Nous tenons à devenir des partenaires de confiance mutuelle!
愿能成为相互信赖的合作伙伴!
Il nous faut plus de communication directe, plus de connaissance mutuelle, nous allons continuer ày contribuer.
需要直接的交流,更多的知识交换,继续对此作出贡献!
Des accords d'assistance légale mutuelle sont essentiels pour assurer cette coopération.
相互的法律援助协议对这种合作具有根本重要意义。
Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!
全世界人民增进彼此理解和长久友谊的场所!
La confiance politique mutuelle est le lubrifiant qui permet de régler les problèmes.
政治互信是解决问题的润滑剂。
La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.
聊天可以让人愉快,自己也受益颇多。
Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.
一年来,两国层互访、晤非常频繁,这体现了两国的水平合作关系。
Il est indispensable de créer un climat de confiance mutuelle, de justice et de respect.
必须造成一种相互信任、正义与尊重的气氛。
La sécurité internationale doit être fondée sur la confiance mutuelle, non sur la crainte mutuelle.
国际安全必须建立在相互信任上,不是在相互害怕上。
Nous espérons sincèrement que nos amis dans la confiance mutuelle, l'entraide et le développement commun!
衷心期望着与各位朋友互信互助、共同发展!
En outre elle a récemment conclu un traité d'assistance juridique mutuelle en matière de criminalité.
,盟还于最近签署了一份刑事事项法律互助条约。
Les Pays-Bas ont conclu différents accords d'aide administrative mutuelle avec leurs principaux partenaires commerciaux.
荷兰同它的主要贸易伙伴签订了一些相互提供行政援助的协定。
M. Amani attribue l'impasse actuelle à l'insécurité et à une absence de confiance mutuelle.
阿马尼先生认为,当前的僵局是由于不安全和缺乏相互信任造成的。
Nous allons devoir rétablir cette confiance mutuelle.
将需要重建这种信心和相互信任。
Cette obligation suppose une responsabilité mutuelle des partenaires.
这取决于伙伴之间互相问责。
Les tontines; Les mutuelles ou clubs de secours.
联合养老制; 互惠机构和俱乐部。
Le partenariat renouvelé est fondé sur la responsabilité mutuelle.
新的伙伴合作关系以相互问责为基础。
Les deux époux ont un devoir d'assistance mutuelle.
婚姻期间的配偶双方有相互支持的对等义务。
La méfiance mutuelle entre les deux camps empêchait de progresser.
两个阵营相互猜疑,无法取得进展。
Leurs échanges et leur coopération mutuelle ont porté leurs fruits.
兴地注意到,大多数发展中国家作出了不懈的努力,并决心推进改革和改进治理工作,从而取得了巨大的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous aurons l’un pour l’autre une mutuelle indulgence.
我们将来相忍相让。
Non, mais par contre vous bénéficiez d'une mutuelle qui vous remboursera bien.
没有,不过会有一个回报丰厚互助保险。
Ce fut leur mutuelle déclaration d’amour.
这也是他们相互倾吐爱情。
Se reporter aux exemples concrets donnés sur les sites des mutuelles peut être aussi une bonne option.
参考互助保险公司网站上给出具体例子也是一个不错选择。
Nous espérons que cette nouvelle orientation renforcera la confiance mutuelle et diminuera les divergences entre les deux pays.
我们希望这一新方向能够加强两国之间互信,减少分歧。
Il a également exprimé la volonté de consolider la confiance politique mutuelle avec le Zimbabwe.
他还表示意巩固与津巴相互政治信任。
Mais ici, les montures reconditionnées ne sont pas encore remboursées par les mutuelles.
但在这里,翻新车架尚未得到相互保险公司报销。
Les deux parties partagent une confiance mutuelle.
双方互信。
Chose curieuse, cependant, tous les occupants, dans la mesure du possible, se tournent le dos pour éviter une contagion mutuelle.
但奇怪是,所有上车人都尽可能,转过身去以避免互相传染。
Ça se joue à l’instinct, à la confiance mutuelle.
这是关于本能,关于相互信任。
Les tarifs des mutuelles de santé vont augmenter cette année.
今互助医疗保险费率将提高。
Entre Manet et Degas, une admiration mutuelle teintée de rivalité.
在马奈和德加之间,相互钦佩中夹杂着竞争。
Il faut construire cet espace de respect et de compréhension mutuelle.
我们必须建立这种尊重和相互理解空间。
Stefan Lofven explique qu'une solution à deux Etats suppose une reconnaissance mutuelle.
Stefan Lofven解释说,两国解决方案需要相互承认。
Les mutuelles ont déjà prévenu qu'elles la répercuteront sur leurs tarifs l'an prochain.
Mutuals 已经警告说,他们将在明将其转嫁到他们利率中。
La part souvent prise en charge par les mutuelles passera donc de 30 % à 40 %.
因此,通常由相互保险覆盖份额将从 30% 增加到 40%。
L'Irak et la Chine jouissent d'une confiance mutuelle et d'une amitié sincère, a dit le Premier ministre.
伊中两国相互信任,真诚友好。
Même âge, même admiration mutuelle, même envie de peindre la vie parisienne... En apparence, leurs tableaux se ressemblent.
同样龄,同样相互倾慕,同样渴望描绘巴黎生活… … 从外表上看,他们画很像。
E.Macron a promis mercredi qu'il serait pris en charge à 100 % par l'Assurance maladie et les mutuelles.
E.Macron 周三承诺,他将获得 100% 医疗保险和互助保险。
Les deux pays doivent également renforcer la confiance mutuelle politique et maintenir la compréhension réciproque, a indiqué le ministre chinois.
中国部长说,两国还应加强政治互信,保持相互理解。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释