有奖纠错
| 划词

Marx considérait la religion comme l'opium du peuple.

马克思认为宗教是麻痹人民

评价该例句:好评差评指正

Le produit breveté a été vendu à l'intérieur et étranger, profondément troublée opium processus d'évaluation.

目前该专利产品已远销到国内外,深受愦罂突Ш评。

评价该例句:好评差评指正

Les médias iraniens parlent ouvertement de l'opium et de l'héroïne.

伊朗媒体和海洛因进行公开讨论。

评价该例句:好评差评指正

Seules cinq des 31 provinces du pays produisent de l'opium à grande échelle.

该国31个省中,只有5个省大范围生产

评价该例句:好评差评指正

Les revenus provenant de l'économie illégale liée à l'opium continuent de financer l'insurrection.

非法经济产生收入继续在为叛输送资金。

评价该例句:好评差评指正

Mon opium, pas de sérum !

!不要血清!

评价该例句:好评差评指正

Le pavot, à partir duquel est produit l'opium, n'est pas une plante indigène au Myanmar.

从中提炼原产地并不是缅甸。

评价该例句:好评差评指正

La Commission s'est inquiétée de l'augmentation des cultures illicites de pavot à opium en Afghanistan.

麻委会阿富汗非法种植罂况增多表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Cela tient à ce qu'on l'a enivrée de la fumée du chanvre et de l'opium.

“这是因为她已经被大麻和烟给熏昏过去了!”

评价该例句:好评差评指正

L'opium et le cannabis sont totalement interdits.

和大麻已被完全禁止。

评价该例句:好评差评指正

La production d'opium mine l'avenir du pays.

生产正在破坏阿富汗未来。

评价该例句:好评差评指正

La Turquie est un grand producteur d'opium licite.

土耳其是合法主要生产国。

评价该例句:好评差评指正

Le Myanmar reste le deuxième producteur mondial d'opium.

缅甸仍然是世界上第二大生产国。

评价该例句:好评差评指正

L'économie de l'opium ne peut être combattue séparément.

经济问题不能孤立地处理。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième source d'opium la plus importante est le Myanmar.

缅甸是第二大来源国。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 34 provinces du pays, 6 seulement étaient exemptes d'opium.

全国36个省中只有6个省无

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan produit près de 90 % de l'opium du monde.

阿富汗产量占全世界近90%。

评价该例句:好评差评指正

La production potentielle d'opium brut était estimée à 134 tonnes, environ.

潜在产量估计约为134吨。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a réussi à réduire considérablement la culture de l'opium.

缅甸政府在大幅度减少种植方面取得了成果。

评价该例句:好评差评指正

La production de l'opium porte atteinte à l'avenir de l'Afghanistan.

生产损害了阿富汗前途。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


草昧, 草棉, 草民, 草木, 草木繁茂, 草木灰, 草木皆兵, 草拟, 草拟合同, 草拟信稿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问

La morphine est d'ailleurs l'un des dérivés de l'opium.

吗啡也是鸦片的衍生物之一。

评价该例句:好评差评指正
历史小问

Fumer de l'opium est un moment convivial, réservé initialement à un public de connaisseurs.

吸食鸦片是一个欢乐的时刻,最初是行家保留的。

评价该例句:好评差评指正
历史小问

La frustration qui en découle pousse beaucoup de personnes à se réfugier dans l'opium.

产生的挫败感迫使许多人转而吸食鸦片。

评价该例句:好评差评指正
历史小问

Le développement du commerce de l'opium est au départ modeste.

鸦片贸易最初发展不大。

评价该例句:好评差评指正
历史小问

L'opium touchant toutes les couches de la population.

鸦片影响各个阶层的人口。

评价该例句:好评差评指正
历史小问

Paradoxalement, il n'y a aucune allusion à l'opium, qui reste donc un produit de contrebande.

矛盾的是,其中没有提到鸦片,因鸦片仍然是违禁品。

评价该例句:好评差评指正
历史小问

L'Empereur Daoguang pense trouver le coupable idéal de tous ces malheurs : l'opium.

道光皇帝认他找到了所有这些不幸的罪魁祸首:鸦片。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Pourquoi ? Parce que Opiarium c'est l'histoire d'une dépendance à l'opium.

什么?因Opiarium是一个关于鸦片成瘾的故事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

L'opium récolté permet la production d'héroine.

收获的鸦片可以生产海洛因。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pour financer leurs guerres, les talibans autorisaient pourtant l'opium.

了资助战争,塔利班仍然授权鸦片。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Vous allez arrêter de prendre de l'opium?

- 你要用鸦片吗?

评价该例句:好评差评指正
历史小问

L'opium est connu depuis l'antiquité, à la fois comme poison et remède, chez les babyloniens, sumériens, égyptiens ou grecs.

自古以来,鸦片就被巴比伦人、苏美尔人、埃及人和希腊人视毒药和良药。

评价该例句:好评差评指正
历史小问

Outre l'interdit de l'opium facilement contourné, le problème majeur provient des restrictions chinoises.

除了容易规避的鸦片禁令之外,主要问还来自中国的限制。

评价该例句:好评差评指正
历史小问

L'objectif est donc de rééquilibrer cette balance, voir de l'inverser, en vendant de l'opium à grande échelle.

,他们的目标,是通过大规模销售鸦片来重新平衡甚至扭转这种平衡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Nous irons en Afghanistan, où les talibans se sont attaqués au fléau de la drogue en rasant les champs d'opium.

我们将前往阿富汗,塔利班在那里通过夷平鸦片田来对付毒品祸害。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Situé à même le port pour mieux accueillir les malades directement depuis les navires, on y pratique les premières méthodes d'anesthésie, comme un chiffon imbibé d'opium.

这个隔离区位于港口,这样可以更好地直接接纳来自船上的病人,隔离区采用了初代麻醉方法,例如使用浸泡在鸦片中的布。

评价该例句:好评差评指正
历史小问

A partir de 1842, le trafic d'opium reprend de plus bel, contournant une nouvelle fois tous les interdits.

从1842年开始,鸦片贸易重新开始,再次规避所有禁令。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Dans les années 90, le 1er régime taliban, avec le mollah Omar, avait éradiqué quasiment la production de l'opium en 4 ans.

在90年代, 第一塔利班政权在毛拉奥马尔的领导下,在4年内几乎消灭了鸦片生产。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Aussi, dans l’histoire que Passepartout fit de ses aventures, il s’accusa et s’excusa seulement d’avoir été surpris par l’ivresse de l’opium dans une tabagie de Yokohama.

至于路路通对于自己的经历,他只承认是在横滨的一个烟馆里吸大烟吸醉了。

评价该例句:好评差评指正
历史小问

Ironie fumante : les anglais ne considèrent l'opium que comme un produit d'exportation, interdit à l'import' car juger trop dangereux pour sa propre population.

具有讽刺意味的是:英国人只将鸦片视出口产品,禁进口,因他们认鸦片对本国人民来说太危险了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


草坪, 草坪中的杂草, 草签, 草醛, 草人, 草褥, 草珊瑚, 草少的牧场, 草石蚕, 草食,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接