Opposant à Mouammar Kadhafi, il avait rejoint la rébellion à Benghazi au mois de mai.
他是穆阿迈尔•卡扎菲的反对者,于五月份在班加西加入反营垒。
J'ai donc engagé le dialogue direct avec la rébellion.
因,进行了直接对话。
Aucune des personnes arrêtées n'a encore été jugée pour rébellion.
没有一名被捕者受到反罪的审判。
Arrestation et détention de Tshama Mukeba Thérèse, accusée de complicité avec la rébellion.
Thérèse Mukeba Tashama被逮捕和拘留,被控协助反。
On entrevoit enfin une possibilité véritable de mettre un terme à leur rébellion insensée.
终于真正有可能结束上帝抵抗毫无意义的乱。
Certains tchadiens, condamnés à mort pour rébellion armée, ont également bénéficié des mesures d'amnistie.
一些因事乱被处以死刑的乍得人获得了赦免。
A cette époque, confectionner une robe-couronne "dragon" en privé était perçu comme un crime aussi sérieux qu'une rébellion.
在那个年,私制作龙袍等于谋反,要判以重罪。
L'étudiant était accusé de soutenir la rébellion.
他是一名布隆迪图西族人,是Kisangani大学心理和教育学系四年级学生。
Malgré cela, le mouvement de rébellion prolonge la guerre.
但是苏丹的乱运动继续从事战争。
La rébellion armée des extrémistes demeure donc une source de grave préoccupation.
强硬分子的武装乱活动依然令人极为关切。
Il faut en finir avec la ghettoïsation des ministres issus de la rébellion.
必须停止隔离来的部长。
Du côté de la rébellion, il semble que l'on retrouve le même phénomène.
在方面似乎也出现样的现象。
Les rébellions armées sont une source de déstabilisation et un obstacle aux efforts de développement.
武装暴动是破坏稳定之源,并阻碍了促进发展的努力。
Ces trois facteurs sont l'agression étrangère, la rébellion armée interne et un gouvernement irresponsable.
这三个因素是外国侵略、国内武装乱和不负责任的政府。
Il s'agit des rébellions armées qui affectent de nombreux pays, dont les Comores, mon pays.
这就是武装乱影响包括科摩罗在内的许多国家。
Arrestation et détention de Mansitambi Mampasi Emmanuel accusé d'avoir établi des contacts avec la rébellion.
Emmanuel Mansitambi Mampasi被控与反方面联系而被逮捕和拘留。
Les pourparlers directs en vue entre la rébellion et l'armée sont encourageants à cet effet.
判与队在这方面预期进行的直接谈判鼓舞人心。
A l'est du Tchad, une rébellion a entravé l'accès aux réfugiés et aux déplacés internes.
在乍得东部,乱限制了接触难民和国内流离失所者的途径。
Condamnation à mort pour "rébellion militaire" des officiers Mwenda Virumba et Éric Ilunga wa Kwasona.
官Mwenda Virumba和Eric Ilunga wa Kwasona因“事乱”被判死刑。
Les mesures qu'il a prises au Darfour pour réprimer la rébellion sont en violation flagrante du droit international.
苏丹政府采取的打击达尔富尔乱的措施公然违反国际法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà l'événement qui manquait pour déclencher une vraie rébellion pacifique, pense Martin.
马丁认为,这就引发一场真正的和平叛乱所缺失的那个素。
Rébellion, pas de côté, la mode !
反抗不行啦,流行才王道呀!
Alors qu'ils sont rentrés en rébellion armée !
他们回到以前的队伍中!
Grâce à notre rébellion, le monde connaîtra enfin notre visage !
“起义能够在世界政治舞台上袭明我们的存在!
Trois jours plus tard, la rébellion a éclaté simultanément sur tous les continents.
三天后,叛乱在各个大陆同时爆发了。
Par ce geste tout simple, Rosa Parks est devenue le symbole de la rébellion.
通过这个非常简单的行为,Rosa Parks成为了叛逆的征。
C'est, comme on dit, un " châtiment réservé aux pervers." On épargne les rebelles, mais on punit la rébellion.
正如他们所说, 这“为变态者保留的惩罚” 。我们饶恕叛乱者, 我们惩罚叛乱者。
Cette rébellion armée connue sous le nom de soulèvement de Wuchang marque le début de la révolution Xinhai.
这次武装行动被称为武昌起义,它标志着辛亥革命的开端。
Mais les sentences de mort ne sont pas si rares en cas de rébellion, d'espionnage et autres trahisons.
在叛乱、间谍活动和其他背叛行为的情况下,死刑判决并不罕见。
En Centrafrique, la rébellion Séléka continue de gagner du terrain.
在中非共和国,塞雷卡叛乱继续蔓延。
Du genre qui veulent lancer une rébellion.
想造反的那种。
Il est accusé de rébellion, de conspiration, de complot.
他被指控叛乱, 阴谋,阴谋。
Ils ont participé à une rébellion dans la prison.
他们参加了监狱的叛乱。
Si ces démissions s'accompagnent d'une large rébellion des ministres.
如果这些辞职伴随着部长们的广泛反抗。
La ville tenue par la rébellion, Zabadani, se trouve près du Liban.
反叛分子控制的城市扎巴达尼靠近黎巴嫩。
Selon certaines sources, cette question aurait joué un rôle dans la rébellion de samedi.
据一些消息来源称, 这个问题在周六的叛乱中发挥了作用。
Qui aurait pu imaginer il y a 24 heures encore cette rébellion armée?
谁能想到24小时前会发生这样的武装叛乱?
Donc, appeler à la désobéissance civile, ce n'est pas appeler à la rébellion.
因此,呼吁公民不服从并不呼吁叛乱。
Aujourd'hui, je vois les... mes propres enfants... il y a d'abord un sentiment de rébellion et de refus chez eux.
而如今,在我的孩子们身上… … 我能看到… … 他们有一种反抗和叛逆的情绪。
Un accord historique vient d'être signé aux Philippines entre la rébellion musulmane et le gouvernement.
菲律賓穆斯林叛亂和政府剛剛簽署了一項歷史性的協議。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释