有奖纠错
| 划词

1.Ils ont des répercussions sur chacun partout.

1.气候变化影到每个角落每一个人。

评价该例句:好评差评指正

2.Ces tâches supplémentaires auraient des répercussions financières.

2.些额外责任将牵涉到资源方面问题。

评价该例句:好评差评指正

3.Elle aura des répercussions directes en Irlande.

3.项规定爱尔兰境内将具有直接效力。

评价该例句:好评差评指正

4.Ceci a des répercussions inévitables sur la sécurité.

4.不可避免地对安全产生影

评价该例句:好评差评指正

5.Il aura de profondes répercussions sur notre avenir.

5.首脑会议将对未来产生深远影

评价该例句:好评差评指正

6.Le monde souffre encore de ses effroyables répercussions.

6.世界遭受上述事件可怕余波

评价该例句:好评差评指正

7.Cela a des répercussions sur la rotation des vice-présidents.

7.后反映副主席轮流担任方面。

评价该例句:好评差评指正

8.Ces mesures ont obligatoirement des répercussions sur les activités.

8.些措施会影到法庭工作。

评价该例句:好评差评指正

9.Ces deux courants ont des répercussions positives et négatives.

9.两种趋势产生正反两方面

评价该例句:好评差评指正

10.Cela a eu des répercussions sur la navigation internationale.

10.对国际航行造成了影

评价该例句:好评差评指正

11.Nous pensons que ces efforts ont des répercussions considérables.

11.我们相信,些努力正产生重要影

评价该例句:好评差评指正

12.L'insurrection a des répercussions préoccupantes dans la région.

12.叛乱所产生区域影令人更加关切。

评价该例句:好评差评指正

13.Et ces problèmes ont des répercussions pratiques non négligeables.

13.些问题有相当大实际影

评价该例句:好评差评指正

14.Elle a aussi eu des répercussions sur l'économie.

14.恐怖主义袭击还对经济造成了影

评价该例句:好评差评指正

15.Cela peut avoir des répercussions directes sur la réconciliation nationale.

15.可能直接促进民族和解。

评价该例句:好评差评指正

16.Sensibiliser davantage aux répercussions de la détérioration de l'environnement.

16.提高人们对环境退化影认识。

评价该例句:好评差评指正

17.Cela a forcément des répercussions sur la validité des données.

17.些因素必会降低取样数据可靠性。

评价该例句:好评差评指正

18.L'accent est mis sur les répercussions pour l'enseignement.

18.讨论重点是最近发展教育方面所具

评价该例句:好评差评指正

19.Le siège a eu d'importantes répercussions sur l'emploi.

19.围城给就业带来重大影

评价该例句:好评差评指正

20.Les situations impliquant des minorités ont souvent des répercussions internationales.

20.涉及少数群体情况常常具有国际影

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gestation, gestatoire, geste, gesticulant, gesticulateur, gesticulation, gesticuler, gestion, gestionnaire, gestique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

1.Les bouleversements en Arctique ont des répercussions mondiales.

北极的扰乱对全世界都有影响。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

2.Leur chute déterminait des répercussions d’échos d’une étrange sonorité.

掉下去以后,立刻发出异常响亮的回声。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
法语词速速成

3.Un siècle plus tard, les idées de la Révolution ont elles-aussi des répercussions outre-Rhin.

一个世纪以后,法国大革命的思想在德国也产生了一定的影响。

「法语词速速成」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

4.Dans tous les cas, la solitude peut avoir des répercussions émotionnelles, psychologiques et même physiques.

无论如何,孤独都会产生情感、心理甚至身体方面的影响。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

5.C'est un véritable handicap quotidien qui peut entraîner de graves répercussions psychologiques nuisant à la vie socioprofessionnelle.

一个真正的日常障碍,可能导致严重的心理影响,影响社会职业生活。

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

6.Vous pouvez donc choisir d'agir dans l'immédiat, sans voir les répercussions plus lointaines de vos actions.

因此你会选择立马行动,不考虑现在的行动对未来的影响。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

7.Lorsque vous allez prendre une décision, pensez aux répercussions plus larges.

当你决定时,请想想更大的影响。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

8.Cette perte de vision globale va avoir de sérieuses répercussions sur le pays.

这种全球视野的丧失对这个国家产生严重的影响。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

9.Mais comme pour les répercussions long terme, pensez aussi à ne pas trop négliger les autres et leurs besoins.

对于长期的影响,也考虑不忽略了别人的他的需求。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

10.Elles auront des répercussions sur les Français.

将对法国产生影响。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

11.Les événements en France ont des répercussions à l'étranger.

法国的事件在国外产生了反响。机翻

「RFI简易法语听力 2015年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

12.Il y a des répercussions directes sur le prix des galettes.

对肉饼的价格有直接影响。机翻

「JT de France 3 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

13.Je ne vous dis pas la répercussion au niveau du budget.

我不在告诉你预算的传递。机翻

「JT de France 2 2022年2月合集」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

14.Ceci pourrait donc avoir des répercussions importantes sur la production d'électricité.

因此,这可能会对电力生产产生重大影响。机翻

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

15.Il va y avoir des répercussions sur la chaîne d'approvisionnement mondiale.

- 这将对全球供应链产生影响。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

16.T'es sûr que le sport n'as aucune répercussions sur la moyenne?

你确定运动对平均水平没有影响吗?机翻

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

17.Cette révolution technologique a des répercussions multiples, et notamment sur la société du travail.

这场技术革命具有多重影响,包括对劳动社会的影响。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

18.Ils s’inquiètent des répercussions que le virus aura sur leur emploi, sur leur entreprise.

担心病毒会对他的工作、业务造成影响。机翻

「加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

19.L'Etat Hebreu s'inquiète des répercussions commerciales de cette décision, des conséquences sur l'économie.

Hebreu州对这一决定的商业影响和对经济的后果感到关切。机翻

「RFI简易法语听力 2015年11月合集」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

20.Lors de la prise de décisions importantes, posez vous ces questions: Quelles sont les répercussions plus larges?

的决定时,问问自己:更大的影响什么?

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


geyérite, geyser, geysérite, ghana, Ghanéen, ghassoulite, ghaudex, ghetto, ghettoïsation, ghettoïser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接