Il y a un peu de fumée ici.
这里有点烟。
Autrefois, il y avait très peu de téléphones .
过去,电话还很少。
Il a fourni trop peu d'efforts pour pouvoir réussir.
由于用功,失败了。
Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?
请问我可以要一点点芥末吗?
Elle mange peu pour garder la ligne.
为了保持身材,她几吃东西。
Le chemin se situe un peu avant.
那条路在前面远处。
Pourrais-je avoir encore un peu de pain ?
我还能再要面包吗?
Cette vieille dame est un peu malade.
这位上了年纪的老身体有。
Il emporte peu d'affaires pour le voyage.
带很少的衣物去旅行。
Il a poussé la plaisanterie un peu trop loin.
玩笑开到有点过分。
Le matelas est de bonne qualité mais un peu cher.
这个床垫质量很好但是有点贵。
Si seulement j'avais un peu plus d'argent.
要是我有更多的钱就好了。
Ce vin est un peu jeune.
这酒没什么年头。
Sa décision a un peu tardé.
的决定有点晚了。
Il est un peu touche-à-tout.
有点什么都管。
Il gagne peu d'argent.
没赚多少钱。
Nous sortons peu le soir.
晚上我们很少出门。
À la fin du banquet,les convives étaient un peu gris.
宴会结束时,客人们都有点醉了。
Elle s'est un peu emmêler les pinceaux en racontant son histoire.
在她讲述故事时,自己绕晕了。
J'aime bien cette jupe noire, mais elle est un peu courte.
我很喜欢这条黑裙,就是有点短。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu ne veux pas faire un peu de rangement ?
你不想收拾一下吗?
J'ai bien envie de voyager un peu.
我想去旅行。
On va les pousser un petit peu.
我们来稍微推一下。
Et si tu faisais un peu d'exercice ? Tu en as bien besoin.
如果你做些练,会对你们很有用。
Ça nous donnerait un peu de gaité.
这让我们快乐一点。
Tu nous mettrais un peu d'ambiance ?
可以播点乐吗?
Il y eut un peu de désordre.
乱了一阵。
Un peu, un peu. Oui, il apprend !
一点,就一点。是的,他!
Le petit prince arracha aussi, avec un peu de mélancolie, les dernières pousses de baobabs.
小王子还把剩下的最后几颗猴面包树苗全拔了。
On dévrait mettre un peu de musique, non ?
我们应该放点乐,不是吗?
Et encore un peu... Et encore un peu.
一会儿… … 一会儿。
Oui, j’ai très peu de temps à moi.
“是的,我不得空。
Vous voulez mettre combien, à peu près?
您打算大约出多少钱?
Il faut se contenter de très peu pour survivre.
他们必须用很少的钱才能生存。
Et si on faisait un peu de surf, Barbie ?
Barbie,我们俩来一场冲浪比赛怎么样。
Je vais peut-être accélérer le rythme d'ici peu.
我可能很快就会加快节奏。
Leurs mines se firent peu à peu plus graves.
表情渐渐凝重起来。
Si vous voulez bien m’excuser, je vais me rafraîchir un peu.
请原谅我,我想去梳洗一下。
Ce n’est pas fini, seulement je me repose un peu.
还没结束呢,我就是休息一下。
Heureusement que la dame m'a expliqué un petit peu.
幸好我妻子为我讲解了一下应该如何熨衣服。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释