Je vous en prie.
客气。
Laissez, je vous en prie, c'est moi qui paie.
请您别管, 让我来付。
Si c'est votre façon d'aimer, je vous prie de me haïr.
是你爱我的方式,我求你还是恨我吧。
Il m'a invité à dîner,je l'ai prié de m'en excuser.
他请我吃晚饭, 我请他原谅我能去。
Je m'attristais avec elle, on priait, on se remémorait, on soupirait en pleurant.
我和她起悲伤,起祈祷,起回忆,起流着泪叹息。
Non, madame, madame ! Je vous en prie.
,夫人,请要!
Les congressistes sont priés de porter leur badge.
些会议参加者被要求佩戴徽章。
Je vous en prie. Et au revoir, Monsieur.
用谢。再见,先生。
Elle prie quotidiennement, en dehors de l'église.
在教堂里进行,她逐日祈祷。
Je vous prie de vous presser un peu.
我请您赶紧些。
Donc, tu ur ton prier boulot Clé, félicittion !
那么你将要拥有工作了克蕾娅,祝贺你!
Je prie pour santé de tout de vous.
祝贺大家健康!
Il vaut mieux prier Dieu que ses saints.
宁跪上帝,求圣徒。
她每天在教堂外面祈祷。
Je vous prie de bien vouloir m'excuser.
希望您能原谅我。
Je vous prie de bien vouloir de me pardonner.
我希看您能够原谅我。
Je dois être jalouse, ou bien prier pour toi?
我该嫉妒,还是替你祈祷?
Je vous prie d’ accepter mes cordiales félicitations !
请接受我衷心的祝贺 。
Les voyageurs sont priés de se présenter au guichet B.
旅客们请去B窗口。
Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!
祝愿女棋王张心欢,早日康复!祈祷!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous en prie, monsieur. Attention aux voitures!
不客气,先生,小心汽车!
Ah, c'est une erreur, je vous prie de m'excuser !
啊,这是个错误,您原谅!
Si tu vouvoies, je vous en prie, je vous en prie.
如果你用语,就是je vous en prie。
Les deux autres étaient un médecin et un prêtre qui priait.
另外两个人,一个是医生,一个是神甫,神甫正在祈祷。
Madame Bavarde, pour la dernière fois, je vous en prie, faites silence.
唠叨女士,我最后再说一次,持安静。
Je vous en prie, je vous en prie! Surtout ne lui faites aucun mal!
求你们,求你们,一定不要伤害他!
Auriez-vous l’amabilité de bien vouloir me passer le sel, je vous prie?
而说问您能将盐递给我吗?
Bonjour, asseyez-vous, je vous en prie !
您好,!
Je vous en prie. La cabine est là.
不客气,试衣间在里。
不用谢,再见,先生。
Mais je t’en prie, ne m'en veux pas.
拜托了 千万别恨我。
Je vous en prie, avec plaisir !
不客气,我很乐意!
Je te prie de t'installer. - Merci.
吧。- 谢谢。
Merci Omar, bisous ! - Je t'en prie !
谢谢奥马尔,亲爱的!-不客气!
Reste, mon petit Théodule, je t’en prie.
“留下来,我的小忒阿杜勒,我求你。”
Je vous en prie. Au revoir, Monsieur Lagrange.
不客气,再见,Lagrange先生。
Bonsoir, entrez, je vous en prie !
晚上好,进!
Je peux regarder ? - Allez-y, je vous en prie.
我可以看一下吗?- 可以,没关系。
Je vous en prie, c'est tout naturel.
不客气,这是应该的。
Je vous en prie, mademoiselle. A bientôt, peut-être.
没事,小姐。也许我们很快就会再见的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释