有奖纠错
| 划词

On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.

必须避免可预见性事件带来的后果 。

评价该例句:好评差评指正

La déstabilisation qui rend le système le moins prévisible possible.

采用出其不意手段,使得这套办法尽量难以预测。

评价该例句:好评差评指正

Ces nouvelles menaces sont plus diverses, moins visibles et moins prévisibles.

这种新威胁形形色色,既不明显又较难预测。

评价该例句:好评差评指正

Cet échec était prévisible, avec le peu de travail que tu as fait.

这一失败早已是预料之中的,因为你就没怎么下工夫。

评价该例句:好评差评指正

Ils devraient systématiquement tenir compte des conséquences raisonnablement prévisibles de leurs propres activités.

科学家负有不引起损害的义务,应该总是考虑自己工作的合理可预见的后果……。

评价该例句:好评差评指正

Assurer des flux plus prévisibles représente en soi un bien réellement public.

提供加可以预见的流动本身就是一项公益。

评价该例句:好评差评指正

Les menaces contre notre sécurité se diversifient, elles deviennent moins apparentes et moins prévisibles.

对我安全的威胁为多样化、不易于察觉和难以预料。

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles ressources internationales prévisibles sont nécessaires à un partenariat mondial pour le développement.

全球发展伙伴关系需新的可预见的国际资源。

评价该例句:好评差评指正

Des ressources financières prévisibles sont indispensables à la mise en œuvre de la Convention.

可预测的资金来源对于执行《公约》来说至关

评价该例句:好评差评指正

Ils ont surtout besoin de financements qui soient prévisibles, pérennes et sans effet d'endettement.

的是,需可预见、持续和不会造成债务的资助。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources moins prévisibles ne devraient être utilisées que à titre complémentaire.

可预测性不足的资源只能作为补充途径使用。

评价该例句:好评差评指正

Il convient également de voir comment assurer des sources de financement plus prévisibles et durables.

还需考虑如何确保提高资金来源的可预见性和可持续性。

评价该例句:好评差评指正

Les menaces qui pèsent sur notre sécurité sont plus diverses, moins visibles et moins prévisibles.

面临的威胁形势加多样,加隐密,加难以预测。

评价该例句:好评差评指正

Certains donateurs s'efforcent de rendre plus prévisibles leurs contributions volontaires aux opérations de la CNUCED.

一些捐助者在确保其向贸发会议活动提供的自愿捐助可预测方面正在取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Les flux doivent être plus prévisibles et faire l'objet d'engagements à plus long terme.

援助流动需大的可预见性,需多的长期承诺。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats attendus, sur lesquels cette règle est axée, n'équivalent pas aux résultats raisonnablement prévisibles.

相称性原则的核心是预期,预期不同于合理的可预见性。

评价该例句:好评差评指正

Les courants d'aide doivent être plus prévisibles et faire l'objet d'engagements à plus long terme.

援助流动需提高可预测性,另外还需长期的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Les menaces qui pèsent sur notre sécurité sont plus diverses, moins visibles et moins prévisibles qu'auparavant.

今天面临的安全威胁为花样翻新,难识破,难以预测。

评价该例句:好评差评指正

L’échec de la france était prévisible.

法国队的这次失败是早在预想之中的。

评价该例句:好评差评指正

Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.

这些资金必须是补充的、可预测的和可持续的。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


Rambuteau, ramdam, ramdohrite, rame, ramé, rameau, rameauïte, Rameaux, ramée, Ramel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Donc le futur proche exprime souvent des événements immédiats ou prévisibles ou des changements à venir.

所以最近将来时经常表达的是即将发生的或者是可以见的再或者是即将发生的变化。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第四册

Elle était prévisible, étant donné le chapeau de neige et de glace qui couronne le volcan.

由于火山顶四周覆盖着冰雪帽,灾难是可以见的。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Il était donc prévisible pour la SNCF ou le personnel de bord qu'un jeune tente un jour d'ouvrir une de ces portes.

因而,一名青年某天会尝试着打开其中一扇门,这对于铁路公司和列车上工作人员来说是可以估的。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Rien de tout cela n'était prévisible, monsieur.

“谁也不可能到这种事,生。”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

À partir des prévisions de développement de l’activité aérienne, le plan d’exposition au bruit définit entre autres l’extension prévisible des infrastructures et les procédures de circulation aérienne.

根据航空活动的测发展,除其他,噪声暴露计划应确定基础设施和空中交通程序的可见扩展。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il n'y avait aucun ordinateur ni aucun autre équipement informatique, ce qui était prévisible, car chaque coin de mur pouvait activer un écran.

房间里没有电脑和类似的设施。因为墙壁上到处都可以激活成显示屏,这也是中的。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Selon les augmentations de vente prévisibles nous envisageons de prendre 5000 caisses et de livraisons variables, par exemple, 25% pour la première livraison, 30% pour la deuxième, 45% pour la dernière.

测销量会上升,我们考虑进50000箱,不定量分批交货,比如首次交25%,第二次30%,第三次45%。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Les sciences humaines pensent-elles l'homme comme un être prévisible ?

人文科学把人类看做一种可见的生物吗?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Cette séparation brutale, sans bavures, sans avenir prévisible, nous laissait décontenancés, incapables de réagir contre le souvenir de cette présence, encore si proche et déjà si lointaine, qui occupait maintenant nos journées.

这种骤然的、全面的、前途渺茫的离别使我们无所适从,成天追忆那近如昨日却恍如隔世的音容笑貌而无力自拔。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le DVD (disque vidéo digital) n'est pas encore très répandu, mais il est prévisible qu'il jouera à l'avenir un rôle de plus en plus important.

DVD(Digital Video Disc)尚未普及,但可以见,它将在未来发挥越来越重要的作用。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Si un dommage ou un événement dangereux est prévisible, il appartient au responsable de prendre toutes les mesures dé protection nécessaires y compris par exemple d'annuler, dans le cas d'une société de transport, le voyage prévu.

如果一场事故或一件危险的事情是可以测的,那负责人应该采取一切必须的保护措施,包括,比如对交通公司而言取消掉计划的行程。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年3月合集

Biden ramènerait une Amérique prévisible, après l’imprévisible Trump !

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年1月合集

Mais c’est bien de la Loi antique du Talion, « œil pour œil, dent pour dent » , qui est à l’œuvre dans ce conflit prévisible, prévu, annoncé.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Mais au-delà des déclarations du président et de la réaction très prévisible de partis islamistes, aucune directive nationale n'interdit formellement de célébrer cette journée des amoureux.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2021年3月合集

Cette escalade était prévisible dans la mesure où l'armée, qui a pris le pouvoir le 1er février, n'a pas réussi à dissuader la population de protester : la répression monte donc d'un cran.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Malgré la sévérité de ces mesures, le département d’État précise chercher des possibilités de coopération avec la Russie, dans le but, je cite, « d’établir une relation plus stable et plus prévisible » .

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Et quand on parle par exemple de romans à l'eau de rose, cela évoque des romans un peu mièvres, un peu mignards ; ça sert à qualifier des histoires avec des personnages stéréotypés, des intrigues prévisibles.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Pour la plupart des observateurs et je pense pour la plupart des stratèges militaires, ils savent très bien comment ça fonctionne c'est-à-dire que le Corée du Nord est un acteur très prévisible.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年5月合集

Le président américain Barack Obama a indiqué mercredi à l'Académie militaire de West Point qu'il considérait que dans l'avenir prévisible, le terrorisme resterait la menace la plus directe pour les Etats-Unis, à l'intérieur du pays comme à l'étranger.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Comme si cette étape de la vie, prévisible, inévitable, n'en était pas moins parfois délicate, de voir partir les uns après les autres les enfants pour travailler, pour se marier, pour s'expatrier, bref pour vivre leur vie d'adulte.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ramoindrir, ramoitir, ramoitissement, ramolli, ramollir, ramollissant, ramollissante, ramollissement, ramollo, Ramon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接