有奖纠错
| 划词

Différents types de vêtements panier, pendentifs, et d'autres types de la mode.

各类晾衣篮、各类挂件等。

评价该例句:好评差评指正

La principale production de bracelets, colliers, pendentifs, boucles d'oreilles, bagues, et d'autres accessoires de mode.

主要生产手链,链,吊坠,,戒指等配饰。

评价该例句:好评差评指正

Selon les exigences des clients et la production de produits tels que les perles et pendentifs.

并可根据顾客要求生产圆珠和挂件等产品。

评价该例句:好评差评指正

La compagnie exploitait 925 bijoux en argent commerce, ainsi que les bijoux pendentif de jade accessoires.

本公司经营925纯银外贸饰品以及各类挂件配饰玉石珠宝。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits comprennent: une bonne façon bracelet, collier, pendentifs, bracelets, boucles d'oreilles.

康手链、链、吊坠、手镯、

评价该例句:好评差评指正

Les produits incluent: bagues, pendentifs, boucles d'oreilles, broches, colliers, clips cheveux, bracelets, et d'autres séries.

戒指、吊坠、、胸针、链、 发夹、手链系列等。

评价该例句:好评差评指正

Les principales opérations: la main-alliage et pendentifs, colliers, bagues, boucles d'oreilles, bracelets, bijoux et autres cheville.

手工及合金吊坠、链、戒指、、手链、脚链等各类饰品。

评价该例句:好评差评指正

Factory a été créée en 2003, principalement engagés dans des cadeaux de Noël, les arbres de Noël, les petits pendentifs.

本厂成立于2003年,主要经营圣诞礼品,圣诞树,小挂件。

评价该例句:好评差评指正

Les propriétaires de bijoux de jade de production, indépendamment de décoration, pendentifs, et articles divers, nous avons tout ici pour remplir.

本公司主产玉器饰品,不论摆件、挂件、杂件,我们这里样样齐全。

评价该例句:好评差评指正

Plage de fonctionnement: bijoux, pièces sculptées, pendentifs, boule de cristal, métiers d'art en cristal, cristal Guanyin Bouddha, et ainsi de suite.

饰品,雕件,挂坠,水晶球,水晶工艺品,大的水晶观音佛等。

评价该例句:好评差评指正

I est principalement engagée dans des accessoires de téléphone portable, clé d'une variété de délicieux pendentif pendaison ornements, exquise variété de mode.

我公司是主要经营手机饰品,钥匙挂件各种精美的挂件饰品,精美品种繁多。

评价该例句:好评差评指正

Focus sur les micro-ornementation, tels que les téléphones cellulaires, les principaux pendentif, milieu de gamme, bijoux, foulard de soie et ainsi de suite.

侧重于微型装饰品,如手机、钥匙挂件,中档首饰、丝巾等。

评价该例句:好评差评指正

Spécifications pour une variété de la production et de mise sur le marché de pierres précieuses naturelles, artificielles pierres précieuses et semi-finis en pendentif.

产销各种规格天然宝石,人造宝石成品半成品及吊坠。

评价该例句:好评差评指正

Xinhua, fondée en 2003, la principale opération de traitement d'une variété de noeud chinois plateaux de table, ornement, pendentifs, et la production de l'artisanat.

本社成立于2003年主要加工经营各种中国结摆件,饰品,挂件,及相关工艺品的制作。

评价该例句:好评差评指正

Directes à la production: le fermoir de homard, les gouttelettes d'eau, pendentifs, boucles d'oreilles accessoires, acrylique, résine, et toutes sortes d'accessoires alliages, et autres accessoires.

龙虾扣,水滴,吊坠,配件,亚克力,树脂,及各种合金配件等饰品。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement points depuis l'année 2006, la mascotte de traitement divers, pendentifs, bracelets, tels que le chou, salle de fitness et de loisirs, auto-produit de marketing.

本加工点六年以来常年加工各种吉祥物,挂件,手链,白菜等,休闲身,自产自销。

评价该例句:好评差评指正

Une gamme complète de produits, principalement en cristal pendentifs, colliers, sous-vêtements passion, tissu de décoration, emballage cadeau, et ainsi de suite une série de bijoux de mode.

产品齐全,主要经营水晶挂件、链、激情内衣、布艺装饰、礼品包装等等一系列饰品。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en Mai 2005 et Miansu production des principaux personnages de techniques traditionnelles et modernes personnages, animaux, plateaux de table, Miansu pendentif et une série de produits.

公司成立于2005年5月,主要生产面塑传统人物、现代人物、动物、摆件、挂件等一系列面塑产品。

评价该例句:好评差评指正

La première opération de grande envergure de la bijouterie en gros, de détail, y compris le cristal, agate, émeraude (bracelets, des bracelets, des Bangle, pendentif, boucles d'oreilles).

主要经营首饰品的批发、零售,包括水晶、玛瑙、翡翠(手镯、手链、脚链、吊坠、坠)等。

评价该例句:好评差评指正

Un autre petit bijoux en gros la première, le plaisir sous-vêtements, chaussures, le commerce extérieur, pendentif, âgé de 20 ans suite à un joli sac à main, et ainsi de suite.

补货200元起。另小额批发首饰品,情趣内衣,外贸鞋,挂件,20岁以下的可爱型手提包等.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transphrastique, transpirant, transpiration, transpirer, transplant, transplantable, transplantation, transplanté, transplanter, transplanteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第日》&《第

D'un geste vif, Walter me reprit le pendentif et le soupesa.

沃尔特下子又把项从我这儿抢了回去,放在手里掂量着。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Certaines étaient serties dans une monture en argent et, sans doute portées en pendentifs, servaient d'amulette protectrice.

有些被镶嵌在银器上,可能作为佩戴,起到护身符的作用。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Sujet de prédilection de la joaillerie selon Chanel, il rugit sur des colliers, des pendentifs ou des broches.

是香奈儿高级珠宝常见的主题,在无数项和胸针上傲然挺立。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第

– Et tu lui as donné ce pendentif auquel tu tenais tant ?

“然后你就把你戴了那么久的给了他?”

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第

– Quel lien pourrait-il y avoir entre le disque de Nebra et mon pendentif ?

“在内布拉圆盘和我的之间会有某种联系吗?”

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第

– Avant que j'oublie, dit-il en sortant le pendentif de la poche de son veston, je vous rends ce qui vous appartient.

“免得我忘记了。”他从上衣口袋里掏出了,说,“我把它物归原主。”

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第

– Keira, pourrais-tu me conduire jusqu'à l'endroit où ton pendentif a été trouvé ?

拉,你能带我去那个被找到的地方吗?”

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第

Keira a regardé son pendentif et elle a souri.

拉看了看自己的,嘴角挤出丝微笑。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第

– Votre raisonnement ne tient pas debout professeur. Comment en apprendre plus, si ce pendentif n'est pas en notre possession ?

“您的推理并不成立,教授。如果这个不在我们手上,我们怎么去进步了解它呢?”

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第

– Nous n'avons aucune certitude que ce document soit lié en quoi que ce soit avec mon pendentif, n'est-ce pas ?

“我们完全无法确定手中的这份文献内容跟我的是否有关系,对吗?”

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第

– Les résultats n'ont donc rien donné ? demanda Keira en jouant avec son pendentif.

“那么,检测结果没有任何价值?”拉摆弄着她的问道。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第

Mais comment reproduire le phénomène ? J'avais beau approcher le pendentif d'une ampoule, rien ne se passait.

可是,怎样才能重现当时的奇观呢?我把放在灯泡之下,然而什么都没有发生。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第

– Cet ami, mort cette nuit, venait m'ordonner de ne rien vous révéler, et probablement cherchait-il aussi un moyen de vous dérober votre pendentif.

“昨晚离世的这位朋友,曾经要求我不要对您提起此事。他很有可能正在千方百计地想夺走您的。”

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第

– Sais-tu ce qui se produit lorsque l'on approche ton pendentif d'une source de lumière vive ?

“当强光照射在这个上面的时候会发生什么,你知道吧?”

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第

– Alors disons que c'est juste un pendentif.

“好吧,那就把它当成普通的项子吧。”

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第

Je sortis le pendentif de ma poche, le positionnai en bonne place sur un socle et attendis.

我从口袋里掏出,把它仔细地放在底座上,然后在旁等待。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第

– Quelle est la véritable fonction de ce très bel objet ? interrogea le moine en étudiant de près le pendentif de Keira.

“这块漂亮的究竟有什么用途呢?”僧人边询问边靠近查看她的

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第

Je sortis le pendentif de ma poche et le lui tendis.

我从口袋里掏出,递给了拉。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第

Il avança près du socle où le pendentif était posé et s'en empara.

他走近激光出口处,将放在台上的项拿在手上。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第

Je levai la main pour attirer l'attention du serveur, sortis le pendentif de ma poche et le posai sur la table.

我伸手叫来了服务员点菜,然后从兜里掏出摆在了餐桌上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transporteur, transporteuse, transports, transposabilité, transposable, transposé, transposer, transposeur, transpositeur, transposition,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接