有奖纠错
| 划词

La référence faite à la prétendue agression militaire de l'Arménie est totalement fallacieuse.

对所谓亚美尼亚军事侵略的提法,是完全误导的。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne certaines questions internationales, je voudrais évoquer la prétendue crise financière.

关于某一国际问题,我想谈一下所谓的金融危机。

评价该例句:好评差评指正

La famille a été informée de la prétendue « arrestation » 12 heures après l'enlèvement.

家属在劫持发生12小时后才获悉所述“拘捕”情事。

评价该例句:好评差评指正

Son arrestation aurait été motivée par sa prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération oromo.

他被捕的原因报告是他参加了一个名叫奥罗莫人解放阵线的组织。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, la prétendue «réserve» doit être dissociée.

换句,所谓的“保留”应被切断。

评价该例句:好评差评指正

Quiconque refusera la prétendue citoyenneté abkhaze sera contraint de quitter le territoire.

反对接受所谓的阿布哈兹公民身份的任何人将被迫离开其领土。

评价该例句:好评差评指正

La prétendue « nette réduction » des effectifs militaires turcs est fallacieuse.

这种所谓大幅度裁减土耳其队人数的法令人产生误解。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.

例如,在有些国家,声受害的受害人必须证明存在恶意。

评价该例句:好评差评指正

L'acheteur a intenté une action en dommages-intérêts pour violation de la prétendue garantie.

买方提起法律诉讼,以追偿因的表述情况不符而造成的损失。

评价该例句:好评差评指正

La nature de cette prétendue urgence n'est donc pas très claire.

因此所谓紧急情况的性质是不明确的。

评价该例句:好评差评指正

La prétendue légitime défense d'Israël consiste en fait à défendre l'occupation et l'agression.

以色列的所谓合法防御事实上是在维护占领和侵略。

评价该例句:好评差评指正

La prétendue destruction de maisons et de villages ne mérite même pas qu'on s'y arrête.

有关毁坏房屋和村庄的指控不值得认真评述。

评价该例句:好评差评指正

On a déclaré que le Comité politique critiquait l'ONU pour sa prétendue « hésitation » à déployer la MONUC.

我们被告知,政治委员会批评联合国在署联刚特派团方面出现所谓的“犹豫不决”。

评价该例句:好评差评指正

N'existe pas davantage la prétendue représentation implicite que ladite « communauté internationale » attribue au Conseil de sécurité.

国际社会所谓给于安全理事会的代表权也是不存在的。

评价该例句:好评差评指正

La prétendue interdépendance du monde actuel est l'un des mythes qui entourent le débat sur la mondialisation.

围绕全球化讨论的神之一是假定当今世界彼此间相互依存。

评价该例句:好评差评指正

Pour tenir compte de cette interprétation, il a été suggéré de parler de constitution “présumée” ou “prétendue”.

为反映这种理解,有会者建议,应当采用“推定的”或“所声的”设定这种提法。

评价该例句:好评差评指正

En outre, mis à part la prétendue arrestation, il n'a jamais eu de problème avec les autorités algériennes.

此外,除了他所声的逮捕以外,他阿尔及利亚当局从来没有过任何纠葛。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous avons été surpris du fait que le Groupe n'ait justement pas communiqué cette prétendue preuve au Gouvernement.

但令我们感到惊奇的是,该小组没有通知坦桑尼亚联合共和国政府这条所谓证

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, nous dénonçons la décision unilatérale de la prétendue « Assemblée nationale croate » d'établir des gouvernements croates autonomes.

在这种情况下,我们谴责所谓的克族国民大会单方面决定建立克族自治。

评价该例句:好评差评指正

Cette prétendue « Assemblée » a organisé un « référendum » le jour du scrutin pour ratifier les conclusions de sa première réunion.

这一自我命名的“议会”呼吁在大选日举行“全民投票”,批准其首次会议所作的结论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pareil, pareillement, parélectrique, parélie, parement, parementage, parementer, parementure, parémiologie, parenchymateuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Cela revient donc à dire que cette prétendue “philosophie” juste tombe du ciel.

“这等于说正确哲学是从天上掉下来

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Je ne me suis jamais approché de votre bureau ! répliqua Harry avec colère, oubliant soudain sa prétendue surdité.

“我从来没有靠近过你办公室!”哈利气愤地说,把刚才装聋作哑抛到了一边。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Nous nous sommes rendus devant la prétendue adresse de ces faux médecins.

我们去了这些假所谓地址。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Mais outre le caractère exceptionnel de la découverte, c'est notamment à cause d'une prétendue malédiction ayant frappé les archéologues que cette tombe est restée célèbre.

但除了这一发现特殊性之外,这个墓穴之所闻名,主要是因为据称曾经降临在考古学家身上诅咒。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Savez-vous ce que c’est que cette prétendue duchesse ?

“您可位所谓公爵夫人是啥玩意儿吗?”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le seigneur de la terre sur laquelle était située l’église du curé vit cette prétendue sœur et en devint amoureux, amoureux au point qu’il lui proposa de l’épouser.

“本堂神甫教堂所在地当地爵爷看中了个所谓妹妹,并且对她情有独钟,最后向她提出要娶她为妻。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Le Kremlin a contesté mercredi la prétendue enquête du Département de la Justice des Etats-Unis sur le soi-disant programme de dopage planifié par l'Etat russe.

克里姆林宫周三对美国司法部对所谓俄罗斯政府赞助兴奋剂项目调查提出质疑。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Juste avant de se faire hiberner, le commissaire m'a dit quelque chose au sujet de cette prétendue impossibilité à se prémunir contre toutes les menaces, dont vous avez parlé.

“他冬眠前最后对我说一句话就是你刚才说防不胜防。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

En citant des responsables indiens de la défense et des renseignements, les médias indiens ont indiqué qu'environ 250 soldats chinois avaient fait " incursion" dans la prétendue région d'" Arunachal Pradesh" .

印度媒体援引印度国防和情报官员话报说,约有250名中国士兵" 入侵" 了所谓" 阿鲁纳恰尔邦" 地区。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年3月合集

Cependant, le diplomate a souligné que Moscou veut d' abord comprendre pourquoi les Etats-Unis ont accusé la Russie d' une prétendue violation du Traité bilatéral sur les forces nucléaires à portée intermédiaire (FNI).

然而,这位外交官强调,莫斯科。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Très vite, des comptes Twitter relaient la prétendue carte d'identité du conducteur du camion piégé.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Comme vous vous en doutez, l'école a été fouillée de fond en comble par les sorciers les plus érudits pour essayer de découvrir cette prétendue Chambre des Secrets. Et la conclusion, c'est qu'elle n'existe pas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


parentéral, parentérale, parenthésage, parenthèse, parents, paréo, pare-pierres, parer, parère, parésie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接