有奖纠错
| 划词

Elle est primée au festival de Cannes.

她在戛纳电影节上获

评价该例句:好评差评指正

Cette vidéo a été primée lors du récent World Media Festival.

该视频在最近举行世界媒体节获

评价该例句:好评差评指正

Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.

品多次在食品展览会上获,深受人民喜爱。

评价该例句:好评差评指正

De 2003 à 2004 seulement, l'accès à une série primée de vente MOTOROLA talkie-walkie.

从2003年至2004年止,获得MOTOROLA对讲机销售一系列殊荣。

评价该例句:好评差评指正

Comme la Section avait déjà été primée quelques années auparavant, elle n'a pas obtenu le prix cette année-là.

由于条约科工作几年前也曾荣获此,因此那一年没有得

评价该例句:好评差评指正

La partie officielle de l'événement sera suivie de la projection d'un documentaire primé, intitulé “Moissons du désespoir”.

在正式部分结束后,将放映获记录片“Harvest of Despair”(收获失望)。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le financement postérieur à l'ouverture peut être primé par les créances afférentes à l'administration de la liquidation.

例如,启动后融资优先顺序可能排列在与清算费用有关理费债权之后。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, plus d'un million de fichiers accessibles gratuitement ont été transférés du site primé de GRID-Sioux Falls.

去几年里从获球资源信息数据库__苏福尔斯中心因特网址上免费转让了100多万份文档。

评价该例句:好评差评指正

Les documentaires et la documentation Web du programme primé intitulé L'ONU travaille sont également distribués aux écoles et aux éducateurs.

另外,正在向学校和教育工作者发送获节目“联合国服务球”记录片和网上资料。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, on ne saurait utiliser un taureau primé dont la valeur repose dans le prix des saillies comme bête de somme.

因此,不得将价值在于配种优质公牛用作负重动物。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dernières années, plus d'un million de fichiers accessibles gratuitement ont été transférés du site primé de GRID-Sioux Falls.

去几年,已经从球资源数据库苏福尔斯中心获得好评因特网网址免费传送了100多万份文件。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'inscription a des conséquences en matière de priorité, car une opération non inscrite peut se voir primée par une opération inscrite.

,登记会生优先权结果,使未登记交易次于已登记交易。

评价该例句:好评差评指正

L'inscription a toutefois des conséquences en matière de priorité, car une opération non inscrite peut se voir primée par une opération inscrite.

,登记会生优先权结果,使未登记交易次于已登记交易。

评价该例句:好评差评指正

Le Département de l'information a également conçu une affiche primée qui a été reproduite en anglais, en espagnol, en français et en russe.

新闻部还设计了一份后来获海报,现已以英文、法文、俄文和西班牙文复制。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, dans certaines lois, le financement postérieur à l'ouverture peut être primé par les créances afférentes aux frais d'administration de la liquidation.

例如,在某些法律下,启动后融资优先顺序可列于与清算费用有关理费债权之后。

评价该例句:好评差评指正

Ses illustrations ont été souvent remarquées et primées et son livre « Un lion à Paris » est traduit en une dizaine de langues.

她所创作图画书风格独特,思维超前。她代表作《一只狮子在巴黎》就被翻译成十几种语言。

评价该例句:好评差评指正

Ont eu beaucoup de niveau de l'État et de l'évaluation primé exposition, un certain nombre d' uvres de musées et de collections privées agences.

曾多次在国家级展览和评比中获,作品被多家博物馆和私人机构收藏。

评价该例句:好评差评指正

Les dessins primés sont présentés au Comité artistique international de l'UNICEF aux fins d'une incorporation éventuelle à la collection de cartes de vœux UNICEF.

优胜绘画提交给儿童基金会国际艺术委员会,供其考虑作为贺卡设计图案。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ces trois dernières années, ils ont été primés lors de plusieurs festivals cinématographiques internationaux.

三年来,这些作品在若干国际主题电影节上赢得了多个项。

评价该例句:好评差评指正

L'action de l'Équipe Cousteau en matière d'éducation est complétée par ses publications : Calypso Log, destinée aux adultes, et Dolphin Log, revue primée pour enfants.

协会专为成年人出版杂志《Calypso日记》及其获儿童杂志《海豚Dolphin日记》都进一步增强了它对教育事业承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


插值器, 插足, 插嘴, 插座, , , , , , 茬<书>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

C’était avec colère que Julien se voyait primé dans ce genre par les paysans les plus grossiers.

于连看到在这方面那些最粗俗的农民胜过了他,感到

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

13 restaurants de Toronto ont été primés cette année.

今年有 13 家多伦多餐厅获奖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Aussi belle qu'un tableau, la photo vient d'être primée.

美如画,这张照片刚刚得奖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le film est primé au Festival de Cannes.

- 该片在戛纳电影节上获奖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

E. Bonnasse a été primée dans la catégorie journaliste-rédactrice et d'A. Fuzellier dans celle journaliste-reporter d'images.

E. Bonnasse 荣获新闻编辑类奖项,A. Fuzellier 在那个图像记者兼记者中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A.-S.Lapix: Une star à 4 pattes et une actrice palmée, primée 2 fois la même année.

- A.-S.Lapix:四明星和蹼女演员,同年两次获奖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

" Envoyé spécial" est notamment primé pour l'enquête " Nicolas Hulot, des femmes accusent" , menée par la journaliste Virginie Vilar.

“特使”因由记者维吉妮·维拉尔领导的调查“尼古拉斯·于洛,女性指控”而特别获奖。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

C'est un site qui a été primé lors du Forum du tourisme numérique la semaine dernière à Deauville : c'est Option Way, ou Option Way en français.

上周在多维尔的数字旅游论坛上居于首位。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Ne croyez pas cela. La Fondation Walsh a toujours primé les projets les plus originaux, les membres de son comité apprécient tout ce qui est, comment dire, très à l'avant-garde.

“可别这么想。沃尔总是乐于资助那些很有创新性的项目。他们评审委员会的成员很喜欢那种,嗯… … 怎么说… … 非常前卫的东西。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Avec l'Américain John Clauser et l'Autrichien Anton Zeilinger, ils sont primés pour leurs travaux dans le domaine de la physique quantique, qui les ont menés notamment à des mesures extrêmement précises ou à des communications ultrasécurisées.

与美国的约翰·克劳塞和奥地利的安东·蔡林格一起,##他们因其在量子物理学领域的工作而获奖,使他们获得了极其精确的测量或超安全的通信。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Serviette XXL pour y accueillir ses amis et serviette qui laisse passer le sable... Bemba-Debert Legrand a été primé au concours Lépine 2022 pour sa création: la serviette qui ne s'envole pas.

用于欢迎朋友的 XXL 毛巾和可让沙子穿过的毛巾...Bemba-Debert Legrand 因其创作而在 2022 年 Lépine 竞赛中获奖:会飞走的毛巾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

L.Delahousse: C'est l'heure de Photo hebdo, une semaine d'actualité à travers le monde en quelques clichés, de la Corée du Nord au Malawi, en passant par Dubai avec, en point d'orgue, des images primées par le concours Wildlife, cette semaine.

- L.Delahousse:是时候拍摄《Photo Hebdo》了,几张照片中的一周全球新闻,从朝鲜到马拉维,经迪拜,最高点,图片由野生动物比赛,本周,。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il avait déjà été primé il y a 20 ans.

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Une œuvre encore jeune pour certains, mais c'est la littérature qui l'emporte cette année, puisque le roman primé « Veiller sur elle » et l'un des plus réussis de la rentrée.

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

Je ne pense pas que dans les films qui ont été primés, il y en a qui vont vraiment sortir les gens de chez eux pour leur donner envie d'aller au cinéma.Emmanuelle ChardinMichel Vial

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


茶话会, 茶会, 茶几, 茶碱, 茶晶, 茶镜, 茶具, 茶科, 茶枯, 茶楼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接