有奖纠错
| 划词

La dernière rame est passée il y a 20min.

末班车20分钟前就开走

评价该例句:好评差评指正

Les vacances sont passées trop vite !

假期得太快

评价该例句:好评差评指正

De l'eau passera sous les ponts .

水在桥下流

评价该例句:好评差评指正

Rangez-vous ! Les autres ne peuvent pas passer.

让开路!别人都没法

评价该例句:好评差评指正

Je passerai te prendre à ton bureau.

来接你带你去你办公室。

评价该例句:好评差评指正

Le feu vient de passer au rouge.

交通灯刚转红。

评价该例句:好评差评指正

Les poissons passent à travers les mailles du filet.

鱼通网眼逃走

评价该例句:好评差评指正

Ouvrons la barrière et laissons passer les manifestants.

打开护栏让示威游行的队伍通

评价该例句:好评差评指正

Passé la poste , c'est la deuxième à gauche .

邮局,左手边第二个。

评价该例句:好评差评指正

Cette fille commence à passer un coup de balai.

这个姑娘开始扫地。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons passer par la cuisine.

我们应该从厨房通

评价该例句:好评差评指正

Il fait la queue pour passer à la caisse.

他在收银台排队。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants passent beaucoup de temps devant la télévision.

孩子们花不少时间看

评价该例句:好评差评指正

Que va-t-il se passer?

发生什么事呢?

评价该例句:好评差评指正

Il y a trop de poussière. Il faut passer l'aspirateur.

灰尘太多,得用吸尘器。

评价该例句:好评差评指正

Hier, Théo a vu sa copine passer avec un vieil homme dans sa voiture.

昨天,迪欧看见他女朋友跟着一个老男人一起坐在车里。

评价该例句:好评差评指正

Peux - tu me passer une assiette à soupe s'il te plait?

能请你给我递个汤盘来吗?

评价该例句:好评差评指正

On va sur une plage de sable fin pour passer le week-end.

我们去沙滩度周末。

评价该例句:好评差评指正

La journée est passée très vite

白天得很快。

评价该例句:好评差评指正

Eric et sa femme vont passer leur deux mois de vacances sur la Côte d'Azur.

埃里克将与妻子共赴蓝色海岸度2个月的假期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 拔(剑、匕首)出鞘, 拔白, 拔本塞源, 拔草, 拔草板, 拔叉, 拔齿钳, 拔出,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Nous verrons comment les choses se passeront.

我们期待着事情的进展。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Imaginons que vous passez des vacances en France.

设想一下法国度假。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Où est-ce que vous passez vos vacances?

度的假?

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

C'est ici que nous passerons la nuit.

这是我们今天要过夜的地方。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Il faut que vous passiez devant la mairie.

您经过市政府前。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Veuillez lui dire que je passerai à 20 heures.

请您告诉他我晚上8点来接他。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Ces vérifications ont uncoût dont l'Europe se passerait aisément.

这些验证欧洲是很容易通过的。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

La pluie venait les interrompre, ou une connaissance qui passait.

但不是天下雨,是过路的熟人,把他们的功课打断了。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Je reviendrai de temps en temps voir comment les choses se passent.

我会时不时地过来看看们的状况。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Peuple de la Ville d'Or, que les épées passent justice.

黄金城的子民 让剑来主持正义吧。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Trois heures sonnaient quand ils passèrent à l’hôtel de ville.

当他们经过镇公所大楼时,大钟已经报三点了。

评价该例句:好评差评指正
中法介绍

Avec le temps qui passa, elle se sentit vite seule et bien triste.

随着时间的流逝,她很快感觉到了孤独,而且十分的伤心。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Quand j’ai rencontré mon Lucien, ça ne se passait pas comme ça !

当我遇见我亲爱的卢克的时候,不是这样的!

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Vous imaginez pas dans quoi vous vous fourrez si vous passez cette porte.

一旦走出那道门,不知道会惹上什么麻烦。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Voici ce qui se passait au-dessus de la bière où était Jean Valjean.

发生那装着冉阿让的棺材上面的事是这样的。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Je vous préviens que nous passerons par le détroit de Magellan, reprit Glenarvan.

“我要预先告诉您,我们还要过麦哲伦海峡哩。”爵士补充着说。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Vous pouvez passer dans la salle d'attente ?

麻烦您去一下等候室好吗?

评价该例句:好评差评指正
《第一》&《第一夜》

Je commandai douze huîtres supplémentaires au serveur qui passait près de notre table.

等服务员经过我们的桌子时,我又加了一打牡蛎。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Mais l'heure du couvre-feu étant passée, cette dernière refusa de le laisser partir.

由于已到熄灯时间,护士没让他去。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ta colique est-elle passée, mon ange ?

肚子痛好了吗,我的天使?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拔根, 拔根机, 拔罐, 拔罐疗法, 拔罐子, 拔光羽毛的, 拔海, 拔海五千米, 拔禾轮, 拔河,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接