Il se trouve que les possibilités sont ouvertes.
幸运的,机会可得到的。
Une procédure pénale a été ouverte contre lui.
对此人将提出刑事起诉。
Elles établissent un régime juridique ouvert aux progrès technologiques.
这些条文所的法律制度对技术发展持开放态度。
Les économies africaines sont d'une manière générale ouvertes.
非洲经济总体上开放的。
Le Président-Rapporteur a ensuite ouvert le dialogue interactif.
随后,主席兼报告员宣布开始问答式对话。
Deux prisons ont été ouvertes à Becora et Gleno.
在贝科拉和格莱诺开了两个监狱。
Des policiers qui étaient de service ont ouvert le feu.
值班警察向这些囚犯开火。
Le centre est aussi ouvert aux femmes victimes de viol.
庇护所向强奸罪的受害妇女提供帮助。
Les jeunes Africains actuels sont plus ouverts et plus dynamiques.
今天的非洲年轻人更开放,更有活力。
Des programmes privés de formation sont actuellement ouverts au public.
目前有向公众提供的私营培训方案。
Il existe également des centres d'excellence ouverts aux jeunes.
但有一些模范中心为青年男女提供服务。
Le Bangladesh aborde le Traité dans une perspective très ouverte.
孟加拉国对于该《条约》的法综合性的。
La liste des orateurs pour le point 10 est ouverte.
主席(以英语发言):项目10的发言名单现在已开放登记。
Cette procédure d'échange est également ouverte aux personnes morales10.
这一交换机构应对法律实体开放10。
Le monde a connu la guerre froide et des guerres ouvertes.
国际秩序经历过“冷战”和实战两种战争。
Il s'agit du cinquième bureau extérieur ouvert par la Cour.
这法院设立的第五个外地办事处。
Des procédures d'insolvabilité ont été ouvertes dans ces deux pays.
在美国和荷兰启动了破产程序。
Un bureau auxiliaire a été ouvert dans la vallée de Panjshir.
现已在潘杰希尔谷地建立一个办事分处。
Une information a été ouverte en ce qui concerne 12 dossiers.
已针对12项案卷展开了预审程序。
La République fédérale de Yougoslavie prône vigoureusement l'économie de marché ouverte.
南斯拉夫联盟共和国坚决赞成开放的市场经济。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[ franc, franche ], [ ouvert, ouverte ].
【坦率】,【思想放】。
Le musée est toujours ouvert au public.
博物馆一直对公众放。
Face au restaurant, un café était ouvert.
餐馆对面有一家咖啡馆还没有打烊。
J'ouvre les fenêtres grandes ouvertes comme ça.
我像这样把窗户到最大。
Une enquête a été ouverte par la police.
不过,警察已经对案件展调查。
Enfin, les filières de l’apprentissage seront largement ouvertes.
最后,为了使一系列学徒计划大规模展。
Aujourd'hui, la porte du palais impérial est ouverte.
今天门户大。
Gardez bien les oreilles et les yeux grands ouverts.
竖起你,睁大你眼睛。
Un œil grand ouvert nous fixe. Ça commence.
一只大眼睛盯着我们。始了。
Laisse donc tout ouvert, j’ai chaud, dit son amie.
“让它着吧,我热,”她女友说。
Sauf si votre famille est très ouverte, comme la nôtre.
除非你家庭很放,像我们家庭那样。
Elle était raide comme une planche, les yeux grands ouverts.
她身体僵硬得像块木板,眼睛睁得大大,直勾勾地瞪着。
Et pour eux, la compétition du plus bel œuf est ouverte.
他们两个“鸡蛋比赛”始了。
Mais la vérité, c'est qu'on a ouvert le score.
但事实是我们率先得分。
Limitez le nombre de programmes ou d'onglets ouverts et inutilisés.
减少打而又不使用程序或页面数量。
Grâce à sa cape, le château tout entier lui était ouvert.
穿上这件隐形衣,整个霍格沃茨就对他完全敞了。
C'est vrai qu'ils sont vachement ouverts, tout de suite accessibles.
确实,他们非常放,立刻就能亲近。
La partie que j'ai ouverte, je la laisse à l'extérieur.
我将刚刚打部分留在外面。
À demain, Docteur. Laissez la porte ouverte, s'il vous plaît.
明天见 医生 请把门着。
En novembre, une enquête pour viol est ouverte contre le vidéaste Léo Grasset.
11 月,针对摄影师 Léo Grasset 强奸案展调查。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释