Le monde, multipolaire, doit respecter la pensée chinoise, sa longue histoire, sa grande civilisation.
的世界应该尊重中的思想、她悠久的历史以及她伟大的文明。
De plus, notre monde change et devient de plus en plus multipolaire.
此外,我们的世界正在改变并日益化。
D'autres évoquent au contraire un monde multipolaire.
其他人则对此提出质疑,认为这个化的世界。
Peu importe si le monde est unipolaire, bipolaire, ou multipolaire.
不论世界单、两还,都如此。
Le contexte de l'action humanitaire est complexe et multipolaire.
人道主义行动在复杂的环境下进行的。
Elle est maintenant à l'aube d'un monde multipolaire.
联合现在即将处于一个世界中。
Il s'agirait d'un monde politiquement structuré, multipolaire et équilibré.
那将一个具有政治结构、的世界。
Nous vivons dans un monde globalisé et multipolaire, donc, par définition, interdépendant.
我们生活在一个全球化世界,顾名思义,它因此一个相互依存的世界。
Un autre monde, multipolaire, équilibré, sans hégémonie impérialiste est nécessaire, urgent et possible.
一个崭新、、没有帝主义霸权的世界,必要、紧迫并有可能实现的。
Elles ne peuvent bien fonctionner que si l'on tient compte de la réalité multipolaire.
只有考虑到世界的现实,这些机构才能工作得好。
Pour régler les problèmes et conflits d'aujourd'hui, il est nécessaire de créer un monde multipolaire.
为了解决际社会目前面临的问题冲突,必须建立一个世界并让它发挥作用。
La nouvelle réalité multipolaire du XXIe siècle est un fait auquel nous devons honnêtement faire face.
正在出现的二十一世纪现实,我们必须正视的事实。
Nous vivons dans un monde multipolaire.
我们生活在一个世界。
Cela déterminera leur caractère multipolaire.
这将决定它们的轨性质。
L'ONU doit évidemment se moderniser afin de refléter comme il convient les réalités du monde multipolaire contemporain.
当然,联合应该现代化,以适应当今世界的现实情况。
Nous appuyons un dialogue constructif entre les États nucléaires afin de créer un monde sûr et véritablement multipolaire.
我们支持核大之间的建设性对话,以便建立一个真正安全的世界。
La progression constante vers la mondialisation de l'économie et un monde multipolaire nécessitent de repenser les relations internationales.
经济全球化世界化趋势的发展,孕育着新的际关系思维。
Au niveau des grandes puissances, les institutions internationales doivent de plus en plus tenir compte de la réalité multipolaire.
在大一级,际机构应越来越地反映现实。
Le Kazakhstan réaffirme son attachement à l'idée d'un monde multipolaire en tant que fondement politique des relations internationales contemporaines.
哈萨克斯坦重申赞同世界的概念,以此作为现代际关系的政治基本原理。
Ces derniers, qui constituent les trois quarts de la population du monde, doivent devenir un pilier majeur d'un monde multipolaire.
占世界人口四分之三的发展中家应该成为化世界的重要支柱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans un monde multipolaire, l’influence de Paris s’effrite.
在一个多极化里,巴响正在崩溃。
Dans le monde multipolaire qui émerge difficilement, des puissances moyennes s'émancipent.
在艰难崛起多极,等强国正在解放自己。
Nous sommes des pays qui ont la même vision du monde : un monde multipolaire où on respecte la diversité culturelle.
我们对有相同看法,建立一个多级,并尊重文化多样性。
Il y a 48 heures, le chef du Kremlin participait à un autre sommet international avec le Brésil, l'Inde, la Chine et l'Afrique du Sud pour bien démontrer que le monde est multipolaire.
48小时前,克里姆林宫领导人与巴西、印度、国和南非再次参加国际峰会,以证明是多极。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释