有奖纠错
| 划词

Mais alors, il y a un truc qui m'étonne. J'ai un p ...

这个网站很好玩,我原来不知道地铁是一个那么浪漫的地方。

评价该例句:好评差评指正

Dans son troisième rapport (p. 5), le Népal a en outre indiqué qu'il étudiait les autres instruments pertinents.

尼泊尔三次报告中进一步指出(5),尼泊尔目前正研究其他有关文书。

评价该例句:好评差评指正

La Cour a conclu que « l'Article 51 de la Charte est sans pertinence au cas particulier » (ibid., p. 54).

法院的结论是,“《宪章》五十一条与本案无关。”

评价该例句:好评差评指正

Voir toutefois l'opinion du commissaire américain, qui a vigoureusement défendu le droit de protéger les membres d'équipage étrangers (p. 178).

但请参见美国专员对此案的意见,此人强烈主张向外国船员提供保护的权利(178)。

评价该例句:好评差评指正

Plus de deux ans après, un accord officiel les a autorisés à continuer à fonctionner (ibid., p. 846 et 847).

救济中心建立二年多以后,签署一项正式协定,授权继续开办这些中心(同上,846和847段)。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport Lehmann indique: «la phase pilote a été menée à bien largement dans les limites du budget» (p. 1).

Lehmann的报告说“试验阶段已经范围内得良好的完”(1)。

评价该例句:好评差评指正

(p. 17) La Suède a exprimé son soutien au Directeur général de l'AIEA et s'emploie à mettre en application les directives.

17)瑞典对原子能机构总干事表示支持,正努力执行各项指导方针。

评价该例句:好评差评指正

Pour calculer l'indicateur du développement humain de ces pays, le Bureau a plafonné le taux à 100 % (tableau 1, p. 134).

对这些国家所报的比率,即人类发展报告处用来计人类发展指数的比率,都是以100%为上限(表1,134)。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, Chypre a assuré qu'elle appuierait la candidature de l'Espagne au Conseil de sécurité de l'ONU (53 R.E.D.I. (2001), p. 608).

塞浦路斯部长宣布,塞浦路斯将支持西班牙为安全理事会员的资格(R.E.D.I.,53(2001)卷,608)。

评价该例句:好评差评指正

L'approche adoptée par l'Espagne est fondée sur le principe des trois « p » : priorité, persévérance et patience, qui a prouvé son efficacité.

西班牙采取的方法基于三P原则:即优先事项、坚持不懈和耐心——事实证明这一方法行之有效。

评价该例句:好评差评指正

Art. 5. - La Loi n'a le droit de défendre que les actions nuisibles à la Société. Tout ce qui n'est p

五条法津仅有权禁止有害于社会的行为。凡未经法律禁止的行为即不得受妨碍,而且任何人都不得被迫从事法律所未规定的行为。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif convenu, qui est de consacrer 0,7 p. 100 du produit national brut des pays développés à l'aide publique au développement, n'a pas été atteint.

发达国家将国民生产总值的0.7%用于全面官方发展援助的商定目标尚未实现。

评价该例句:好评差评指正

Quoi qu'il en soit, l'article 2 (du projet de l'Institut) a été adopté par 33 voix contre une, avec 9 abstentions (ibid., p.

最后,2条(法学会草案)以33票对0票,9票弃权,获得通过(同前,217)。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce qui a été fait, dans une certaine mesure, dans le rapport sur le HCR dont l'annexe ne comporte plus qu'un tableau (p. 42).

关于难民专员办事处的报告某种程度上已经这样做了,该报告附件仅有一份表格(36)。

评价该例句:好评差评指正

Selon le rapport (p. 79), il y a un grand écart entre les services et le personnel de santé disponibles en ville et à la campagne.

该报告表示,城市地区和农村地区之间享有保健服务和工作人员的服务方面存巨大差异(报告79段)。

评价该例句:好评差评指正

Cuba a vu dans l'annonce faite par la Russie du démantèlement de sa station une concession au Gouvernement des États-Unis (106 R.G.D.I.P. (2002), p. 149).

古巴,俄罗斯有关关闭监听站的公告被视为向美国政府让步(R.E.D.I.P.,106(2002)卷,149)。

评价该例句:好评差评指正

Elle a élaboré des programmes qui doivent lui permettre d'atteindre cet objectif (voir p. 61 de la version anglaise du septième rapport de la Norvège au CEDAW).

该协会制定了确保实现这一目标的方案,请见挪威提交消除对妇女歧视委员会的七次报告61

评价该例句:好评差评指正

Elle a jugé que d'autres moyens pouvaient être utilisés pour faire face à ce vague «péril», voir par. 49 à 58 de l'arrêt, ibid., p. 39 à 46.

法院指出,可以使用其他手段对模糊的“危险”进行补救,见该判决49-58段,同上,pp. 39-46。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée a ainsi achevé son examen des points 108 h), l), o) et p) de l'ordre du jour ainsi que du point 108 pris dans son ensemble.

大会就此结束对议程项目108分项目(h)、(l)、(o)和(p)和整个议程项目108的审议。

评价该例句:好评差评指正

La Cour internationale a répondu à cette question par l'affirmative dans l'affaire de la Réparation des dommages subis au service des Nations Unies, supra, note 40, p. 186.

国际法院损害赔偿案中对这一问题给予了肯定的回答,前注40,186

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


比例量, 比例式的中项, 比例税, 比例缩减器, 比例调节器, 比例相称, 比例性, 比例延伸, 比例匀称, 比例中项,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

Laisse faire p'pa, j'ai essayé y'a 10 minutes.

别担心,爸爸,我10分钟前就打过了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il y a des mots différents - des fois, c'est juste un p'tit brin différent

些不同单词-有时只是有点点不同。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Ah bah là bas on a le dab, hein qui est complètement disparu, c'était un p'tit mouvement du 21ème siècle.

啊那边DAB,现在也完全消失了,这是21世纪小动作。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Alors y'a noir, y'a bleuté, y'a vert, y'a un p'tit peu rose aussi.

所以有黑色,你们是蓝色,是绿色,也有点粉红色。

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Il a vraiment un gros problème. Bon allez, p'tite bière!

他真问题。好吧,来吧,小啤酒!

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Ah, voir Absoluflash, ça m'a fait plaisir! Et le p'tit Dofus aussi, putain, mec!

啊,看到绝对闪光灯,这让我很开心!还有小道夫斯,他妈,伙计!

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Il y a un p'tit atelier avec des outils. -Je préfère des gants s'il-vous-plaît.

-有带工具小作坊。-我更喜欢手套请。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Bon, comme tous les chats, Merlin a son p'tit côté filou, hein, comme par exemple, " Merlin, ou le chat extrêmement crade."

像所有样,梅林也有它面,比如说:“梅林是只不爱干净猫。”

评价该例句:好评差评指正
从零开始学法语 带着走

Madame Capelle: Capelle, c, a, p, e, deux l, e.

卡贝乐,c, a, p, e, 两l, e。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Et quand ça a commencé à devenir sérieux, t'as des p'tits malins qui ont quitté la capitale vers la campagne !

当它开始变得严重时,你有聪明小家伙离开首都去农村!

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Bon, c'est YouTube qui me l'a donnée, j'trouve ça un p'tit-peu ça mégalo, donc j'suis pas sûre que ça va me servir!

好吧,是YouTube给了我,我发现它有点狂妄自,所以我不确定它会为我服务!

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Je t'ai donc mis en description la playlist de ses musiques, à Charles Manson, je sais p... je trouve qu'il a une très belle voix, mais pas assez bonne pour Columbia Records.

所以我把你放在描述他音乐播放列表,给查尔斯曼森,我知道p...我认为他声音非常好听,但对于哥伦比亚唱片公司来说还不够好。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les études menant aux professions de la santé (p. ex. médecine, médecine dentaire, pharmacie) : il n’y a pas de numerus clauses à l’entrée, mais une sélection très sévère se fait par concours en fin de première année.

从事健康方面职业学习,例如医生、牙医、药剂师等,入学没有最高人数限额,但第学年之后会通过严格考试对学生进行选择。

评价该例句:好评差评指正
Parlons français, c'est facile !

Mais l'arbitre aussi euh… il fait des erreurs un peu bêtes après je m'énerve un petit peu alors je pense c'est l'arbitre qu'a raison j'ai pas à m'énerver mais bon… Je suis un p'tit peu euh… sanguine.

但是裁判也,嗯......他犯了些愚蠢错误,然后我就有点生了,但是我觉得裁判是对,我不用生,但是......我有点,嗯......伤心。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Mais la globalisation a aussi de nombreux adversaires, qui organisent des manifestations pour en dénoncer les dangers, p. ex. des inégalités de plus en plus grandes entre riches et pauvres et l’augmentation du chômage à cause des fusions et délocalisations.

但也有很多反对全球化人。他们组织游行,旨在揭露全球化风险,例如贫富差异增,以及由于企业融合、向国外转移而导致失业率上升。

评价该例句:好评差评指正
2023环法自行车赛

Il a les jambes, il a l'accélérateur, il est toujours à maintes p ruptures de 10 secondes.

评价该例句:好评差评指正
SKAM saison2

Il lui a fait : " T'en veux encore, p'tite merde ? "

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)

Certains croient qu'il aboie, le p'tit dingo gamin Et d'autres plus gentils croient qu'il a du chagrin Mais Peevy qui sait tout vous dit qu'il est zinzin – TAIS-TOI !

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Alors, un mot de prononciation et d’orthographe à propos du verbe sculpter : on prononce « sculter » alors qu’on écrit « sculpter » . Il y a un « p » en plus qui ne se prononce pas en français moderne.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5月合集

« On n'a pas le temps. Moi, je suis là en train de veiller. Je ne peux pas vendre et veiller... parce que là, je sais, que dès qu'il y a un p'tit truc, qu'il faut que je sois là »

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比目鱼, 比目鱼肌, 比目鱼亚目, 比能, 比拟, 比年, 比黏计, 比浓对数黏度指数, 比女鱼科, 比配,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接