有奖纠错
| 划词

Des tableaux uniquement perceptibles dans leur ensemble, et si on les regarde de loin.

这些仅仅可以看到的图像,只能是从远处可以看到。

评价该例句:好评差评指正

Des différences sont aussi perceptibles dans la moyenne d'âge des fillettes concernées.

受到性残割的女童的平均年龄也有不同。

评价该例句:好评差评指正

Le « coût social » négatif de la mondialisation est particulièrement perceptible dans ce secteur.

全球化不利的“社会代价”在非正规经济部门中的影响尤深刻。

评价该例句:好评差评指正

Cette préoccupation face aux effets sur l'emploi est tout particulièrement perceptible de nos jours.

对就业影响的关切在今天尤强烈。

评价该例句:好评差评指正

C'est certainement dans le domaine du développement que la mondialisation a les effets les plus perceptibles.

全球化无疑在发展政策领域影响最为明显。

评价该例句:好评差评指正

Une évolution est perceptible dans la notion de traitement spécial et différencié (TSD).

特殊和差别待遇的概念显然在不断变化。

评价该例句:好评差评指正

D'autres signes de l'élargissement de la liberté d'expression sont perceptibles.

还有一些迹象可以表明言论自由的空间大了。

评价该例句:好评差评指正

La cohérence globale est désirée par tous, tant son absence est perceptible.

缺乏整体一致性十分明显,以致所有方都提出需要这一一致性。

评价该例句:好评差评指正

La question de la qualité est également perceptible dans d'autres sphères comme l'enseignement et les services de santé.

教育和卫生服务等他领域也存在质量问题。

评价该例句:好评差评指正

Il permettrait aussi de rendre la communauté d'objectifs plus perceptible et d'éviter les doubles emplois entre les organismes multilatéraux.

还提供机会,以加强共同目的,并避免多边机构中的重复行为。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, toutes les personnes dont les gènes sont défectueux ne seront pas affectées de manière perceptible.

然而,并非每一个带有缺陷基因的人都会明显受到影响。

评价该例句:好评差评指正

L'appui apporté par le système des Nations Unies a produit des effets perceptibles dans de nombreux domaines.

联合国系统支助的影响可以体现在很多方面。

评价该例句:好评差评指正

Certes, des avancées perceptibles ont été réalisées durant les dernières années quant à la portée des instruments internationaux.

当然,近年来在国际文书的范围方面有了较明显的进展。

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur général du FMI a rappelé que la pauvreté était locale, et réclamait des politiques applicables et perceptibles localement.

国际货币基金组织总干事指出,贫穷是一个地方问题,需要制定可以实施的政策,并使当地一级发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Aucune activité perceptible d'Oussama ben Laden, d'Al-Qaida, des Taliban et de leurs associés n'a été constatée à Saint-Vincent-et-les Grenadines.

没有察觉乌萨马·本·拉丹、“基地”组织、塔利班及同伙在圣文森特和格林纳丁斯进行的任何活动。

评价该例句:好评差评指正

Il aura fallu 10 ans pour que les résultats des réformes du système de justice pénale soient perceptibles par le public.

经过整整10年的时间才使人民看清刑事司法系统改革的效果。

评价该例句:好评差评指正

Lentement mais de manière perceptible, les directeurs en sont venus à considérer la gestion du personnel comme une fonction clef.

管理人员慢慢地感觉到工作人员的管理是一项关键职能。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, un consensus perceptible et croissant s'est dégagé au niveau international en faveur de l'élimination des armes de destruction massive.

但是,可以看出,而且事实上国际间的确存在有利于消除大规模毁灭性武器的一致意见。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a eu aucune activité perceptible d'Oussama ben Laden, d'Al-Qaida, des Taliban et de leurs associés à la Trinité-et-Tobago.

特立尼达和多巴哥境内未发现乌萨马·本·拉丹、“基地”组织、塔利班及同伙的任何活动。

评价该例句:好评差评指正

Cette tendance est perceptible, d'abord, dans la recherche par le Conseil d'une meilleure connaissance des conflits dont il est saisi.

这最明显的表现在安理会力求更好地理解提交安理会的冲突。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cathédrale, Cathelineau, cathémoglobine, cathepsine, cathérèse, cathérétique, catherinette, cathète, cathéter, cathétérisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Au sein d’un même pays, des différences significatives sont également perceptibles entre les habitants.

在同个国家内,居民之间也存在明显差异。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais les bruits souterrains étaient trop perceptibles pour qu’elle fût bien épaisse.

地底下火山的响声太清楚,估计石壁不会有多厚的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La limite des sons aigus perceptibles peut être tout aussi bien dépassée pour l’esprit que pour l’oreille.

听到的尖音有个对思想和可以超过的限度。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il crut voir Sirius et Lupin échanger un regard à peine perceptible avant que Sirius réponde

他仿佛看到小天狼星和卢平飞快地交换下目光,然后小天狼星才做出回答。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Aucune singularité ne manquait à cette crise encore souterraine, mais déjà perceptible.

这种仍在暗中进行、但已隐约可见的危机可说无奇不有。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry vit George lui jeter un coup d'œil à peine perceptible, avant d'adresser un sourire à Ron.

哈利看到乔治瞟下弗雷德,然后对罗恩笑起来。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Des inégalités qui peuvent être perceptibles, et puis ça dépend aussi du milieu social dont on est originaire.

这些不平等有时显而易见的,而且也与个人的社会背景息息相关。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Pour un chasseur cueilleur, le cycle lunaire constitué de 13 mois de 29 jours, est le calendrier le plus immédiatement perceptible.

对于狩猎采集者来说,由 13 个月 29 天组成的月球周期最直接可感知的日历。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je dirais que mon travail parle du réel, un réel qui n'est pas forcément appréhendable par l'œil humain, ni perceptible.

我会说我的工作关于现实的,这种现实它不人眼可体会的,也不可感知的。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Ce presque rien invisible et pourtant perceptible est lié à une mémoire, un artisanat et à l'excellence d'un savoir faire.

这个“不起眼的小东西”隐而不显,却能感觉得到这凸显我们的独特传统,专业工艺,与卓越非凡手工技艺。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Pas de changement perceptible pour le chômage.

失业率没有明显变化。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Lupin leva les yeux et adressa à Harry un regard à peine perceptible pour lui faire comprendre qu'il ne devait surtout pas l'interrompre.

卢平抬头望,仅仅向哈利那个方向瞥半眼,就警告他不要插嘴。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Depuis plus de six ans, tant a été fait, tant a été engagé, et déjà des résultats sont perceptibles dans la vie des Français.

六年多来,我们做很多事情,做出很多承诺,成果已经在法国人的生活中显现出来。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Actuellement, les experts ne croient pas  à l'imminence d'une nouvelle éruption, car selon eux, les signaux perceptibles sont   trop faibles pour l'instant.

目前,专家们不认为另次喷发迫在眉睫,因为他们认为此时可感知的信号太弱。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

Cela ne s'est pas produit jusqu'ici ; mais le maître du Kremlin n'a pas perdu espoir car des signes de « fatigue » sont perceptibles.

到目前为止还没有发生过这种情况;但克里姆林宫的主人并没有失去希望, 因为“疲劳” 的迹象显而易见的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Car comme ton anxiété sociale est une expérience tangible pour toi, tu crains qu'elle soit également perceptible par ton entourage.

因为你的社交恐惧对你来说种可触知到的经历,你担心它也会被周围的人感知到。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les grattements étaient de plus en plus perceptibles ; on pouvait entendre les petites pierres grincer sous la pression d’un corps aigu et s’ébouler extérieurement.

扒土的响声渐渐地听得清楚。他们竟能听出小石子在种尖的东西的钻挖下吱吱吱地响,并且向外面掉下去。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Ce goût du contrepied est d'autant plus perceptible au cinéma qui, par rapport au théâtre, permet à l'auteur de mieux préciser son point de vue.

这种逆向思维在电影中尤为明显,相较于戏剧,电影能更好地表达作者的观点。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sa voix résonna en écho dans toute la cuisine mais il n'y eut aucune réponse en dehors d'un bruissement à peine perceptible à droite de la cheminée.

他的声音在屋子里回响,可除炉火右边有声轻微的拖着脚走路的声音外,没有点儿回应。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Ce phénomène rare est aggravé par le réchauffement climatique, de plus en plus perceptible.

随着日益明显的全球变暖,这种罕见的现象变得更加严重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


catholicité, catholicon, catholique, catholiquement, catholyte, cathomycine, cathophorite, cathoscope, cathypnique, cathypnose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接