Le plus probable est que j'ai supprimé certaines sections, car il est classé comme le plagiat.
最有可能的是,我删除了节,因为它归类为剽窃。
Un tel système fait que les professeurs comme les étudiants doivent publier beaucoup d’articles et ont donc fréquemment recours au plagiat.
在这种考核体下,教师们为职称为课题为成果为奖、们为答辩为毕业为今后的工作都必须大写论文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le domaine de l'éducation, il faut s'attendre à des tricheries et à des plagiats.
在教育领域,作弊和抄袭是不可避免的。
Ce qui a d'ailleurs valu à la série un procès en plagiat.
这为该系列赢得了剽窃诉讼。
Annette Schavan quitte son poste, car elle est accusée de plagiat.
LB:安妮特·沙万(Annette Schavan)辞职是为她被指控抄袭。
Annette Schavan a été privée de son doctorat pour plagiat.
Annette Schavan 剽窃而被剥夺博士学位。
Mais ce qui est sûr, c'est que d'une façon ou d'une autre, on aboutit bien à un plagiat grossier du livre de Maurice Joly.
但可以肯定的是,无论如何,我们最终会严重抄袭莫里斯·乔利的书。
Le juge affirme publiquement que ce livre est « un faux, un plagiat, une stupidité ridicule » , et condamne plusieurs responsables de journaux ou de partis politiques à des peines plutôt légères.
法官公开表示,这本书是“伪造的,抄袭的,荒谬的愚蠢”,并判处了几位报纸和政党高管相当轻的刑罚。
Alors, hommage appuyé ou simple plagiat?
Le jeune entrepreneur Victor s'est inspiré de sites d'outre-Manche, qui promettent des devoirs sans plagiat.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释