有奖纠错
| 划词

Il y a un peu de fumée ici.

这里有点烟。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, il y avait très peu de téléphones .

过去,电话还很少。

评价该例句:好评差评指正

Il a fourni trop peu d'efforts pour pouvoir réussir.

由于用功,失败了。

评价该例句:好评差评指正

Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?

请问我可以要一点点芥末吗?

评价该例句:好评差评指正

Elle mange peu pour garder la ligne.

为了保持身材,她几吃东西。

评价该例句:好评差评指正

Le chemin se situe un peu avant.

那条路在前面远处。

评价该例句:好评差评指正

Pourrais-je avoir encore un peu de pain ?

我还能再要面包吗?

评价该例句:好评差评指正

Cette vieille dame est un peu malade.

这位上了年纪的老身体有

评价该例句:好评差评指正

Il emporte peu d'affaires pour le voyage.

带很少的衣物去旅行。

评价该例句:好评差评指正

Il a poussé la plaisanterie un peu trop loin.

玩笑开到有点过分。

评价该例句:好评差评指正

Le matelas est de bonne qualité mais un peu cher.

这个床垫质量很好但是有点贵。

评价该例句:好评差评指正

Si seulement j'avais un peu plus d'argent.

要是我有更多的钱就好了。

评价该例句:好评差评指正

Ce vin est un peu jeune.

这酒没什么年头。

评价该例句:好评差评指正

Sa décision a un peu tardé.

的决定有点晚了。

评价该例句:好评差评指正

Il est un peu touche-à-tout.

有点什么都管。

评价该例句:好评差评指正

Il gagne peu d'argent.

没赚多少钱。

评价该例句:好评差评指正

Nous sortons peu le soir.

晚上我们很少出门。

评价该例句:好评差评指正

À la fin du banquet,les convives étaient un peu gris.

宴会结束时,客人们都有点醉了。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est un peu emmêler les pinceaux en racontant son histoire.

在她讲述故事时,自己绕晕了。

评价该例句:好评差评指正

J'aime bien cette jupe noire, mais elle est un peu courte.

我很喜欢这条黑裙,就是有点短。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


达成谅解, 达成默契, 达成妥协, 达成协议, 达成一项协议, 达达(主义), 达达尼尔海峡, 达达派, 达达派运动, 达达主义,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第一册

Tu ne veux pas faire un peu de rangement ?

你不想收拾一下吗?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

J'ai bien envie de voyager un peu.

我想去旅行。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

On va les pousser un petit peu.

我们来稍微推一下。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Et si tu faisais un peu d'exercice ? Tu en as bien besoin.

如果你做些练,会对你们很有用。

评价该例句:好评差评指正

Ça nous donnerait un peu de gaité.

这让我们快乐一点。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Tu nous mettrais un peu d'ambiance ?

可以播点乐吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il y eut un peu de désordre.

乱了一阵。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Un peu, un peu. Oui, il apprend !

一点,就一点。是的,他!

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Le petit prince arracha aussi, avec un peu de mélancolie, les dernières pousses de baobabs.

小王子还把剩下的最后几颗猴面包树苗全拔了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

On dévrait mettre un peu de musique, non ?

我们应该放点乐,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Et encore un peu... Et encore un peu.

一会儿… … 一会儿。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Oui, j’ai très peu de temps à moi.

“是的,我不得空。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Vous voulez mettre combien, à peu près?

您打算大约出多少钱?

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Il faut se contenter de très peu pour survivre.

他们必须用很少的钱才能生存。

评价该例句:好评差评指正
芭比娃娃法语版

Et si on faisait un peu de surf, Barbie ?

Barbie,我们俩来一场冲浪比赛怎么样。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je vais peut-être accélérer le rythme d'ici peu.

我可能很快就会加快节奏。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Leurs mines se firent peu à peu plus graves.

表情渐渐凝重起来。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Si vous voulez bien m’excuser, je vais me rafraîchir un peu.

请原谅我,我想去梳洗一下。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Ce n’est pas fini, seulement je me repose un peu.

还没结束呢,我就是休息一下。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Heureusement que la dame m'a expliqué un petit peu.

幸好我妻子为我讲解了一下应该如何熨衣服。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大端顶圆, 大端节圆, 大断裂, 大堆, 大堆成长, 大队, 大队年轻姑娘, 大队人马, 大吨位船, 大吨位汽车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接