,他拥有长不老药。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une de leurs épées, selon la légende, était même celle du légendaire chevalier Lancelot du Lac !

据说,他们的一把剑甚至是传骑士兰斯洛特·杜拉克的剑!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Il pensait certainement que j'étais une sorte de dieu ou un monstre légendaire doté de pouvoirs extraordinaires.

他一定以为我是神或者传说中具有超能力的妖怪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métallerie, métallescence, métallescent, métallier, métallière, métallifère, métalliforme, métallin, métallique, métalliquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接