有奖纠错
| 划词

Féroé vigueur (FERROLI) est un groupe de sociétés multinationales de l'Italie.

法罗力(FERROLI)集团是一意大利的跨国公司。

评价该例句:好评差评指正

Comme nous l'avons déjà signalé, il s'agit invariablement de multinationales.

正如我们已经所指出的那样,这些资本拥有者往往是国公司。

评价该例句:好评差评指正

Avec la mondialisation ,il y a de plus en plus de firmes multinationales.

随着全球化发展,出现了越的跨国公司。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'ils existent, ils sont généralement encouragés par des multinationales de pays développés.

有这样方案的地方经常是得到发达国的跨国公司的鼓励。

评价该例句:好评差评指正

Les équipes multinationales et l'Unité multinationale spécialisée ont mené au total 1 886 patrouilles terrestres.

遣部队和国专门小组共进行了1 886次地面巡逻。

评价该例句:好评差评指正

Les équipes multinationales et l'Unité multinationale spécialisée ont mené au total 2 534 patrouilles terrestres.

遣部队和国专门小组总共进行了2 534次地面巡逻。

评价该例句:好评差评指正

La Force multinationale continuera de soutenir ce processus.

国部队将继续支助并不断开展这一工作。

评价该例句:好评差评指正

L'étude sera menée par une équipe multinationale.

这一研究将由一个国班子进行。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'appliquaient aussi aux sociétés multinationales elles-mêmes.

这些原则也适国公司本身。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, les entreprises multinationales devraient jouer un rôle moteur.

第二,全球性公司必须发挥领导作

评价该例句:好评差评指正

Le porte-parole de la Force multinationale a confirmé l'incident.

驻伊拉克国部队发言人证实了这一事件。

评价该例句:好评差评指正

La Force multinationale et observateurs (FMO) est une petite organisation.

国部队和观察员是一个小组织。

评价该例句:好评差评指正

Elle exige une réponse multinationale groupée et de grande ampleur.

它要求作出巩固和广泛的跨国反应。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également remercier la force multinationale de son appui.

我还要感谢国部队的支持。

评价该例句:好评差评指正

Cette double incitation devrait faciliter la création d'une installation multinationale.

这种双重促进因素应当使建造国设施更加容易。

评价该例句:好评差评指正

La force multinationale est prête à continuer à prêter son concours.

国部队随时准备继续提供这种协助。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, la force multinationale entreprend la formation des forces armées iraquiennes.

第二,国部队正在对伊拉克武装部队进行培训。

评价该例句:好评差评指正

La force multinationale poursuit ses efforts visant à créer cette entité.

国部队仍在努力设立这一实体。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut pas fixer de calendrier de retrait des forces multinationales.

现在还无法为撤离国部队确定具体的时间表。

评价该例句:好评差评指正

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗国部队正在开展军事行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


sans-gêne, sans-grade, sanskrit, sanskritique, sanskritisme, sanskritiste, sans-le-soou, sans-le-sou, sans-logis, Sanson,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Je possède 4,5 milliards de dollars et une entreprise multinationale de pétrole.

我有四十五亿美元和一家跨国石油

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mon père est milliardaire, il dirige une compagnie multinationale spécialisée dans le pétrole.

我父亲是亿万富翁,他是一个跨国石油的总裁。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Une manière pour ces multinationales de se dédouaner de leurs responsabilités, rejetant la faute sur leurs prestataires.

这是一些跨国避责任的一种方式,把责任推给他们的供应商。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et puis, si vous pouvez aussi tout simplement de ne pas vouloir monter les échelons d'une grande multinationale.

接着,如果你们也可以简单地不想爬上大型跨国的阶梯。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Et quand t'auras ton diplôme, tu vas travailler dans une multinationale?

当你毕业时,你将在一家跨国工作吗?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年9月合集

A propos de Street art, Street Press, sur internet, vient nourrir notre méfiance envers les multinationales.

关于街艺术,街新闻,互联网上的,,助长了我们对跨国的不信任。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Multinationales et consommateurs, la guerre de l'eau ; et à qui profitent les soldes ?

跨国和消费者,水战;谁从销售受益?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Le général Akaga chef de la Force multinationale d'Afrique Centrale a prévenu la Séléka.

多国令阿卡加将军警告塞雷卡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Il demande l'aide de la France et de la Force Multinationale d'Afrique Centrale.

他请求法国和洲多国队的帮助。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le principal échec porte sur l'imposition minimale des multinationales, toujours bloquée par le veto hongrois.

- 主要失败与跨国的最低税收有关,仍被匈牙利否决权阻止。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Petit à petit, nos PME sont devenues multinationales mais sans pour autant renier leurs traditions.

渐渐地,我们的小企业已经成为跨国,但不否认他们的传统。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

C'est plus facile pour les multinationales, les très grandes entreprises, parce qu'elles travaillent dans plusieurs pays différents.

对于跨国、大型来说, 这更容易,因为它们在多个不同的国家开展业务。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月合集

Réunion d'experts à Yaoundé au Cameroun en vue de la constitution d'une force mixte multinationale contre Boko Haram.

在喀麦隆雅温得举行专家会议,以建立一支打击博科圣地的多国联合队。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

En reprenant ses activités en Birmanie, Toyota se démarque des autres multinationales qui ont tourné le dos au pays.

通过恢复在缅甸的活动,丰田从其他背弃缅甸的跨国脱颖而出。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La 2e solution consiste à appliquer au secteur le principe du pollueur-payeur, en taxant les multinationales.

第二种解决方案是通过对跨国征税,将污染者付费原则应用于该门。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Des multinationales qui ont payé en France entre 1,9 et 14,5 millions d'euros d'impôts en 2017.

2017 年在法国缴纳的税款的跨国在 1.9 至 1450 万欧元之间。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Une question se pose : est-ce le rôle d’une multinationale de faire campagne en politique ?

一个问题出现了:在政治竞选是跨国的角色吗?

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Bingo amigo ! Mon pote, tu pars à la Chambre des commerce déposer Lionel Multinationale and Sons !

宾果朋友!我的朋友,你要去商会送莱昂内尔跨国和儿子!

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Dans cette société on crée des logiciels de gestion de produit ou de stock pour de grandes multinationales.

在这家,我们为大型跨国创建产品或库存管理软件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Au moment où je vous parle, seules 6 des 75 multinationales sont revenues à la table des négociations.

就在我跟你们说话的时候,75 家跨国只有 6 家回到了谈判桌上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


santa isabel, santa marta, santaféite, santal, santalacées, santalal, santali, santaline, santalone, santanaïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接