有奖纠错
| 划词

Sous couleur de prudence, il reste passif.

他以慎重借口,保持消极态度。

评价该例句:好评差评指正

Un autre 3 points pour le perfectionnement passif.

有3加工点。

评价该例句:好评差评指正

Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.

当你在听法国人讲话的时候不要很被动。

评价该例句:好评差评指正

J'ai participé à la lutte contre le tabagisme passif.

我参与了反对被动吸烟的斗争。

评价该例句:好评差评指正

Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.

直接宾语变成被动时态动词的主语。

评价该例句:好评差评指正

Le fantasme de l’homme occidental, c’est une femme muette et passive intellectuellement.

西方男人心目中对女性的幻想是一缄口的妇女有着不积极的智慧。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe réaffirme le bien-fondé d'une provision pour passif éventuel.

77国集团加中国重申有必要设立或有负债准备金。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de montant comptabilisé pour le passif éventuel.

目中未或有债务作出准备。

评价该例句:好评差评指正

Tout citoyen a un droit électoral actif et un droit électoral passif.

所有公民均有选举权和被选举权。

评价该例句:好评差评指正

Or, aucune provision n'a été constituée pour couvrir le passif considéré.

尚未就这项或有负债提取准备金。

评价该例句:好评差评指正

Les marchés publics offrent d'amples possibilités de corruption tant active que passive.

公共采购给主动和被动腐败提供了主要的机会。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements doivent aussi évaluer les passifs éventuels découlant des emprunts du secteur privé.

各国政府也必须评估由私营部门借贷造成的或有负债。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD a par ailleurs inscrit ces soldes au passif de ses états financiers.

署也在财务报表中把这些结负债。

评价该例句:好评差评指正

En dehors du Conseil économique et social, l'ONU a aussi un passif important.

联合国在经济及社会理事会以的活动也有很大的亏空。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, il existe un passif caché qui constitue un risque considérable pour l'APNU.

第二,邮局业务隐藏着一非常严重的债务问题。

评价该例句:好评差评指正

Des habitations solaires passives sont appropriées sur plusieurs sites et leur adoption devrait être encouragée.

许多地方适合使用被动式太阳能住宅,应鼓励采用这种住宅。

评价该例句:好评差评指正

L'architecture solaire passive a essentiellement pour objet la conception de bâtiments adaptés au climat.

直接利用太阳热能的建筑大致上说就是适应气候变化的建筑。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau de télescopes à capteur imageur métrique passif (PIMS) du Ministère a été utilisé.

此使用了国防部被动成像计量传感器望远镜的网络。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette transformation d'objet passif en agent actif, l'idée d'avenir commençait sa métamorphose.

通过这种从被动的对象向积极的促进者的转变,对未来的认识开始生根本的转变。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions reçues d'avance pour les années suivant figurent au passif du bilan de l'UNICEF.

在儿童基金会资产负债表上, 提前收到的今后几年的捐款作负债入

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


艾菲尔铁塔, 艾蒿, 艾灸, 艾菊, 艾菊属, 艾菊素, 艾菊酸, 艾菊酮, 艾利氏钳, 艾利氏试验,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

Donc, la réception, la compréhension, l'apprentissage plus passif.

所以接受,理解,更多是被动学

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Françoise : Oui, d'accord, mais c'est complètement passif !

Françoise : 是,我同意,但是这太消极了!

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je suis passif agressif -Hein hein, et ouais.

我又消极又激进 -呃 呃,是吧。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vous allez aussi améliorer votre grammaire de manière passive.

你还将被动地提高语法。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je veux sortir de ce rôle de confident passif.

我要从这种被动角色中摆脱出来。”

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ça va vous aider dans votre compréhension mais ça reste dans tous les cas un apprentissage assez passif.

它会帮助你理解,但无论如何这仍然是一种相当被动

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Ils deviennent ainsi des fumeurs passifs.

因此他变成了被动吸烟者。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une sorte de prière passive donc.

因此,这是一种被动祈祷。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais tout ça, ça reste quand même un apprentissage assez passif qu'il faut combiner à un apprentissage plus actif.

但这些依然是被动学程,你需要将它和主动学结合起来。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学建议篇

Il y a la voie passive aussi que souvent, qui souvent crée des problèmes.

有被动态,这也常常产生问题。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Et aussi pour la voix passive : La maison est peinte par Jean.

房子是由Jean上漆

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le vocabulaire passif, ce sont les mots que vous comprenez, mais que vous n'utilisez pas.

被动词汇是你理解但不使用词汇。

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Qu'elle soit directe, indirecte ou passive, la colère a pour but de communiquer quelque chose d'important.

无论是直接、间接还是被动,愤怒都是为了传达重要东西。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Elle se défendait sans révolte, avec la résignation passive des filles qui subissent le mâle de bonne heure.

她一点也没生气,带着年纪不大就被男占有姑娘屈从态度,为自己辩解着。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Car il assure la gestion passive des déchets sans intervention humaine nécessaire pendant plusieurs centaines de milliers d'années.

因为它可以确保废物被动管理,而无需工干预数十万年。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Pour pouvoir transformer une phrase à la voix passive, il faut qu'elle ait un complément d’objet direct (COD).

为了能将句子转化为被动态,句子必须带有直接宾语。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Il s’agit en fait ici d’une voix passive sans complément d’agent.

这里实际上是一个不带施动者被动态。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ne te contente pas d'écouter de façon passive, mais focalise-toi, essaie de bien te concentrer pour progresser.

不要满足于被动地听法语,而是要聚精会神,试着集中注意力,以取得进步。

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Le traitement silencieux est l'un des exemples les plus clairs d'agressivité passive qui contribue à la manipulation.

冷处理是有助于操纵被动攻击最明显例子之一。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Et aussi pour un genre de voix passive. Par exemple : Il se fait engueuler par ses parents.

也可以用于一种被动态。比如:他被父母骂了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱奥尼亚方言[古雅典语], 爱奥尼亚学派, 爱奥尼亚柱, 爱摆动, 爱抱怨, 爱抱怨的(人), 爱表现自己者, 爱兵如命, 爱不忍释, 爱不释手,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接