有奖纠错
| 划词

Le Bureau comprend le Président et les Vice-Présidents.

“总务委员会应由主席和副主席组成。

评价该例句:好评差评指正

La session sera ouverte par le Président du Comité.

新闻委员会主席宣布会议开幕。

评价该例句:好评差评指正

Le chef de la République slovaque est le Président.

斯洛伐克共和国的首脑是总统。

评价该例句:好评差评指正

La séance était dirigée par le Président, M. Debapriya Bhattacharya.

会议由主席德巴普里·巴塔查里主持。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité était représenté par son Président, M. Amor.

主席Amor代表委员会出席了会议。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le pays et le Parlement sont présidés par des femmes.

今天,我们有一位女总统和一位女议长。

评价该例句:好评差评指正

La dixième session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil.

第十届特别会议由理事会主席宣布开幕。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes très heureux que vous présidiez le Conseil ce mois-ci.

我们非常高兴地看到你领导理会。

评价该例句:好评差评指正

Je me félicite que vous présidiez en personne ce débat important.

看到部长你亲自主持这个重要会议实在是令人愉快的。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni appuie pleinement les activités proposées par le Président du Comité.

联合王国完全支持委员会主席所支持的今后活动。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

主席,我特别高兴地看到您作为裁军谈判会议主席主持裁谈会的审议工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre désigné a eu ensuite un entretien avec le Président du Conseil.

他后来与理会主席单独举行了会议。

评价该例句:好评差评指正

À sa connaissance, le groupe de travail sera présidé par la délégation nigériane.

主席说,据他所知,尼日利代表团将担任该工作小组的主席。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, nous louons les efforts du Japon qui préside le Groupe.

在这方面,我们赞赏日作为工作组主席所作的努力。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie sincèrement le Président du Conseil de sécurité de son aimable invitation.

我要真诚感谢全理事会主席的慷慨邀请。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité exécutif est présidé par un(e) représentant(e) du pays qui préside la Commission.

执行委员会由担任委员会主席的国家的代表主持。

评价该例句:好评差评指正

Le compte rendu oral du Président du Comité était particulièrement éloquent à cet égard.

这方面,委员会主席的口头报告特别能说明问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous comptons beaucoup sur le Président du Conseil pour nous orienter à cet égard.

我们非常期待理会主席在这方面给予指导。

评价该例句:好评差评指正

La soixante-treizième session du Comité est ouverte par le Président, M. Prafullachandra N. Bhagwati.

委员会第七十三届会议由主席普拉富拉钱德拉·纳特瓦尔拉尔·巴格瓦蒂宣布开会。

评价该例句:好评差评指正

La session a été ouverte par le Président, M. Mubarak Hussein Rahmtalla (Soudan).

主席穆巴拉克·侯赛因·拉赫马图拉(苏丹)宣布会议开幕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


multisalle, multisalles, multisatellite, multiséculaire, multisensoriel, multiséquentiel, multiservice, multisilique, multistable, multistandard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Il rejoint alors Osiris, qui préside au royaume des morts.

他会与主管死亡王奥西里斯相遇。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Donald Trump devient ainsi le premier Président américain a comparaître devant un juge.

唐纳德·特朗普因此成为第一位出现在法官面前

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语际频道:对话(Rencontres)

En 2002, Jean-Pierre Raffarin a été nommé Premier ministre français par le Président Jacques Chirac.

2002年被雅克•希拉克任命为政府理。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Colère du Président, le général de Gaulle.

戴高乐感到很生气。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Tu sais ce que disait notre Président?

“你知道我们美是怎么说

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La plus exacte probité présidait à cette liquidation.

那次清算得公正规矩,毫无弊窦。

评价该例句:好评差评指正
2022法大选

On va fermer la fenêtre monsieur le Président.

先生,我要关车窗了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C’était bien là l’une des appréciations stratégiques qui avaient présidé à la constitution de ces unités.

事实上,这也确实是兵团组建时战略考虑之一。

评价该例句:好评差评指正
青年Cyprien吐槽集

Excellente idée, Monsieur le Président ! Vous allez vous adresser aux français.

好主意,先生,您将对法人进行讲话。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Le Président français qui a été élu en 1981 s'appelle François Mitterrand.

1981年当选为法是弗朗索瓦·密特朗。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Mais cette lettre est longue, monsieur le Président, et il est temps de conclure.

阁下,这封信太长了,我就此做出结论。

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

Laissez-moi présider cette Fête des Fous.

让我来主持这场愚人庆典。

评价该例句:好评差评指正
Courts Métrages

T’es assis, là ? ! Président des États-Unis d’Amérique.

你坐在那里?美那里。

评价该例句:好评差评指正
青年Cyprien吐槽集

Bon maintenant que je suis Président, y'a pas un truc que je peux faire ?

很好,现在我是了,我可以做什么

评价该例句:好评差评指正
Courts Métrages

Non, mais quand même, heu… Président des États-Unis, c’est plutôt bien non ?

不,但是,嗯...美,不是很好

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Voilà donc, monsieur le Président, l'affaire Esterhazy : un coupable qu'il s'agissait d'innocenter.

阁下,这就是埃斯特哈齐事件:一个有罪人却被证明无辜。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Sauf que Sylvia Sumarlin préside aussi aux destinées de Dyviacom, la première société de services Internet de l'archipel.

除了Sylvia Sumarlin还掌管着Dyviacom公司命运,群岛第一家互联网服务公司。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语际频道:对话(Rencontres)

Le Président du CIO a indiqué par ailleurs qu'il ne fallait pas mêler te sport à la politique.

奥委会主席主张不应该把体育和政治混为一谈。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

Javier Tebas qui préside la Ligue espagnole.

哈维尔·特巴斯(Javier Tebas),西班牙联赛主席。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

En premier lieu, le Président français et son Premier Ministre.

首先是法和他理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


muméro, Munderon, mundick, munéraliser, Mungo, munich, Munichois, municipal, municipales, municipalisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接