Dans les pays de la Quadrilatérale, la fourchette des taux reste très large.
方家保持着一种极的税率变幅。
La plupart des exportations de produits agricoles de Sri Lanka et du Pakistan à destination des pays de la Quadrilatérale (Canada, UE, Japon et États-Unis) sont passibles de droits NPF dont les taux sont généralement bas (de 0 à 5 % environ).
斯里兰卡和巴基斯坦向方家(加拿、欧盟、日本和美)的多数农产品出口按最惠关税进入,其税率通常不高(约为0-5%)。
L'orateur est bien conscient des points sensibles des membres de la « nouvelle quadrilatérale » - États-Unis, Union européenne, Inde et Brésil - mais sans une initiative commune de leur part, il sera impossible de reprendre les négociations.
他承认“新方”——即美、欧洲联盟、印度和巴西——成员的敏感性,但它们的集体领导是恢复谈判的必要条件。
À cet égard, la Quadrilatérale (Canada, Union européenne, Japon et États-Unis) est parvenue à un accord sur les éléments essentiels d'un processus rapide d'adhésion de PMA à l'OMC, auquel devraient se rallier tous les autres membres de cette organisation.
在这方面,方(加拿、欧洲联盟、日本和美)已经就最不发达家快速加入办法的核心内容达成一项谅解,将接着同世组织所有其他成员商洽。
Pour conclure, le représentant du Népal a suggéré l'ouverture d'un dialogue permanent entre les pays membres de la Quadrilatérale et les PMA afin de surmonter les obstacles qui empêchaient de tirer profit concrètement de l'accès préférentiel aux marchés.
最后,他建议方集团各和最不发达家之间继续进行话,以克服阻碍市场优惠准入重要益处的落实的障碍。
À la différence des autres membres de la Quadrilatérale, qui offrent un seul type de préférences aux PMA, les États-Unis leur accordent de facto deux catégories de préférences: l'une pour les PMA non africains et l'autre pour les PMA d'Afrique subsaharienne.
中其他几为最不发达家提供单一的一套市场准入优惠,与此相,美实际上为这些家提供两套市场准入优惠,一套针非洲以外的最不发达家,另一套针撒哈拉以南非洲的最不发达家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。