有奖纠错
| 划词

Le froid a repris depuis quelques jours.

几天天气又冷起来了。

评价该例句:好评差评指正

Cet article ne peut être ni repris ni échangé.

此商品不退不换。

评价该例句:好评差评指正

Passepartout »,reprit Mr. Fogg sans élever la voix davantage.

“路路通,”福克先生又叫了一声,可是一声并不比刚高。

评价该例句:好评差评指正

Le malade a repris connaissance à son aide.

在她帮助下,病人恢复知觉了。

评价该例句:好评差评指正

La première cause, reprit alors le juge Obadiah.

“开始第一个案件。”

评价该例句:好评差评指正

C'est moi, reprit-il, qui suis responsable de cette situation.

“是我, ”他又说, “我应情况负责。”

评价该例句:好评差评指正

Bon !reprit le marin, cela ira.Procédons avec méthode.

“好,”水手说,“干吧,我们要好好地布置一下。

评价该例句:好评差评指正

Il laissa échapper un terme un peu vif, mais se reprit aussitôt.

一个有点尖锐词从他嘴里脱口而出, 但他立即改口了。

评价该例句:好评差评指正

Les affrontements ont repris de plus belle au Caire entre pro et anti Moubarak.

在开罗,支持和反穆巴拉克两派之间冲突再起,且更加激烈。

评价该例句:好评差评指正

Vous etiez donc bien jeune a Paris? reprit Charles en s'adressant a Adolphe.

"在巴黎时候,您还很年轻吧?"夏尔问阿道尔夫。

评价该例句:好评差评指正

Et près d'eux, reprit Liénarde, joutaient plusieurs bas instruments qui rendaient de grandes mélodies.

“还有,在他们跟前,几件低音乐器竞相演奏可带劲啦,乐声耳哩。”莉叶娜德接着说。

评价该例句:好评差评指正

L'aimer! reprit Eugenie. Ah! si tu savais ce que mon pere a dit!

"爱上他!"欧叶妮接言道,"要是听到父亲上午怎么说,您就不会说话了。"

评价该例句:好评差评指正

Avec le fond d'imperturbable confiance qu'il possédait, il s'était repris à espérer.

他正喝着刺骨寒风,他又恢复了他种固有信心,苏主了成功希望。

评价该例句:好评差评指正

Factory en 2001, repris une entreprise spécialisée dans la production et le commerce des entreprises.

本厂于2001年注册成立一家专业生产贸易型企业。

评价该例句:好评差评指正

Ce sera plus beau aujourd'hui, reprit enfin leur interlocuteur, qui semblait les écouter avec impatience.

“今天会好看得多!”个青年似乎听得不耐烦了,终于插嘴道。

评价该例句:好评差评指正

Exact.Il faut exiger de chaqu'un ce que chaqu'un peut donner, reprit le roi.

“一点也不错,”国王接着说,“向每个人提出要求应该是他们所能做到

评价该例句:好评差评指正

La ville a repris son assiette.

城市已恢复正常。

评价该例句:好评差评指正

Il a repris aussi ses exécutions extrajudiciaires.

以色列还恢复了其法外杀人政策。

评价该例句:好评差评指正

Ils seront repris dans notre récapitulatif général.

如果我没有包括发言者们提出任何主要论点,我事先表示歉意,但我将在一个综合性总结中包含些论点。

评价该例句:好评差评指正

Texte repris de la proposition du Pakistan.

巴基斯坦提交一项提案案文。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


岛架, 岛角, 岛民, 岛形山, 岛屿, 岛屿的, 岛屿形成, 岛周围的, 岛状饱和度, 岛状硅酸盐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Bien sûr, je ne dirai pas oui comme ça, reprit Gervaise.

“当然,我不能这样答应您,”热尔维丝又说道。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Après un assez long silence, le commandant reprit la parole.

经过长时间的沉默后,船长再次开口讲述下去。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Sans être le moins du monde intimidé, Julien reprit sa narration.

干连丝毫未被吓住,继续讲的故事。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le lendemain, 12 novembre, Cyrus Smith et ses compagnons reprirent quelque espoir.

第二天是11月12日,史密的伙伴们总算有了一线希望。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Si fait, Germain, vous devez y aller, vous irez, reprit la jeune fille.

“不,热尔曼,您应该去,您要去。”姑说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Où ça donc ? reprit le charron.

“哪儿会有?”车匠问。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

De quel côté ? reprit M. Mabeuf.

“在哪一边?”又问。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Pendant la nuit mes terreurs me reprirent.

然而到了深夜,我又害怕起来。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Car enfin, reprit Morrel, Albert est brave.

“因为阿尔贝是个勇敢的人。”莫雷尔又说。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

C’est la mienne, signorino, reprit il signor Géronimo.

“这是我自己的故事,少爷,”热罗尼莫说。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Votre influence, toujours, reprit en souriant Monte-Cristo.

“可能得归功于你呢。”基督山带笑回笑。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ah çà, reprit Jondrette, a-t-on mangé ici ?

“啊,你们吃了东西没有?”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Oui, monsieur, Rome ! reprit le cardinal avec fierté.

“是的,先生,罗!”红衣主教自豪地说。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

« Que comptes-tu faire de nous ? » reprit Glenarvan.

“你打算拿我们怎么办?”爵士又问。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Faut-il que je balaye ? reprit-elle enfin.

“我不用扫地吗?”她终于问出来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Et que faites-vous ici ? reprit Jean Valjean.

“您在这里干什么?”冉阿让接着又问。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dès que j'ai repris mes forces, je reprends.

等我恢复精神了,就继续捉虫子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Venez-vous de loin ? reprit le garçon.

“您是从远处来的吗?”那小伙计又问。

评价该例句:好评差评指正
包法利人 Madame Bovary

Et que va-t-il arriver, maintenant ? reprit-elle.

“现在会怎么样?”她又问道。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Votre nom ? reprit pour la troisième fois Son Éminence.

“您的姓名?”红衣主教阁下第三次问道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒抽一口冷气, 倒出, 倒穿式儿童罩衫, 倒春寒, 倒刺, 倒错, 倒打一耙, 倒代换, 倒带, 倒带机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接