有奖纠错
| 划词

Pourquoi ? Elles font aussi le vol nuptial ? Mante religieuse ?

么?蟑螂也有空中婚礼?

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la cérémonie nuptiale,les mariés échangent les anneaux.

婚礼上,新郎新娘交换戒指。

评价该例句:好评差评指正

Le jour suivant, ils ont visité le magasin et ont demandé s'il y avait des robes nuptiales dans leur échelle de prix.

第二天,他们去了那家婚礼礼服店,并询问结婚礼服的价格范围。

评价该例句:好评差评指正

Laura avait déjà surveillé dehors les robes nuptiales disponibles et avait trouvé une robe parfaite pour Maria pour une fraction de sa valeur vraie.

劳拉已经去那里看过提供的婚礼礼服,并且已经玛利亚找到一件很完美的,那是体现她实价值的一小部分。

评价该例句:好评差评指正

Un petit salon nuptiale de maman et de bruit dans la prochaine ville a offert marqué en bas des robes d'une saison précédente de ressort.

妈妈邻近的吵杂的小镇上有一家婚纱小店,那里提供可以讲价的过季的便宜礼服。

评价该例句:好评差评指正

Le Burundi prévoit l'élimination de la différence d'âge entre garçons et filles pour la majorité nuptiale dans le projet de nouveau code des personnes et de la famille.

布隆迪人身和家庭法草案中规定取消就可缔姻年年龄男女之间所规定的不同年龄的规定。

评价该例句:好评差评指正

Ayant été une inspiration pour les autres créateurs nuptiaux, Vera Wang a été parmi les premières à introduire les techniques de la haute couture dans le monde de la mode nuptiale.

其它婚纱设计师的灵感之前,王薇薇是最早将高级时装技术引入婚纱设计的设计师之一。

评价该例句:好评差评指正

Ces épidémies sont moins souvent dues à des maladies répondant à l'appellation populaire de "salade de pommes de terre du banquet nuptial", elles prennent plus souvent des formes cliniques relativement peu spécifiques et affectent un grand nombre de personnes dans différentes villes, voire dans plusieurs pays.

这些由食品传播的疾病已经不再是一般所知的“婚宴马铃薯沙拉”类型的疾病,而是以相对没有特点临床特征,影响到不同城镇或甚至不同国家中生活着的众多人口。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


albuminé, albuminée, albuminémie, albumineux, albuminimètre, albuminimétrie, albuminoïde, albuminoréaction, albuminurie, albuminurique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Un lit nuptial fait dans les ténèbres un coin d’aurore.

一张新在黑夜里是一角黎明。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Chaque hiver, des flamants roses se regroupent ici pour la parade nuptiale.

每年冬天,火烈鸟都会聚集在这里进行求偶表演。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Un voyage nuptial à une heure d'avion... Franchement quel dépaysement !

“蜜月旅行去一个小时就能到地方… … 这哪有什么异国情调!

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Je courus à la chambre nuptiale : elle était remplie de monde.

全都是人。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

J'avoue que je ne me trouve pas vilain et vous devriez me voir lors des parades nuptiales.

我承认,我不认为自己很调皮,你们应该看看我求爱过程。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elle était gênée un peu cependant, un peu confuse dans cette chambre à coucher qui serait sa chambre nuptiale.

然而她有点儿羞怯,在这间将成为她间里有点儿局促不安。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ambiance électrique d'une posture nuptiale récompensée dans un prestigieux concours.

在有声望比赛中,新娘姿势电动气氛得到了回报。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Quirites, gentlemen, caballeros, mes amis ! voulez-vous ne sentir aucun aiguillon et vous passer de lit nuptial et braver l’amour ? Rien de plus simple.

“公民们,先生们,少爷们③,朋友们!你们要摒绝第之事,放弃儿女之情而毫不冲动吗?再简单也没有。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Vous avez la suite... et, constatant la différence d’âge qui séparait M. et Mme Walsh, ajouta avec une légère inflexion dans la voix : ...nuptiale.

“你们订间是… … ”他注意到沃尔什先生和太太之间年龄差距,声音略微改变,“… … 新。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les savates et les pantoufles ne font point encore partie de nos célébrations nuptiales ; mais patience, le bon goût continuant à se répandre, on y viendra.

破鞋和旧拖鞋还没有参加到我们礼中来,不用着急,好习俗继续在扩展,不久就会到来

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On peut à la rigueur introduire le lecteur dans une chambre nuptiale, non dans une chambre virginale. Le vers l’oserait à peine, la prose ne le doit pas.

我们至多只能向读者介绍举行礼时,可是不能去谈处女寝室,诗句还勉强能描述一下,可散文就不行了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Ils se retrouvèrent sur le palier du dernier étage, parcoururent côte à côte le couloir jusqu'à la porte de la suite nuptiale, où Anthony céda le passage à sa fille.

在顶楼,他们又再次碰面,两人并排走在走廊上,到新门口时,安东尼让女儿先进去。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

La légende raconte qu'il y aurait achevé la marche nuptiale qu’il était en train de composer pour sa fiancée, morte dans l'incendie et avec laquelle il devait se marier quelques jours plus tard.

传说他完成了他为未妻创作礼进行曲,她在火灾中丧生,几天后他本将与她结

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Pour cette raison, il est situé entre le Palais de la Pureté Céleste, la résidence de l’empereur et le Palais de la Tranquillité Terrestre, la résidence de l’impératrice et la chambre nuptiale du couple impérial.

因此它位于乾清宫,皇帝寝宫和坤宁宫,皇后寝殿又兼帝后之间。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Mais cet aménagement faisait l'effet inverse : c'était comme si on avait transformé cette chambre funéraire en chambre nuptiale. L'atmosphère sinistre de la mort approchant se trouvait ainsi étrangement agrémentée d'une forme de désinvolture.

但这样做效果适得其反,像把墓室装饰成新,在死恐怖中又增加了怪异。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Mais sans ça, le mot noces, c'est un mot qui est ancien en français qui appartient d'ailleurs à la même famille que l'adjectif nuptial, qui désigne ce qui a un rapport au mariage.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alcadiénol, alcadiyne, alcalamide, alcalescence, alcalescent, alcalescente, alcali, alcali volatil, alcalicellulose, alcalidavyne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接