有奖纠错
| 划词

Des relations de travail plus étroites assureraient la pérennité et l'efficacité des opérations.

更密切的系将确保可持续和有效的行动。

评价该例句:好评差评指正

Toute tentative de saper la pérennité de cet instrument déclencherait une nouvelle course aux armements.

为破坏反导条约不断联所的任何努力都将引发新的一轮军备竞赛。

评价该例句:好评差评指正

Le schéma d'entreprise sera adapté aux conditions du pays afin d'assurer la pérennité de la plate-forme.

此种经营模型将按照国家的情况调整,以确保平台的持久性。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan de la pérennité, les résultats sont donc mitigés.

因此,从可持续性的方面说,成果好坏参半。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons veiller à garantir leur pérennité; ils devraient être réinvestis dans le projet commun européen.

我们需要继续设法确保这些红利;尔后应该将这些红利进一步投资于欧洲共同项

评价该例句:好评差评指正

On s'est interrogé sur la manière dont la «pérennité» pouvait être évaluée concrètement.

对于如何在实际当中评估“可持续性”,委员们提出了一些疑问。

评价该例句:好评差评指正

Pour rendre notre monde plus sûr et assurer la pérennité du TNP, ils doivent honorer cet engagement.

为了使我们的世界更安全,并为了《不扩散条约》,它们必须履行它们的承诺。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, la pérennité du TNP dépend directement de sa réalisation effective.

也就是说,《不扩散条约》的延续与对该条约的责任有直接的联。

评价该例句:好评差评指正

La pérennité du succès du Groupe de travail dépendra de la qualité de ses recommandations.

组是否能够持续取得成果将取决于其建议的效力。

评价该例句:好评差评指正

La pérennité de l'environnement est un défi qui se pose à chacun d'entre nous.

环境可持续性是每个人的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Il se félicite des progrès accomplis mais souligne que leur pérennité n'est pas garantie.

他欢迪所取得的进展,并对其持久性的威胁表示担心。

评价该例句:好评差评指正

Il est évident que le culte de la consommation et l'égoïsme florissant compromettent leur pérennité et les divise.

显然,对消费主义的崇拜和狂热的利己主义使社会不稳定、四分五裂。

评价该例句:好评差评指正

L'enjeu est de garantir la pérennité de ces flux et leur contribution aux objectifs de développement du pays.

问题是如何确保这种投资的可持续性及其对实现国家发展标的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le Kazakhstan estime qu'il incombe à la communauté internationale tout entière d'assurer la pérennité de cet organe.

然而,哈萨克斯坦认为保留这一论坛是整个国际社会的责任。

评价该例句:好评差评指正

Cela contribuera à assurer la pérennité des conditions de sécurité et des activités subséquentes de consolidation de la paix.

这将有助于确保安全环境和随后的建设和平活动的可持续性。

评价该例句:好评差评指正

Prévisibilité et pérennité.

可预测性和长期可持续性。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation influe négativement sur la viabilité et la pérennité de la propriété des forêts familiales.

这个例子的结果就是对家庭森林所有权的存续能力和可持续性的影响。

评价该例句:好评差评指正

L'AIEA collabore étroitement avec la FAO dans la phase consécutive à l'éradication, pour assurer la pérennité des résultats obtenus.

原子能机构与粮农组织就项的消灭采采蝇后阶段进行合,以确保其成果得以持续。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants communiquent volontiers leurs connaissances à mesure qu'ils les acquièrent, assurant ainsi la pérennité du savoir.

随着自身技能的逐步积累,儿童被视为有效的宣传员,这使得整个进程具有更大的可持续性。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants communiquent volontiers leurs connaissances à mesure qu'ils les acquièrent, assurant ainsi la pérennité du savoir.

随着自身技能和能力的逐步积累从而为确保可持续性奠定基础,儿童被视为有效的宣传员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吹奏, 吹奏(乐器), 吹奏乐, , 炊具, 炊事, 炊事班长, 炊事用具, 炊事用围裙, 炊事员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Tu peux penser que le fait de te donner à fond garantira la pérennité de la relation.

能会认为自己付出一切能确保关系久性。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ce qui permet d'établir les antécédents c'est d'abord la pérennité dans le temps.

但“梗”都需要能够延续才展现其生命力。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

Y'a toujours eu une pérennité de transmission de savoir-faire dans cette maison.

在这所房子里,技术诀窍传播一直很久。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6合集

L'Etat doit équilibrer aussi son budget pour assurer une pérennité pour les retraites.

国家还必须平衡其预算,以确保养老金续性。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8合集

Ils vendent à perte et ils s'interrogent aujourd'hui, sur la pérennité de leur filière.

出售,如今他对这个行业续性感到怀疑。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Je vis au jour le jour, je ne veux pas d’enfant et je me fiche de la pérennité de la civilisation humaine… Alors pourquoi moi ?

我是个今朝有酒今朝醉人,自己都不想要孩子,哪他妈在乎过人类文明延续… … 为什么选中我?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6合集

On essaie de trouver un équilibre entre sécurité et débroussaillement d'un côté et gestion forestière et pérennité de la forêt de l'autre.

- 我一方面努力在安全和清理之间找到平衡,另一方面在森林管理和森林续性之间找到平衡。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors… Mettre le profitau service de sa pérennité, vendre des causes au lieude vendre des produits, maximiser son impact sociétal, rêve néo-hippie ou réalité économique du 21e siècle ?

所以...... 将利润用于其续性服务,销售原因而不是销售产品,最大化其社会影响,新嬉皮士梦想或 21 世纪经济现实?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Dès demain, vous aurez des aides adaptées, en plus du bouclier tarifaire déjà mis en place, de telle sorte que la pérennité de votre activité, de nos emplois et de notre compétitivité puisse être assurée.

从明天起,除了已经实施关税保护外,你将得到适当援助,以便确保你活动、我工作和我竞争力连续性。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Ces difficultés techniques, au départ, elles ont menacé la pérennité du Tour.

评价该例句:好评差评指正
Premyfuture-TEF

La qualité du bénévolat sur laquelle l'invitée insiste est la pérennité de l'engagement volontaire.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)

Un équilibre entre l'ancien et le nouveau, entre la pérennité et le changement, entre la tradition et l'innovation… Harry s'aperçut que son attention avait tendance à faiblir comme si son cerveau s'éteignait par instants.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

D'abord par son ampleur et sa pérennité, ensuite par la solidarité immense que les hommes ont manifesté envers les femmes, mais la chose la plus étonnante qu'on peut constater dans ce mouvement, c'est sa dimension anti-religieuse.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


垂腕, 垂危, 垂尾(西服的), 垂问, 垂下, 垂下的, 垂下的辫子, 垂下的发卷, 垂下眼睛, 垂涎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接