有奖纠错
| 划词

C'est le meilleur spectacle de marionnettes .

这场木偶戏

评价该例句:好评差评指正

Imprime les marionnettes à doigts des personnages de l'histoire.

你可列印故事中的人物的手指布偶。

评价该例句:好评差评指正

Ce spectacle de marionnettes est le meilleur.

这场木偶戏

评价该例句:好评差评指正

Les visiteurs seront invités àparticiper au spectacle de marionnettes de la parade.

游人们将被邀请参加木偶剧。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements fantoches sont mis en place et dansent comme des marionnettes.

傀儡当局被建立起来,就像木偶一样受人摆布。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes des marionnettes : Dieu ou la Fortune tirent nos fils.

我们是木偶——上帝或命运之神拉动操纵的绳子。

评价该例句:好评差评指正

Des rampes spéciales ont été installées au Théâtre de marionnettes, au Théâtre de Valmiera et au Théâtre d'art.

在木偶剧院、瓦尔米耶拉剧院和艺术剧院设置专用上下斜坡。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses activités de sensibilisation ont pris la forme de pièces de théâtre ou de spectacles de marionnettes.

很多提高认识的活动中都包括演出和木偶剧。

评价该例句:好评差评指正

Il a mis en œuvre plusieurs projets de marionnettes et de littérature enfantine autour de la légende de Panchatantra.

实施几项关于木偶和Panchatantra传说的儿童文学。

评价该例句:好评差评指正

Dix-neuf troupes théâtrales et huit troupes de marionnettes représentant 10 pays d'Afrique (et deux d'Europe) ont participé au Festival.

来自10个非洲国(2个来自欧洲)的19个话剧团和8个提线木偶剧团参加艺术节。

评价该例句:好评差评指正

Ses organes ont été coupés, disséqués et remodelés pour permettre aux maintiens de marionnettes de les diriger comme ils le souhaitent.

其机构被拿出来,解剖和重新组合,使其按照傀儡主子的意愿运作。

评价该例句:好评差评指正

Tout un éventail de moyens a été utilisé pour ces campagnes, des médias grand public aux spectacles traditionnels de théâtre ou de marionnettes.

提高意识的运动中运用广泛的办法,从大众媒体到社区剧院和木偶表演等。

评价该例句:好评差评指正

Le pays s’éloigne, devient infiniment petit, et Monsieur Linh le regarde disparaître à l’horizon, pendant des heures, malgré le vent qui souffle et le chahute comme une marionnette.

祖国渐行渐远,化作一个极小极小的点,林先生看着它在海平面上消失,这样过几个钟头,任凭海风呼啸着把他像木偶人一样吹得东倒西歪。

评价该例句:好评差评指正

On compte dans le pays 72 troupes de théâtre amateur (20 théâtres de marionnettes amateurs et 52 théâtres populaires), qui ont l'occasion de produire de temps à autre des spectacles.

亚72个业余戏剧团体(20个木偶剧院和52个民间歌舞剧院)周期性地上演节目。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuierons toujours ceux qui ne se résignent pas et défendent les idées et principes - contrairement aux marionnettes, laquais et serfs tels que le Gouvernement de la République tchèque.

我们将始终支持那些不像捷克共和国政府中的傀儡、仆从和走狗那样屈服,而是勇敢维护思想和原则重要性的国

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants des forces de sécurité du Zimbabwe ont à plusieurs reprises déclaré qu'ils ne « permettraient pas à des marionnettes de prendre les commandes » ni « n'acclameraient les traîtres et les agents de l'Ouest ».

津巴布韦安全部队首脑曾多次宣称,他们不会“允许傀儡当”,不会“向卖国贼和西方代理人致敬”。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui nous intéresse, ce n'est pas une force décorative qui soit une marionnette, mais une force capable de changer la donne.

我们并不想有一支做做样子的,受人任意摆布的部队。 我们感兴趣的是建立一支真正起作用的部队。

评价该例句:好评差评指正

Le Théâtre dramatique russe de Riga, le Théâtre de marionnettes national, le Théâtre de Daugavpils, où la plupart des représentations sont en russe, ont le statut d'institutions publiques relevant du Conseil des ministres.

绝大部分节目以俄语表演的里加俄罗斯剧院、国木偶剧院和道加皮尔斯剧院拥有公共机构地位,受文化部监管。

评价该例句:好评差评指正

Elles abordent différentes formes d'expressions : manifestations religieuses, telles que candomblé, théâtre, danse, production audiovisuelle, musique, cirque, culture populaire (spectacles de marionnettes, jeux, artisanat, hip-hop, capoeira, arts, maracatu, congado, folia de reis, bumba-meu-boi, etc.).

宗教表演(比如candomblé教)、戏剧、舞蹈、音像制品、音乐、马戏、大众文化(木偶剧、比赛、手工、嘻蹦文化、卡波耶拉舞、艺术、maracatu表演、congado、folia-de-reis节、bumba-meu-boi等等)。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis appellent Téhéran et Damas à mettre fin à leurs agissements dans la région par le biais de leurs marionnettes, des terroristes, et à œuvrer à la réalisation d'une paix durable avec Israël.

美国要求德黑兰和大马士革停止通过它们的代理人在这一地区行动,争取实现与以色列之间的持久和平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


successibilité, successible, successif, succession, successive, successivement, successoral, successorale, succin, succinamyl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Voici les 10 activités inoubliables que vous devez vivre ici : Emerveillez-vous devant les marionnettes sur l’eau.

为水上木戏而惊叹。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

3000 marionnettes ont été créées ici et plus de 200 films y ont été produits.

这里制作了3000个木,制作了200多部电影。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cette mère de deux enfants propose des goûters thématiques clés en main. Son préféré les marionnettes avec les marionnettes.

这位两个孩子的母亲建议通用的主。她最喜的是木

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

L'empereur n'est guère plus qu'une marionnette et la politique est devenue l'affaire de riches familles qui manoeuvrent dans l'ombre des Fujiwara pour défendre leurs intérêts et accroître leur fortune.

不过是个傀儡,政治成为富贵家族的生意,他们在藤原家族的影响下操控着政治,来捍卫自己的利益,增加自己的财富。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写1~4年级

J'aime aussi voir les spectacles de marionnettes.

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Gpo termine finalement son garçon marionnette.

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Ca fera quand même 120 euros hein. Et la marionnette! Je t'aime!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

Dans cette exposition à Enghien-les-Bains, des maquettes et des marionnettes utilisées à Hollywood.

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

La tête de la marionnette apparue, puis ses bras et ses jambes suivies.

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写1~4年级

Vous voyez, depuis que je suis tout petit, j'adore voir les masques et les marionnettes.

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

La fille agita sa baguette magique sur pinocchio et qu'elle surprise, la marionnette commence à bouger toute seule.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Il suffit de bouger infimement ma marionnette, comme ça, et de déclencher l’appareil photo avec mon clavier pour prendre une photo.

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

L'empereur Guangxu, la marionnette de Cixi sur le trône du dragon, redoute la réaction des étrangers en cas de provocation violente.

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Ma mère m'avait emmené voir une psy. Alors elle me posait des questions et moi je devais lui répondre à travers des marionnettes.

评价该例句:好评差评指正
olaa

En 1789, les révolutionnaires arrête marionnettes.

评价该例句:好评差评指正
Réussir le TCF

Estce que vous avez l'impression que c'est quelque chose qui a moins d'importance que la grande majorité des marionnettes?

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DELF-niveau B1

Des spectacles gratuits, tout particulièrement destinés aux enfants de 3 à 10 ans, théâtre, musique, chanson, marionnette sont à l'honneur.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年5月合集

Le leader parlementaire des Verts a ainsi dénoncé le discours anti-démocratique des manifestants qui fait de tout responsable politique une « marionnette » de Bill Gates ou du financier George Soros.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

1h20 de gags, sans aucun dialogue, mais avec une technique immuable qui fait le succès d'AARDMAN : des marionnettes filmées image par image et manipulées par une équipe d'animation attentive au moindre détail.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Il aura fallu au total 353 marionnettes, 33 décors et 58 caméras pour conter ces aventures de Shaun dans la grande ville, un thème propice à de multiples clins d'oeil, aux films de Chaplin comme au " Silence des Agneaux" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


suçon, suçoter, sucrage, sucralfate, sucralose, sucrant, sucrase, sucrate, sucre, sucré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接