Cet homme adore bien les femmes avec une mâchoire proéminente.
这个男人很喜欢下颌突出的女人。
La notion de «suprématie nucléaire» ou la place proéminente donnée aux armes nucléaires dans les doctrines de sécurité ont entraîné une réaction en chaîne déstabilisatrice et une course aux armements classiques sur les plans mondial et régional.
“核优势”核武器在安全理论中所占有的突出地位在全球和区域层级上引发了不稳定的连锁反应和常规军备竞赛。
La question de la réforme du Conseil de sécurité a occupé une place proéminente durant le Sommet du Millénaire, pendant lequel, comme d'autres nous l'ont rappelé, nos dirigeants ont décidé d'intensifier leurs efforts pour parvenir à une réforme complète du Conseil sous tous ses aspects.
安全理事会改革问题在千年首脑会议上很突出,正如其他发言者提醒我们的,我们各国领导人在这次千年首脑会议上决心加紧努力实现安理会各方面的全面改革。
Comme nous le savons tous, avec la prévention des conflits, le rétablissement de la paix et le maintien de la paix, la consolidation de la paix occupe aujourd'hui une place proéminente dans les travaux de l'Organisation relatifs au maintien de la paix et de la sécurité internationales.
重建和平、维持和平、建设和平同预防冲突一道,在合国维持国际和平与安全的工作中占据着重要位置。
C'est pourquoi au cours de la sixième rencontre des Amis de la sécurité humaine, organisée en juin dernier sous le coparrainage du Japon et du Mexique, la question de la violence sexuelle contre les femmes en temps de conflit armé a occupé une place proéminente dans l'ordre du jour.
出于这一原因,在年6月举行的由日本和墨西哥共同主办的第六次人的安全之友会议上,武装冲突中针对妇女的性暴力问题被摆在其议程的重要位置。
Je voudrais saisir cette occasion pour exprimer toute notre admiration et notre reconnaissance pour le rôle proéminent joué par le Secrétaire général, M. Kofi Annan, qui depuis qu'il a assumé ses fonctions de Secrétaire général ne cesse de déployer des efforts considérables pour améliorer et perfectionner les organes du système des Nations Unies afin qu'ils puissent servir plus efficacement la paix, la sécurité et le développement, et qu'ils soient plus adaptés aux changements survenus au niveau des relations internationales.
同样,我要再次就秘书长科菲·安南先生自担任合国领导人以来发挥的重要作用表达我们的极大钦佩和赞赏。 安南先生根据全球和平、安全和发展的利益,为改善合国系统的工作和使之符合国际关系当前改革作了不懈的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rien d’horrible comme leur figure monstrueuse, leur bouche énorme, leur nez épaté et écrasé sur les joues, leur mâchoire inférieure proéminente, armée de dents blanches, mais proclives. Jamais créatures humaines n’avaient présenté à ce point le type d’animalité.
那副嘴脸,也不知造物主怎么刻画的他们的肖像?真是难看到极点了。