有奖纠错
| 划词

Mon père aime pêcher.

我父亲喜欢钓鱼。

评价该例句:好评差评指正

Où a-t-il pêché ce renseignement?

他从哪儿搞到这个消息的?

评价该例句:好评差评指正

Les fleurs de pêcher sont roses.

桃花是粉红色的。

评价该例句:好评差评指正

Pas mal de gens qui pêchent sur le golfe.

很多人在捕鱼。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'étang du village, nous pêchons d'énormes carpes.

在村里的池塘中,我们钓到很多的鲤鱼。

评价该例句:好评差评指正

Et puis on est allé pêcher. Mon grand-père aime ça.

我们去打鱼。我爷爷很喜欢。

评价该例句:好评差评指正

Desenfants pêchent à l’aide d’un filet tendu entre deuxbambous.

孩童们用二根竹棒,中间架个网兜,也来捕鱼。

评价该例句:好评差评指正

Les pecheurs vendent le poisson pêché dans le fleuve.

江边打渔,现捕现卖。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, le pêcher est aussi un bien-être.

(有时候,暗恋也是一种

评价该例句:好评差评指正

Au petit matin, ils pêchent. Bon récolte, n’est-ce pas ?

, 有人撒网捕鱼,看来收获不少.

评价该例句:好评差评指正

Ces nouvelles règles exposent les témoins protégés, sans compter qu'elles pêchent par manque de clarté.

这些硬性规定不仅暴露了受保护的证人,而且还很不明了。

评价该例句:好评差评指正

Je crois qu'en définitive, depuis le départ, la présente session a souffert d'un pêché originel.

我认为,从一开始,这届会议受到原罪的困扰。

评价该例句:好评差评指正

Il aime pêcher à la ligne.

他喜欢钓鱼。

评价该例句:好评差评指正

Pêche illicite, non déclarée et non règlementée.

非法、无管制和未报告的捕捞活动。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, la pratique pêchait souvent par défaut de constance et d'uniformité.

但是,在实践上往往互不一致、相互矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Le thon est pêché, vendu, transformé et consommé dans le monde entier.

金枪鱼在全球范围内捕捞、贸易、加工和消费。

评价该例句:好评差评指正

Les pêchers fleurrissent au printemps.

桃树在春天开花。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les modèles utilisés sont prudents et pêchent probablement par excès de précaution.

然而,所使用的模型是偏于保守的,因而,很可能有偏于谨慎的错误。

评价该例句:好评差评指正

Les États non coopérants devraient s'abstenir de pêcher dans la zone conventionnelle.

非合作国家不应在《公约》海域内捕鱼。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs sociétés internationales sont autorisées à pêcher dans les eaux de Sainte-Hélène et d'Ascension.

一些国际公司获颁发执照,准许其在圣赫勒拿和阿森松之外的水域捕鱼,这些执照费最多时占当地全部收入的20%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱丽舍宫, 爱丽舍宫的, 爱怜, 爱恋, 爱恋的, 爱恋的男友或女友, 爱恋地, 爱恋关系, 爱恋某人, 爱乱叫的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

Tu as vu comment ils pêchaient le phoque ?

你看到他们如何捕捞海豹?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Comment ils ont réussi à faire pousser des pêchers ici ?

他们是如何在里种桃子的呢?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et la nuit quand il fait froid il réchauffe les pêchers.

而在寒冷的夜晚,墙面温暖着桃树。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ned Land, ayant déjà pêché dans les mers arctiques, était familiarisé avec ce spectacle des icebergs.

尼德·兰曾经在北冰洋海中打鱼,对于种冰山的:景象是熟悉的。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Les hommes pêchent par égoïsme, les femmes par égocentrisme.

男人们自私得到自己想要的,而女人们以自我为中心得到自己想要的。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Pêche ! Thé glacé goût pêche, il est bon!

桃子!桃子口味的冰茶,很好喝!

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Pour pêcher, c’est pratique, il peut mettre plein de poissons dans sa poche.

是为了捕鱼啊。样的嘴巴真实用,它可以在里面放许多东西。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Vous n’avez jamais pêché dans ces mers, Ned ?

" 尼德,没有在一带海中打鲸鱼吗?"

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Caillou aimait bien pêcher avec papa et grand-père, même s'ils n'avaient rien attrapé cette fois-ci.

Caillou很喜欢同爸爸和祖父一起钓鱼,尽管次他们什么也没有钓到。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les villas étaient construites tout autour d’un lac artificiel où il était possible d’aller pêcher.

别墅群环绕着几个能垂钓的小人工湖。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Sanna ne parvenait plus à pêcher suffisamment de poissons pour nourrir toute la famille.

Sanna再也抓不到足够的鱼来养活一家人。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ils sont tous issus du même type d'arbre, le pêcher.

它们都来自同一种树——桃树。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

On ne devrait jamais pêcher qu’entre hommes ;les femmes vous font embarquer toujours trop tard.

只该和男人们一起钓鱼;你们些娘儿们总弄得下船太晚。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La sardine pêchée la veille par Didier débarque tout juste.

迪迪埃前一天捕获的沙丁鱼刚刚上岸。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Et moi, je vais demander à maman de m’acheter un filet pour pêcher les crevettes. J’aime bien, les crevettes.

我呢,我要叫妈妈给我买一个用来抓虾的渔网。我很喜欢虾。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

D’ailleurs, c’est par milliers que les Français, les Anglais, les Américains, les Danois, les Norwégiens, pêchent les morues.

再说,成千上万的法国人、英国人、美洲人、丹麦人、挪威人,他们都在捕捉鳕鱼。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

J’ai dit que le commandant Farragut avait soigneusement pourvu son navired’appareils propres à pêcher le gigantesque cétacé.

我前面说,法拉古舰长人很细心,他把打巨大鲸鱼类用的各种装备都带在船上。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Puis son regard indécis, qui errait devant elle, aperçut, au milieu des varechs, son fils Jean qui pêchait avec Mme Rosémilly.

后来她游移不定的视线朝前面看到了她的儿子让和罗塞米伊太太一起捞虾。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Fraîchement pêchées, différentes recettes comme les moules gratinées ou celles à la sauce tomate, raviront les amoureux de ces coquillages.

新鲜捕获烹饪的多种菜肴,例如贻贝焗烤或番茄酱贻贝,使贝壳海鲜爱好者陶醉其中。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

À peine étions-nous à un mille en mer, nous amenâmes notre voile et nous nous mîmes en devoir de pêcher.

我们出港不到一海里光景就下了帆开始捕鱼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱慕<书>, 爱慕地注视着, 爱慕某人, 爱慕者, 爱闹的孩子, 爱闹着玩的, 爱闹着玩的性格, 爱女, 爱骑马, 爱骑马的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接