La ville s'est repeuplée.
城市里民又多起来了。
Les immigrants repeuplèrent cette région.
移民使这一地区人口又增加了。
Repeuplons le dessin de Baraka, et remettons-y l'espoir.
让我们使巴拉卡画中有更多人和更多。
Douze îles doivent être entièrement repeuplées alors que l'infrastructure socioéconomique de plus d'un quart des îles habitées doit être reconstruite.
屿需要完全重新安,超过四分之一有人屿都须重建其社会经济基础设施。
Irkoyan me dit que 50 % des villages qui sont aujourd'hui repeuplés n'ont pas l'électricité.
Irkoyan说,目前定村子中,50%没有电。
Dans tout le pays, l'ensemble des villes et des villages désertés ont été repeuplés et les rapatriés ont repris possession de leurs maisons et de leurs terres.
塞拉利昂原来被遗弃所有城镇村庄都已重新上了人,回返者也收回了他们家园和土地。
À ce moment-là, nombre de ces villages n'étaient pas encore repeuplés.
`那时,许多村庄还没有人定。
La reconstruction est en cours, mais, cette fois, c'est pour y installer environ 3 000 Arméniens afin de repeupler la région.
不过,正在重建房屋,但是在这次是为大约3 000亚美尼亚人迁来,使该地区重新有人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Loiseau eut un mot pour rire: " Ils repeuplent."
“他们正口。”
Après la guerre, les Polonais sont partis et ils ont été remplacés par des Ukrainiens ou des Russes pour la repeupler.
波战后离开了这里,乌克俄罗斯重新居住那里。
Il faut bien repeupler le village !
Une bonne nouvelle pour la biodiversité, la vie marine. Le thon rouge de Méditerranée repeuple la mer.
Pas question d’ouvrir la porte aux immigrés même s’il s’agit de repeupler le pays, de refaire vivre des régions désertées.
Repeupler ces régions, c’est l’objectif de Judith et de sa fondation qui accueille ici des migrants d’un peu partout… enfin presque.
NON, non! Je suis la seule femme! J'ai le choix entre un pirate, un robot, mon père et mon ex, alors on va rien repeupler du tout!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释