有奖纠错
| 划词

A ton avis, combien de pourcentage d’élèves possedent la téléphone?

你认为之多少的学有手机?

评价该例句:好评差评指正

Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.

每招募一名新兵他们都有提成。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres entre parenthèses sont des pourcentages.

圆括号内的数字数。

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage total des produits d'exportation a atteint plus de 30%.

产品总外销比例已达30%以上。

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage de terre cultivable est faible dans les pays montagneux.

在山地国家,可耕地的比较低。

评价该例句:好评差评指正

Il est exprimé en pourcentages ou en rapports.

该表是以比或比例制作的。

评价该例句:好评差评指正

Le calcul des frais est fondé sur divers pourcentages.

些费用基于不同的比数额。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les compagnies d'assurances doivent utiliser ces pourcentages.

比应为所有保险公司采用。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez ventiler en fonction du sexe le pourcentage susmentionné de 6,7 %.

请提供6.7%营养不良儿童中的男女儿童人数。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 4 indique le pourcentage des femmes par rapport aux hommes.

表4显示了妇女与其男性同伴的比。

评价该例句:好评差评指正

Il est également préoccupé par le pourcentage élevé d'accouchements par césarienne.

它还关切地注孩子采用剖腹产的妇女比例异乎寻常之高。

评价该例句:好评差评指正

Dépenses publiques consacrées à la recherche-développement, en pourcentage du budget militaire.

● 用于研究和开发的公共开支在军事预算中所占比。

评价该例句:好评差评指正

Le chômage a atteint des pourcentages élevés, souvent 10 % et plus.

目前的官方失业数字已达很高,往往是两位数。

评价该例句:好评差评指正

L'OIT indique le nombre de fonctionnaires en pourcentage de l'emploi total.

劳工组织的报告列出了政府雇员在所有就业人员中的比。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau ci-après indique la répartition en pourcentage de la population active.

下表显示了就业人口的布比例。

评价该例句:好评差评指正

Les coûts généraux d'administration et de gestion sont inclus dans ces pourcentages.

也包括行政和管理总开支。

评价该例句:好评差评指正

Cette option permettrait d'augmenter la part en pourcentage des rubriques de pays.

因此,个备选办法将提高国家项目的比。

评价该例句:好评差评指正

Il ne semble donc pas rationnel de faire passer ce pourcentage à 30 %.

因此将比提高30%似乎不合理。

评价该例句:好评差评指正

Sont incluses dans ces pourcentages toutes les dépenses opérationnelles afférentes à nos forces armées.

两个比包括了我国武装部队的所有行动费用。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres sont bien inférieurs aux pourcentages moyens de la population autochtone dans ces pays.

由此可见,些数字远低于土著人口在些国家所占的平均比。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ferro, ferro-, ferroalliage, ferro-alliage, ferrobacilles, Ferrobacillus, ferrobactériacé, ferrobactéries, ferrobicarbonaté, ferrobrucite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Or il n’est aujourd’hui plus possible de proposer aux clients un pourcentage aussi élevé.

现在已经不可能为客户提供这么高的比例了。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

D'après toi combien de Français mangent une galette des rois chaque année en pourcentage ?

年吃国王饼的法国人有百分之几?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Tu verras aussi les autres pourcentages, ce qu'ont préféré les autres internautes.

你可以看到其他比重,其他网民喜欢哪个。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les résultats des sondages se calculent en pourcentages, ce qui permet d'émettre une statistique.

民调的结果是以百分比计算的,这样就可以做出一个统计。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Alors pour commencer, à quoi correspondent ces pourcentages relativement abstraits ?

首先,这些相对抽象的百分比对应什么?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Quel est le pourcentage des marchandises abîmées?

的商品占百分之多少?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ah et les pourcentages, comment tu dis ?

百分号怎么读啊?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Quel est le pourcentage de financement?

出资比率是多少?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Quel est le pourcentage de financement?

出资比率是多少?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Il y a moins de sucre dans les chocolats au pourcentage de cacao élevé.

可可量高的巧克力含糖量较少。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On estime que c'est le pourcentage nécessaire pour apporter le goût et la texture au produit.

我们估计这个百分比对于使产品具有味道是必要的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les statistiques sont calculées sur 100, c'est-à-dire en pourcentage, afin qu'il soit plus facile pour tout le monde d'interpréter les résultats.

统计结果是以100为单位计算的,也就是百分比,方便大家解读结果。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais il est très difficile de connaître le pourcentage d'eau exact, présent dans chaque produit, car les fabricants n'ont pas l'obligation de l'inscrire.

但是很难知道种产品中水的确切比例,因为制造商没有义务说明。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les scientifiques comparent ensuite le poids avant et après évaporation, pour en déduire le pourcentage d'humidité.

然后,科学家们比较了前后的重量,推断出水分的百分比。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est-à-dire qu'en plus de rembourser l'argent que tu dois déjà, tu devras en remettre un pourcentage supplémentaire en pénalité.

也就是说,除了偿还你已经欠下的钱之外,你还要支付额外的利息作为罚款。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

D'un autre côté, le bilinguisme lui, tend à augmenter : en 50 ans, le pourcentage de personnes bilingues est passé de 12% à 17%.

另一方面,双语,正趋于增加:近50年来,双语人口的比例从12%上升到17%。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ces 3 rôles ainsi qu'un pourcentage sur les recettes du film ont permis au réalisateur d'empocher la coquette somme de 350 millions de dollars.

这3个角色以及一定比例的电影收入,让导演将3.5亿元的财富收入囊中。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ces trois rôles, ainsi qu'un pourcentage sur les recettes du film, ont permis au réalisateur d'empocher la coquette somme de 350 millions de dollars.

这3个角色以及一定比例的电影收入,让导演将3.5亿元的财富收入囊中。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Là, on va dire on sort du saucisson classique puisqu'on se retrouve avec un pourcentage de matière grasse de 46%.

关于这一点,我想说,不要吃传统香肠,因为它的脂肪含量为46%。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le racisme et la xénophobie se renforcent lorsque le pays traverse une crise économique, et dans les villes où le pourcentage d'étrangers est très importante.

种族主义仇外心理在经济危机外国人比例很高的城市中加剧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ferroclinoholmquistite, ferrocobaltite, ferrocolumbite, ferrocopiapite, ferrocordiérite, ferrocuprochalcanthite, ferrocyanate, ferrocyane, ferrocyanogène, ferrocyanure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接