有奖纠错
| 划词

Il s'est fait ovationner.

他受到了热烈欢迎。

评价该例句:好评差评指正

"Ce siècle doit être celui de la paix et du dialogue", a-t-il martelé devant quelque 3.000 personnes qui l'ont ovationné à son arrivée.

”这个应当是一个和平与对话

评价该例句:好评差评指正

À la mi-septembre, le Président s'est rendu en Azerbaïdjan occidental où, selon la presse, il a été ovationné par la foule lorsqu'il a prononcé quelques mots en turc et promis une aide au développement économique et culturel.

九月中旬,总统视察西塞拜疆地区,据报道,他其语讲了几句话并保证提供文化和经济发展援助,因而引起群众欢呼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


尘世, 尘世的, 尘世的生活, 尘事, 尘土, 尘土飞扬, 尘团, 尘污, 尘雾, 尘细胞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第日》&《第夜》

La salle n'eut pas besoin des encouragements de Walter pour ovationner la jeune femme à la fin de son exposé.

完全不需要沃尔特的带动,在轻女子结束演讲之,全场都在为她欢呼喝彩。

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Le chancelier O.Scholz a détaillé ces mesures hier, ovationné.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20146

La décision a été ovationnée dans la salle et pourrait, Pierre Olivier, faire date dans l'histoire..

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

Quand un réalisateur est ovationné debout par une salle entière, c'est tout simplement qu'il a su lui donner du bonheur.Stéphane Haumant

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20144

Symboliquement, le premier duplex depuis Sébastopol, en Crimée; Wladimir Poutine est ovationné avant de décrire tous les projets de la Russie pour la péninsule.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20159

Le Pape François est ovationné par les milliers de personnes qui se sont massées sur les pelouses autour de la maison blanche, c'est ce qu'ils voulaient entendre....

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20223

SB : C'est dans un contexte de guerre que les Jeux paralympiques de Pékin ont commencé aujourd'hui, les athlètes ukrainiens ont été ovationnés, applaudis chaleureusement par le public.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20223

AD : Applaudi, ovationné même, pourrait-on dire. Après des applaudissements qui ont duré une dizaine de minutes, Volodymyr Zelensky en a profité pour interpeller, par visioconférence, le nouveau chancelier allemand Olaf Scholz. Écoutez.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20153

Largement ovationné par l'ensemble de l'hémicycle, il remercie ensuite l'Europe pour l'aide fournie pour faire face à l'afflux de réfugiés syriens ; Les Européens qui ont déboursé plus de 160 millions d'euros.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉淀罐, 沉淀计, 沉淀剂, 沉淀硫, 沉淀器, 沉淀区, 沉淀设备, 沉淀石脑油, 沉淀试验, 沉淀素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接