J’avais beau m’enduire de citronnelle ou d’onguents répulsifs, l’attrait que j’exerçait sur eux l’emportait.
白涂了一身的柠檬水跟驱
,
对它
的吸引力战胜了一切艰难险阻。
Cela fait sortir l'activité économique du secteur de l'économie parallèle, et, en protégeant les ventes et les droits de propriété, permet à une économie de marché de prendre forme et fournit aux chefs d'entreprises un environnement propice à la croissance, à la création d'emplois et à la prospérité, qui sont un onguent essentiel pour cicatriser les blessures causées par un conflit.
这使商业摆脱非正式的层,而且通过保护财产权和交易让市场经济形成,并为业主提供一种
够制造和提供增长、就业和繁荣的环境,这些是对冲突造成的伤疤的重要的缓和剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis la plus haute Antiquité, des onguents et des pommades, à la composition parfois pittoresque, étaient censés faire repousser les cheveux. Aujourd’hui, des produits plus scientifiques et des implants capillaires se révèlent des remèdes plus efficaces.
自古以来,软膏软膏,有时是风景如画的成分,应该重新长出头发。今天,更科学的产品
头发植入物被证明是更有效的补救措施。