有奖纠错
| 划词

1.Mais elle pourra être soignée sans être maintenue en détention.

1.但她可以不在拘留所接受治疗。

评价该例句:好评差评指正

2.Et la direction de la Tankadère fut imperturbablement maintenue vers le nord.

2.唐卡德尔号定不移地向北航行。

评价该例句:好评差评指正

3.Cette tendance s'est maintenue et s'est accentuée.

3.这种倾向不仅维不变,而且有加强之势。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous espérons aussi qu'une telle approche sera maintenue.

4.我还希望这一方针下去。

评价该例句:好评差评指正

5.L'annulation de l'ordonnance sur requête a été maintenue.

5.法院维对禁止令的撤销。

评价该例句:好评差评指正

6.Une force d'intervention rapide a été maintenue en état d'alerte.

6.快速反应部队处于高度戒备状态。

评价该例句:好评差评指正

7.Pour des raisons religieuses, la peine de mort est maintenue au Yémen.

7.出于宗教原因,在也门仍然存在死刑。

评价该例句:好评差评指正

8.Par 127 voix contre zéro, avec 2 abstentions, la partie V est maintenue.

8.第五部分以127赞成、零反对、2弃权获得保留。

评价该例句:好评差评指正

9.La protection internationale de l'Église orthodoxe serbe doit être et sera maintenue.

9.而且会继续向科索沃境内塞尔维亚东正教提供国际保护。

评价该例句:好评差评指正

10.À la fin de la période à l'examen, cette obligation était maintenue.

10.在本报告所述期间结束时,“非外交人先协调的要求不变。

评价该例句:好评差评指正

11.La discipline budgétaire a été maintenue et une politique monétaire prudente est appliquée.

11.保留了预算规定并奉行谨慎的货币政策。

评价该例句:好评差评指正

12.L'infrastructure technologique à l'Office des Nations Unies à Nairobi a été maintenue.

12.了内罗毕办处的技术基础设施。

评价该例句:好评差评指正

13.La coordination a été maintenue avec le Secrétariat des peuples autochtones du Conseil de l'Arctique.

13.目前仍在同北极理会下属的土著人民秘书处保协调。

评价该例句:好评差评指正

14.En outre, l'obligation de parler la langue maltaise qui existe pour certaines professions sera maintenue.

14.另外,某些职业继续要求掌握马耳他语。

评价该例句:好评差评指正

15.L'accélération maximale de 8 gn est ensuite maintenue jusqu'à ce que la fréquence atteigne 200 Hz.

15.最大加速度保在8gn直到频率增加到200赫兹。

评价该例句:好评差评指正

16.Cette fermeté doit être maintenue et renforcée.

16.这一定路线必予以保并加强。

评价该例句:好评差评指正

17.C'est une pratique qui doit être maintenue.

17.我们确实应该继续采用这种做法。

评价该例句:好评差评指正

18.La méthode utilisée actuellement doit donc être maintenue.

18.因此,现行方法应予以维

评价该例句:好评差评指正

19.Cette tendance s'est maintenue pendant l'été.

19.今年夏季的情况仍然如此。

评价该例句:好评差评指正

20.La sécurité du personnel des Nations Unies doit être maintenue.

20.保障联合国人的安全。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


célomètre, Celosia, célosie, célosomie, celotex, célotex, Celsia, celsian, Celsius, celt,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

1.Et la direction de la Tankadère fut imperturbablement maintenue vers le nord.

唐卡德尔号坚定不移向北航行。

「八十天环游球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

2.L’eau froide, toujours maintenue à la température convenable, avait absolument empêché l’inflammation des plaies.

水始终保持着适当的温度,因此到现为止,创口一点儿没有发炎。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

3.Quoi qu’en eût le marin, l’exploration, projetée par l’ingénieur, fut maintenue pour le lendemain.

不管水手有什么意见,工程师预定第二天到畜栏去的事情还是决定了。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

4.La moquette est maintenue au sol sans avoir à être collée au sol.

毯被固定上,而无需被粘上。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
硬核历史

5.Cette organisation du mode d'affrontement est maintenue par son successeur Louis le Pieux, en 816.

这种对抗方式的组织被其继承人路易大帝保持至816年。

「硬核历史」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

6.L'organe est placé dans une glacière maintenue à 4 degrés Celsius, la température d'un réfrigérateur.

器官被放置一个保持4摄氏度的柜里,也就是冰箱的温度。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

7.À ce stade, la personne peut cependant être maintenue en vue grâce à une assistance respiratoire.

但是这个阶段,病人可以通过呼吸辅助得以挽留

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
硬核历史

8.Une élite marocaine est maintenue sur place quelques temps, sans que l'on puisse parler de colonisation durable.

摩洛哥精英被关押里一段时间,无法进行持久的殖民化。

「硬核历史」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

9.La route du yacht fut donc maintenue. Restait à choisir l’île dans laquelle Ayrton devait être abandonné.

因此游船仍然保持着走原来的路。剩下来要做的就是选择一个荒岛把艾尔通丢下去了。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

10.La vigilance canicule est maintenue dans 9 départements.

9个部门保持热浪警惕。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

11.La vigilance canicule est maintenue dans les Alpes-Maritimes.

滨海阿尔卑斯省保持热浪警戒。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

12.La vigilance orages est maintenue jusqu'à vendredi, selon les prévisionnistes.

- 根据预报员,将保持对风暴的警惕性直到星期五。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

13.L'alerte rouge a été maintenue jusqu'à samedi en Sardaigne.

撒丁岛的红色警报一直维持到周六。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

14.Soulagement pour le gouvernement, la note de la dette française est maintenue.

- 政府救济,法国债务评级维持机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

15.Les impôts sont payés aux pays bas mais la structure est maintenue aux Etats unis.

势低洼的国家缴纳税款,但美国仍保留这种结构。机翻

「RFI简易法语听力 2014年7月合集」评价该例句:好评差评指正
科技生活

16.Prenons le pire scénario : si l'une de ces espèces disparait, les autres vont la remplacer et la fonction sera maintenue.

让我们采取最坏的情况:如果其中一个物种消失,其他物种将替换它,并且功能将被保留。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

17.La vigilance jaune est maintenue à Tahiti.

大溪保持黄色警戒状态。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史

18.Dans le parc du château, ils repèrent une plaque d'égout, maintenue par un loquet, qui ferme un conduit en béton.

城堡的公园里,他们发现了一个井盖,由闩锁固定,用来关闭混凝土管道。

「硬核历史」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

19.Prenons la direction de Marseille où la vigilance jaune canicule est maintenue aujourd'hui.

今天我们就向保持黄色热浪警惕的马赛方向前进。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

20.L'alerte inondation pour le sud de la Chine est maintenue pour les jours à venir.

未来几天,中国南方的洪水警报将暂停机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


celui-là, cément, cémentation, cémentatoire, cémenter, cémenteuse, cémenteux, cémentite, cémento, cémentoblaste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接