有奖纠错
| 划词

Mesdames, mesdemoiselles, messieurs, le grand moment est venu.

女士们,小姐们,先生们,激动人了。

评价该例句:好评差评指正

Mesdames, Mesdemoiselles et Messieurs, bonne nuit et à demain.

各位女士,各位小姐,各位先生,晚安!明天见!

评价该例句:好评差评指正

Mesdames, Mesdemoiselles, Messieurs!

女士们, 小姐们, 先生们!

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes charmantes, mesdemoiselles.

你们真有魅力,小姐们

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


périnéotomie, périnéphrétique, périnéphrite, périneural, périnèvre, périnévrite, périodate, période, période périnatale, périodemètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

D'accord, Messieurs et Mesdemoiselles, corrigea Dubois. Nous y voilà.

“还有姑娘们。”伍德赞同道,“是时候了。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ah ! mesdemoiselles, vous vous moquez de moi, ce n’est pas ma place.

啊!小姐们们是在嘲笑可不是能去的地方。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’est bien mal poli ce que vous faites là, mesdemoiselles, dit-elle.

姑娘们们这样做太有失体统了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Et Mesdemoiselles, ajouta Angelina Johnson qui jouait dans l'équipe au poste de poursuiveur.

“还有姑娘们。”追球手安吉利娜约翰逊说。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Ah I Mesdemoiselles, vous vous moquez de moi, ce n'est pas ma place.

啊!小姐们们是在嘲笑可不是能去的地方。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mesdames, mesdemoiselles, messieurs: Merci beaucoup d'avoir regardé les pires articles sur les sites chinois.

女士们先生们,感谢们收看这一期的" 中国网站上的奇葩商品" 。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩

" Hélas, mesdemoiselles, vous vous moquez de moi, ce n'est pas là ce qu'il me faut" .

“哎呀,小姐们,别笑了,能去呢。”

评价该例句:好评差评指正
安徒生精选

Les violettes bleues représentent les élèves de marine ; elles dansent avec les jacinthes et les crocus, qu’elles appellent mesdemoiselles.

蓝色的紫兰就是小小的海军学生,它们把风信子和番红花称为小姐,跟她们一起跳起舞来。

评价该例句:好评差评指正
会怎做?

Mesdemoiselles, les 4, vous pouvez venir 30 secondes s'il vous plaît?

女士们,4,能来30秒吗?

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Dites, mesdemoiselles, qu’est-ce que vous fabriquiez, toutes les deux sur cette citerne ?

说,女士们们俩在辆坦克上做了什

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩

Elle la chargea des plus viles occupations de la maison : c'était elle qui nettoyait la vaisselle et les montées, qui frottait la chambre de madame, et celles de mesdemoiselles ses filles.

继母让前妻的女儿干家里一切的活 :让她洗餐具,擦扶梯,打扫继母和她两女儿的房间。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Suivez-moi, mesdemoiselles… Près de la vitrine étaient exposées des rangées de produits d'un rose violent autour desquels un groupe de filles surexcitées gloussaient d'enthousiasme.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mesdemoiselles et messieurs, essayez de vous concentrer, s'il vous plaît, dit-il à mi-voix.

“好了,尽量集中精力,同学们。”他轻轻地说。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

La vendeuse:Je peux vous aider, Mesdemoiselles ? Vous cherchez quelque chose en particulier ?

La vendeuse:有什需要帮忙的吗,小姐们们在找什特别的东西吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


péripachyméningite, péripacifique, péripancréatite, péripapillaire, péripate, péripatéticien, péripatéticienne, péripatétique, péripatétisme, péripétie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接