Elle a choisi le travail le plus pénible.
她选择了最辛作。
Elle choisit le travail le plus pénible.
她挑选最繁重作。
La mer était agitée, la traversée a été pénible.
海上波涛汹涌,渡海历经险。
La situation est si pénible que je prendrai une décision.
形势如此难,以致我要作出决定。
Il a fait l'apprentissage de la vie dans des conditions très pénibles.
他是在极其难条件下踏进人生了。
Ce sacrifice est pénible, néanmoins il est nécessaire.
这一牺牲是痛, 然而是必要。
Il ne rechigne jamais devant un travail pénible.
他总是乐意做作。
Le tavail des porteurs dans les montagnes est pénible.
在上做挑作很辛。
Dans les circonstances pénibles, il essayait de me réconforter.
在这样难情况下,他设法鼓励我。
On le trouve toujours là où le travail s'avère pénible.
哪里作,哪里就有他。
La cueillette des olives en plein soleil est un travail pénible.
在阳光下采收油橄榄是一项作。
Les conditions matérielles de détention avant jugement sont très pénibles.
预审前关押实际条件恶劣。
Beaucoup de travaux qui se faisaient à la main étaient longs et pénibles.
(以前)很多手作要花费很长时间,而且非常劳累。
Il faut rendre le travail agricole moins pénible pour les femmes.
也必须让妇女更容易承担农活。
Mme la comtesse, se tournant vers Mme Carré-Lamadon, rompit bientôt ce pénible silence.
但是伯爵人偏过头来望着迦来-辣马东人,不久就打破了那种令人难堪沉寂。
Je ne trouve pas pénible d'étudier la langue, en revanche, il me rejouit.
我也不觉得学习语言是件痛事情,相反,我很享受这个过程。
Pour les filles les plus jeunes, le récit des événements était extrêmement pénible.
对于年纪最小女孩而言,重述这些事件是极为困难。
Les commencements sont souvent pénibles.
凡事开头难。
Ce garçon est vraiment pénible.
这个男孩真令人难以忍受。
Nous sommes conscients que les conditions de vie de la population civile sont pénibles.
我们都清楚,那里平民生活条件很难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand le trajet était trop pénible pour elles, il allait seul.
如果路程对她们太辛苦,他便一个人去。
Les conditions de travail sont plutôt pénibles.
工作件当苦。
Pour Harry, cette situation était particulièrement pénible.
哈利日子特别不好过。
Je suis désolé d'être pénible en ce moment.
我很抱歉,我现在很痛苦。
J'ai vu plusieurs fois et ils ont mis les gens dans un état particulièrement pénible.
我很多次看到他们使人们处于特别痛苦状态。
C'était une situation extrêmement pénible et donc une galère.
这一个非常痛苦情形,因此这苦差事。
Or, en plus d’être particulièrement pénible, les canicules peuvent tuer.
高温不仅令人特别痛苦,还会导致死亡。
A présent c'était le silence de tous ces gens qui m'était pénible.
现在,这些人沉默使我难受。
Pour beaucoup de gens, la vie quotidienne a pris un caractère agaçant et même pénible.
很多人来说,日常生活令人不快,甚难。
Top fermait la marche, et faisait encore entendre de singuliers grognements. L’ascension fut assez pénible.
托普跟在最后,还不时低低咆哮。往上走当困难。
La deuxième retenue fut aussi pénible que la précédente.
第二次关禁闭和第一次同样痛苦难熬。
Jean Sévillia : Oui, on peut rendre le travail moins pénible physiquement.
Jean Sévillia : ,我们可以让工作在体力上不那么辛。
Ce moment fut plus pénible que la mort.
这时刻比死亡还让人难受。
Il se vit au moment de l’évènement le plus pénible.
他看见自己正处在发生最难承受大事时刻。
Il y des métier beaucoup plus pénibles!
还有更糟糕工作!
Jamais il n'avait connu une première semaine aussi pénible à Poudlard.
他在霍格沃茨还从未经历过比这更糟糕开学第一个星期呢。
Ça lui a été très pénible de rester sans bouger.
我叔叔(拍照时)很难保持不动。
Ma situation est pénible, Utterson, ma situation est très étrange.
“我处境让我很难受,我现在非常糟糕。
– Qu'est-ce qui est pénible ? demanda Ron à George.
“什么事情不太愉快?”罗恩问乔治。
C'est la façon dont ton corps fait face à un événement ou une émotion très pénible.
这你身体应对非常令人痛苦事件或情绪方式。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释