有奖纠错
| 划词

Pourriez-vous m'aider à acheter de la morue chez le poissonnier?

您可以里买吗?

评价该例句:好评差评指正

Chez ce poissonnier, le poisson sent très fort.

里的腥味很重。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


subcritique, subcrustal, subculture, subcycle, subdélégation, subdélégué, subdéléguer, subdélessite, subdésertique, subdichotome, subdichromatisme, subdigité, subdivisé, subdiviser, subdivisible, subdivision, subdivisionnaire, subdivison, subdominant, subduction, subéquatorial, suber, subéraire, subéramide, subérane, subéranilide, subérate, subérène, subéreuse, subéreux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Demandez à votre poissonnier, il saura vous renseigner !

询问,他这些信息的!

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Tout d'abord, nous allons chez le poissonnier pour acheter des crevettes vivantes.

先到生鲜市场,买些鲜活的大虾。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il est évident que vous pouvez demander à votre poissonnier de vous le préparer.

很明显,也可以让鱼准备。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le principal critère, c'est l'état du corps, un peu comme chez le poissonnier.

主要标准是身体的状态,有点像

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors, vous pouvez demander au poissonnier aussi de le faire, d'enlever la peau, c'est plus facile.

所以,可以要求也这样做,让他们去掉鱼皮,这更容易。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Dans les premiers temps, Lantier mangeait chez François, au coin de la rue des Poissonniers.

起初的日子里,朗蒂埃在鱼市街口弗郎索瓦的饭店里吃饭。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle montait lourdement la rue des Poissonniers, lorsqu’elle entendit la voix de Coupeau.

她迈着沉重的脚步走上市街时她听到了古波的声音。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle finit par accepter, et ils montèrent lentement la rue des Poissonniers, côte à côte, sans se donner le bras.

她最终还是答应了,于是两人并着肩不紧不慢地向市街走去。两人并没有挽手。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

L'occasion pour ce poissonnier de diversifier sa gamme de produits.

这家有机使其产品范围多样化。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年3月合集

Chez ce poissonnier de Californie, cela n'a rien d'une découverte.

在这个加州那里,这不是一个发现。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et ça je vais le dire tout à l'heure mais vous pouvez le faire faire par le poissonnier si si vous le souhaitez.

我刚,但可以让鱼完成这一步,如果如需要的话。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le vendredi, quand la blanchisseuse quittait la Gueule-d’Or, elle remontait lentement la rue des Poissonniers, contentée, lassée, l’esprit et la chair tranquilles.

每逢星期五,热尔维丝和“金嘴”分别之后,她便从容安详地向市街走去,那份满足感,轻松愉快使她的身心达到了静谧的极至。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

L’Assommoir du père Colombe se trouvait au coin de la rue des Poissonniers et du boulevard de Rochechouart.

哥仑布大叔的小酒店坐落在鱼市街和洛舒雅街的交汇拐角处。

评价该例句:好评差评指正
法语视听III

Et tu demandes au poissonnier de te le préparer, c'est-à-dire de le vider et de le nettoyer.

要求准备好,也就是,把它倒空,清洗干净。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ils vous attendent, lui dit Coupeau, pendant qu’ils faisaient le tour par la rue des Poissonniers.

他们俩绕过市街,古波边走边对她:“他们在等着您呢。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’était à ne plus s’y reconnaître. Tout un côté de la rue des Poissonniers était par terre.

简直叫人认不出来了。鱼市街一侧的房屋已被拆除,眼前是一片空地。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La Boule-Noire, sur le boulevard, et le Grand-Turc, rue des Poissonniers, étaient des salles comme il faut où elle allait lorsqu’elle avait du linge.

大马路上的“黑球宫”和鱼市街上的“老爷府舞厅”是些上等舞厅,只有穿着整齐能进人。

评价该例句:好评差评指正
En route 2

Et comme j'ai la chance d'habiter en ville, je vais chez le fromager, le boucher, le poissonnier, le charcutier, etc.

我很幸运住在城里,所以我去了奶酪店、肉店、店、肉店等。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Sur les étals des poissonniers, dans les restaurants au bord de mer ou dans les bars à tapas, ces mollusques se retrouvent facilement au menu.

海鲜市场,海边的餐厅或者是轻食酒吧里,轻易就能从菜单上找到这种贝类。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Si vous voulez toutes les infos, les offres d'emplois les formations sur le métier de poissonnier rendez-vous sur le site de Pôle emploi dans la description.

如果想要关于行业所有的信息、工作招聘以及工作培训,在明中的国家就业机构的网站里,您都可以找到。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


subfrondescent, subfrutescent, subgéoanticlinal, subgéosynclinal, subglaciaire, subglaucophane, subglossitediphtéroïde, subglottique, subgranitique, subgraphique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接