有奖纠错
| 划词

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

正面的向下传播,负面的向上反映。

评价该例句:好评差评指正

Il est inutile de s'adresser à lui, il répond automatiquement par la négative.

跟他说没有用,他必会说不行。

评价该例句:好评差评指正

Elle a fait timide sans réponse négative!

她害羞却没有否定!

评价该例句:好评差评指正

La Bosnie-Herzégovine a répondu par la négative.

波斯尼亚和黑塞哥维那的答复是“否”。

评价该例句:好评差评指正

La réponse a été négative dans les deux cas.

对这两个问题的回答都是否定的。

评价该例句:好评差评指正

La résultante de tous ces facteurs sera probablement négative.

预计上述情况相互折抵后的净影响颇为不

评价该例句:好评差评指正

Le régime de garanties de sécurité négatives couvre aujourd'hui 107 États.

,消极安全保证制度涵盖了107国。

评价该例句:好评差评指正

Un assouplissement du concept de garanties de sécurité négatives lui-même pourrait être envisagé.

还可以在消极安全保证这一念本身之中探索灵活性的因素。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ils ont été 16 % à répondre à cette question par la négative.

而,16%的国家没有采取此类

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ils ont été 18 % à répondre à cette question par la négative.

而,18%的国家没有采取此类

评价该例句:好评差评指正

Les entités financières consultées ont répondu par la négative dans tous les cas.

各金融实体对上述所有问题的答复都是否定的。

评价该例句:好评差评指正

L'usage d'une pression négative combustion de l'hydrogène, assurant ainsi une sécurité absolue.

氢气燃烧使用负压工作,这样就确保绝对安全。

评价该例句:好评差评指正

Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.

不要说你以前的雇主或现任雇主负面的影响。

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie estime que cette situation sociale négative doit être évitée à tout prix.

印度尼西亚认为,应该不惜一切代价避免此类消极的社会状况。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, des réformes administratives négatives ou trop fréquentes ont parfois remis en cause ces progrès.

同时,消极或频繁的行政改革有时非但没有加强、反而削弱了这方面的能力。

评价该例句:好评差评指正

M. Otobo (Bureau d'appui à la consolidation de la paix) répond par la négative.

Otobo先生(建设和平支助办公室)说,不会。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

而且,青年长期失业会带来很多负面的经济后果。

评价该例句:好评差评指正

Le régime légal du travail dans le secteur public ne contient aucune règle discriminatoire négative.

公职方面的工作法律制度并无任何歧视性的规定。

评价该例句:好评差评指正

Le blocus a eu également des répercussions économiques négatives sur l'élevage et l'aviculture.

此外,封锁的经济影响也波及国内畜禽方面的生产。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons aux États nucléaires de réaffirmer leur volonté d'offrir des assurances de sécurité négative.

我们呼吁核武器国家重申它们致力于提供消极安全保证。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


approvisionner, approvisionneur, approximateur, approximatif, approximation, approximativement, approximer, appui, appui-bras, appuie-bras,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 1 (A1)

Vision bien négative de la capitale !

好好回想首都不好的方面!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ils se font une idée souvent négative de la presse.

他们对于新闻报道总是抱有一个消极态度。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Ne recommence pas à être négative, tu dois y croire !

“你,别这么悲观,你应该有点信心!”

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

" Ouvrir sa gueule" ça a quand même une connotation assez négative.

Ouvrir sa gueule还是有一种比较消极的含义。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

La tendance est la même, globalement négative, mais dans des proportions différentes.

趋势相同,总体而言是负面的,但比例不同。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce dernier répondit par la négative.

汪淼说没有。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

C'est-à-dire d'après ces choses qui sont négatives, on peut tirer des leçons positives.

通过一些消极的事情,我们能够获得一些积极的经验。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bref, vous pensez à des choses négatives.

总之,你想到消极的事情。

评价该例句:好评差评指正
法语小知识

C'est une phrase négative. Bravo, Gustave !

这是一个否定句。真棒,Gustave!

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On peut aussi l'utiliser de façon négative.

也可以用于反面。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Forcément, ils ont une opinion négative de la presse.

准确的说,他们对新闻报道抱有一个消极态度。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous avez même des pensées très négatives sur les autres, sur leurs compétences, leurs façons de faire.

你们对别人,他们的能力,他们的做事方式甚至都有很消极的想法。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il y a le pendant, la version négative de la vision.

幻想也有对应的一面——消极面。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Une personne pessimiste a souvent une vision négative de la vie.

悲观的人常常对生活抱有消极的看法。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et en général on l’emploie à la forme négative. Alors, Pierre, un exemple ?

通常以否定形式使用。皮埃尔,举个例子呗?

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

En revanche, on utilise " mois non plus" pour répondre à une phrase négative.

相反,我们使用“moi non plus”回答否定句。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Une enquête australienne a comparé différentes émotions négatives liées à la crise climatique.

澳大利亚的一项调查比较与气候危机相关的不同负面情绪。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Je ne prononce pas le s parce que c'est une phrase négative.

s不发音,因为它是一个否定句。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Aujourd'hui, on doit beaucoup de choses négatives, et le monde parait horrible et noir.

今天,我们有很多负面的事情,世界好像很可怕和黑暗。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Être mal vu ça veut dire être considéré par les autres de façon négative.

受到不好的看法,意为其他人觉得不好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apragmatisme, apraxie, apraxique, âpre, âprement, après, après que, après quoi, après tout, après-coup,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接