L'Union européenne a négocié «ouvertement et de bonne foi», a indiqué M.
欧洲联盟谈判“公开而有诚意”。
C'est là que l'ONU doit être plus visible et parler plus ouvertement.
在这方面,联合应该更多地出面和仗义执言。
En commettant cet acte, Israël défie ouvertement le Conseil.
以色列行径置安理会于全然不顾。
L'heure est venue pour les États de s'exprimer ouvertement.
各公开表对于《宣言》看法时候到了。
Le Bélarus est prêt à participer pleinement et ouvertement à ce processus.
白俄罗斯准备坦率和充分地参与这一进程。
Les médias ont participé ouvertement à l'examen du projet de Constitution.
乌兹别克斯坦人民讨论并赞同了《乌兹别克斯坦共和宪法》。
Toutefois, ils sont maintenant plus nombreux à exprimer ouvertement leur mécontentement.
然而,现在我会更经常地听到他公开表示不满。
Les médias iraniens parlent ouvertement de l'opium et de l'héroïne.
伊朗媒体对鸦片和海洛因进行公开讨论。
Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).
CKREE课包含直接而且不可辩驳活动(例如祷告)。
Le Bélarus est disposé à participer ouvertement et sincèrement à un tel processus.
白俄罗斯以开放和真诚态度准备参加此类进程。
Les Membres devront examiner ce rapport et en discuter les recommandations attentivement et ouvertement.
会员将必须审查该报告,并彻底和公开地讨论其建议。
Il arme et appuie ouvertement des organisations terroristes, au premier rang desquelles le Hezbollah.
伊朗还公开地为恐怖主义组织,首先是真主党提供武器和支持。
Quelques-uns ont déclaré ouvertement qu'ils n'avaient nullement l'intention de le faire.
一些家公开宣布不打算这样做。
Certains autres ont déclaré ouvertement qu'il n'avaient aucune intention de le faire.
La plupart des mauvais traitements ouvertement infligés aux femmes découlent de la pratique du lobolo.
大多数收了聘礼妇女因此受到了公然蔑视。
Plus vite nous affronterons ouvertement cette réalité, mieux la Conférence du désarmement en tirera bénéfice.
我越早公开面对这一事实,对裁谈会越好。
La liste des groupes politiques et paramilitaires ouvertement racistes et xénophobes est longue et variée.
公开种族主义和仇外政党和院外集团名单既长又多。
Nous, les États en particulier, devons assumer notre responsabilité de parler ouvertement de ces questions.
我、尤其是家、必须肩负起公开谈论这些问题责任。
Cela étant, les femmes soudanaises qui s'opposent ouvertement au Gouvernement courent des risques considérables.
然而,公开反对政府苏丹妇女会有巨大风险。
Enfin nous parlons ouvertement, dans différentes instances mondiales, des problèmes que pose le développement africain.
现在,我终于在各全球论坛公开讨论非洲发展问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Numéro 5. Tu ne dis jamais ouvertement ce que tu veux.
第5,你永远不说出你想要什么。
Certains font d'ailleurs ouvertement campagne pour la majorité présidentielle.
有些人支持总统多数派。
En plus, Olympe critique ouvertement un des chefs révolutionnaires, Robespierre.
此外,奥林普批评革命领袖之一罗伯斯庇尔。
Ouvertement corrompu, il est très impopulaire.
腐败,他很不受欢迎。
Vous acceptez les défauts de l'autre et parlez ouvertement de vos problèmes.
你们接受彼此的错误并谈论你们的问题。
Elle est mauvaise parce que la loi est ouvertement bafouée, pire même, ridiculisée.
情况很糟糕,因为法律被然蔑视,更糟糕的是,法律被嘲笑了。
Non, Barty Croupton a toujours été ouvertement hostile à la magie noire.
“不,巴蒂·克劳奇总是声音他是反对黑魔法的。
Plusieurs élèves la regardèrent avec des yeux ronds, d'autres la montraient du doigt en riant ouvertement.
许多人在看着她,有的然笑着指指点点。
Mais continue bien sûr à imaginer des fables qui lui permettent de critiquer de plus en plus ouvertement la société.
但当然继续想象寓言,让他越来越地批评社。
Voulait-il, au moment du supplice, se précipiter vers la jeune femme et l’arracher ouvertement à ses bourreaux ?
难道他想在举行火葬的时候,跑向那个年轻的女人,地把她从刽子手那里抢出来吗?
Mais la proposition selon laquelle l'eau est un poison est ouvertement fausse, elle ne peut pas être nuancée.
而水有毒是一个极的伪命题,他的信念却并非如此。
Évidemment, plus des hommes se sont ouvertement rangés du côté de Vichy, moins la justice est clémente avec eux.
显然,站在维希一边的人越多,正义对他们的仁慈就越少。
Selon Healthline, certains parents découragent souvent leurs enfants d'exprimer ouvertement leurs émotions positives et négatives.
据健康热线报道,一些父母经常阻止孩子表达自己的积极和消极情绪。
Jusqu'à présent, le sentiment russophone ne s'exprimait jamais ouvertement devant notre caméra.
直到现在,说俄语的感觉从未在我们的镜头前表达过。
Ce n'est pas la première fois que le Président américain critique ouvertement Jeff Sessions.
这不是美国总统第一次批评杰夫·塞申斯。
L'une des filles de Beauxbâtons, qui avait toujours un cache-nez enroulé autour de la tête, éclata d'un rire ouvertement moqueur.
一个布斯巴顿的女生仍然用围巾紧紧裹着脑袋,发出一声无疑是讥讽的冷笑。
Les gens en parlent très ouvertement.
人们非常地谈论它。
Certains députés conservateurs réclament ouvertement sa démission.
一些保守党议员要求他辞职。
Il ne le dit pas ouvertement, mais il songe à combattre lui aussi.
他虽然没有说, 但心里也在想着战斗。
Le gouverneur envisage ouvertement la perte de la ville.
州长考虑失去这座城市。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释